🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Theatrex Traducteur en anglais (Valley Girl) ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    This causes a literal translation of the Valley Girl entry on diaspora*:

    "follow %{link} n like ... welcome new ppl 2 diaspora*!"

  2. I don't follow where the issue is. %{link} will be replaced by the contents of the shared.publisher.new_user_prefill.newhere segement, prepended by a # and link to the corresponding tag page.


Historique

  1. Segui %{link} per dare il benvenuto ai nuovi iscritti su Diaspora*!
    Segui %{link} per dare il benvenuto ai nuovi iscritti su Diaspora*!

    Segui %{link} per dare il benvenuto ai nuovi iscritti su Diaspora*!

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Segui %{link} per dare il benvenuto ai nuovi iscritti su Diaspora*!
    Segui %{link} per dare il benvenuto ai nuovi iscritti su Diaspora*!

    Segui %{link} per dare il benvenuto ai nuovi iscritti su Diaspora*!

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  3. Siga %{link} e bem-vindos novos utilizadores à Diaspora*!
    Siga %{link} e bem-vindos novos utilizadores à Diaspora*!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  4. Siga %{link} e bem-vindos novos utilizadores à Diaspora*!
    Siga %{link} e bem-vindos novos utilizadores à Diaspora*!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  5. Siga %{link} e dê as boas-vindas aos novos utilizadores ao Diaspora*!
    Siga %{link} e as boas-vindas aos novos utilizadores ao Diaspora*!
    modifié par José Mariz .
    Copier dans le presse-papier
  6. Segui %{link} per dare il benvenuto ai nuovi iscritti su Diaspora*!
    Segui %{link} per dare il benvenuto ai nuovi iscritti su Diaspora*!

    Segui %{link} per dare il benvenuto ai nuovi iscritti su Diaspora*!

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  7. Siga %{link} e dê as boas-vindas aos novos utilizadores ao Diaspora*!
    Siga %{link} e as boas-vindas aos novos utilizadores ao Diaspora*!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  8. Segui %{link} per dare il benvenuto ai nuovi iscritti su Diaspora*!
    Segui %{link} per dare il benvenuto ai nuovi iscritti su Diaspora*!

    Segui %{link} per dare il benvenuto ai nuovi iscritti su Diaspora*!

    modifié par Vincenzo .
    Copier dans le presse-papier
  9. Siga %{link} e dê as boas-vindas aos novos utilizadores ao Diaspora*!
    Siga %{link} e as boas-vindas aos novos utilizadores ao Diaspora*!
    modifié par Ana .
    Copier dans le presse-papier
  10. Siga %{link} e dê as boas-vindas aos novos utilizadores do Diaspora*!
    Siga %{link} e as boas-vindas aos novos utilizadores do Diaspora*!
    modifié par Nuno .
    Copier dans le presse-papier
  11. Siga %{link} e dê as boas-vindas aos novos utilizadores do diaspora*!
    Siga %{link} e as boas-vindas aos novos utilizadores do diaspora*!
    modifié par Nuno .
    Copier dans le presse-papier