🔁

Discussion commencée , sans commentaire.
  1. spf Traducteur en français ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    "Votre message" peut prêter à confusion par exemple quand un commentaire a été ajouté sur un message tiers sur lequel on a participé.
    D'ailleurs, en anglais, cest "a message" pas "your message" (remarque remontée par une utilisatrice Framasphere)


Historique