🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Nana Traducteur en chinois, Taïwan ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    This sentence seems to contradict the following: Your account has been locked. It may take 20 minutes for us to finish closing your account. Thank you for trying diaspora*.

  2. I don't see a contradiction. Both sentences explain the user that their account was locked.


Historique

  1. You will get signed out and locked out of your account.
    You will get signed out and locked out of your account.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Saldrás y eliminarás tu cuenta.
    Saldrás y eliminarás tu cuenta.

    Saldrás y eliminarás tu cuenta.

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  3. Saldrás y eliminarás tu cuenta.
    Saldrás y eliminarás tu cuenta.

    Saldrás y eliminarás tu cuenta.

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  4. You will get signed out and locked out of your account.
    You will get signed out and locked out of your account.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  5. You will get signed out and locked out of your account until it has been deleted.
    You will get signed out and locked out of your account until it has been deleted.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  6. Saldrás y eliminarás tu cuenta.
    Saldrás y eliminarás tu cuenta.

    Saldrás y eliminarás tu cuenta.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  7. You will get signed out and locked out of your account until it has been deleted.
    You will get signed out and locked out of your account until it has been deleted.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  8. Serás desconectado y tu cuenta bloqueada hasta que se haya borrado.
    Serás desconectado y tu cuenta bloqueada hasta que se haya borrado.

    Serás desconectado y tu cuenta bloqueada hasta que se haya borrado.

    modifié par Enebro .
    Copier dans le presse-papier
  9. Serás desconectado y tu cuenta bloqueada hasta que se haya borrado.
    Serás desconectado y tu cuenta bloqueada hasta que se haya borrado.

    Serás desconectado y tu cuenta bloqueada hasta que se haya borrado.

    modifié par Enebro .
    Copier dans le presse-papier
  10. You will get signed out and locked out of your account.
    You will get signed out and locked out of your account.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  11. Serás desconectado y tu cuenta bloqueada hasta que se haya borrado.
    Serás desconectado y tu cuenta bloqueada hasta que se haya borrado.

    Serás desconectado y tu cuenta bloqueada hasta que se haya borrado.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  12. You will get signed out and locked out of your account until it has been deleted.
    You will get signed out and locked out of your account until it has been deleted.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  13. Serás desconectado y tu cuenta bloqueada hasta que se haya borrado.
    Serás desconectado y tu cuenta bloqueada hasta que se haya borrado.

    Serás desconectado y tu cuenta bloqueada hasta que se haya borrado.

    modifié par Enebro .
    Copier dans le presse-papier
  14. Serás desconectado y tu cuenta bloqueada hasta que se haya borrado.
    Serás desconectado y tu cuenta bloqueada hasta que se haya borrado.

    Serás desconectado y tu cuenta bloqueada hasta que se haya borrado.

    modifié par Enebro .
    Copier dans le presse-papier
  15. You will get signed out and locked out of your account until it has been deleted.
    You will get signed out and locked out of your account until it has been deleted.
    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier