Diaspora/Diaspora
-
Ola a todos, son #%{new_user_tag}.
Ola a todos, son #%{new_user_tag}.
Hei, alle sammen! Jeg er #%{new_user_tag}. -
Estou interesado en %{tags}.
Estou interesado en %{tags}.
Jeg er interessert i %{tags}. -
Grazas pola invitación,
Grazas pola invitación,
Takk for invitasjonen, -
Invitacións
Invitacións
Invitasjoner -
Convide aos seus contactos
Convide aos seus contactos
Inviter vennene dine -
Convidar a contactos por correo electrónico
Convidar a contactos por correo electrónico
Inviter folk med e-postadresse -
Controle a súa audiencia
Controle a súa audiencia
Sjekk publikumet ditt -
Emprega #etiquetas para clasificar as túas publicacións e atopar xente con intereses similares aos teus. @Menciona a quen queiras.
Emprega #etiquetas para clasificar as túas publicacións e atopar xente con intereses similares aos teus. @Menciona a quen queiras.
Bruk #tagger for å sette merkelapp på innleggene dine og finne folk som deler samme interessefelt. Rop ut til bra folk med @Mentions -
Emprega este menú despregable para cambiar a visibilidade da túa publicación (se cadra esta primeira deberías facela pública).
Emprega este menú despregable para cambiar a visibilidade da túa publicación (se cadra esta primeira deberías facela pública).
Bruk denne menyen for å endre synlighet for ditt innlegg. (Vi anbefaler at du gjør dette første innlegget offentlig.) -
Configurar os servizos conectados
Configurar os servizos conectados
Du er i ferd med å poste et offentlig innlegg! -
Compartir
Compartir
Del -
As mensaxes públicas serán visibles para xente sen conta de diaspora*.
As mensaxes públicas serán visibles para xente sen conta de diaspora*.
Offentlige meldinger vil være synlige for personer utenfor diaspora*. -
Conectado a «%{service}».
Conectado a «%{service}».
Innlogget på %{service} -
Administrar os servizos conectados
Administrar os servizos conectados
Behandle tilkoblede tjenester -
Fonte de novas Atom
Fonte de novas Atom
Atom-strøm -
vía %{link}
vía %{link}
via %{link} -
Mencionouse a %{person}.
Mencionouse a %{person}.
Nevner: %{person} -
Por favor, a túa mensaxe non pode ter máis de %{count} caracteres. Neste momento ten %{current_length} caracteres.
Por favor, a túa mensaxe non pode ter máis de %{count} caracteres. Neste momento ten %{current_length} caracteres.
{"few"=>"du bør begrense statusmeldingene dine til %{count} tegn", "many"=>"Du bør begrense statusmeldingene dine til %{count} characters", "one"=>"du bør begrense statusmeldingene dine til %{count} tegn", "other"=>"du må gjøre statusmeldingene dine kortere enn %{count} tegn", "two"=>"vær så snill og skriv statusoppdateringer som er under %{count} tegn", "zero"=>"Statusmeldinger må være lengre enn ingenting."} -
Seguir #%{tag}
Seguir #%{tag}
Følg #%{tag} -
Deixar de seguir #%{tag}
Deixar de seguir #%{tag}
Slutt å følge #%{tag}