21 sept. de 08:57 to 21:58
Acustica changed 252 translations in Italian on TheocBase. Hide changes
  1. <!-- Printing tag: -->STUDY<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->STUDY<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->STUDY<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->STUDY<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. (.+) (\d+)
    (.+) (\d+)
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. (<*) (<[0-9]@>)
    (<*) (<[0-9]@>)
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. $2 $1
    $2 $1
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. \2 \1
    \2 \1
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mostra/Nascondi Strade
    Mostra/Nascondi Strade
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Clicca il pulsante <strong>Mostra/Nascondi Strade</strong>. La visualizzazione verrà modificata nei seguenti modi:<br />
    Clicca il pulsante <strong>Mostra/Nascondi Strade</strong>. La visualizzazione verrà modificata nei seguenti modi:<br />
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <img src="../images/street_all_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostra tutte le strade</span><br /><img src="../images/street_off_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Nascondi tutte le strade</span><br /><img src="../images/street_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostra le strade del territorio selezionato</span>
    <img src="../images/street_all_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostra tutte le strade</span><br /><img src="../images/street_off_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Nascondi tutte le strade</span><br /><img src="../images/street_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostra le strade del territorio selezionato</span>
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La mappa verrà aggiornata e visualizzerà le strade secondo le impostazioni correnti.
    La mappa verrà aggiornata e visualizzerà le strade secondo le impostazioni correnti.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Unisci territori
    Unisci territori
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. E' possibile unire due territori. I confini, le strade e gli indirizzi di un territorio verranno aggiunti all'altro; il territorio e l'elenco delle assegnazioni verranno mantenuti e potranno essere rimossi in seguito se necessario.
    E' possibile unire due territori. I confini, le strade e gli indirizzi di un territorio verranno aggiunti all'altro; il territorio e l'elenco delle assegnazioni verranno mantenuti e potranno essere rimossi in seguito se necessario.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Seleziona il territorio che desideri unire ad un altro territorio; puoi sceglierlo dalla lista oppure sulla mappa.
    Seleziona il territorio che desideri unire ad un altro territorio; puoi sceglierlo dalla lista oppure sulla mappa.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Clicca con il tasto destro del mouse sulla porzione di mappa del territorio che desideri unire a quello selezionato in precedenza.
    Clicca con il tasto destro del mouse sulla porzione di mappa del territorio che desideri unire a quello selezionato in precedenza.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Seleziona la voce di menu <img src="../images/boundary_join_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Unisci i territori selezionati</strong>.
    Seleziona la voce di menu <img src="../images/boundary_join_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Unisci i territori selezionati</strong>.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Compila il campo <strong>Nome</strong> solo se permette di identificare l'elemento.
    Compila il campo <strong>Nome</strong> solo se permette di identificare l'elemento.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Utilizza questa opzione solo se la <strong>Descrizione</strong> aiuta nell'identificazione dell'elemento.
    Utilizza questa opzione solo se la <strong>Descrizione</strong> aiuta nell'identificazione dell'elemento.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Il servizio OpenStreetMap Geo Service non può essere utilizzato per stampare i moduli S-12.
    Il servizio OpenStreetMap Geo Service non può essere utilizzato per stampare i moduli S-12.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Il tipo indirizzo <strong>Non visitare</strong> ha un codice predefinito che è <strong>1</strong> e non dovrebbe essere modificato.
    Il tipo indirizzo <strong>Non visitare</strong> ha un codice predefinito che è  <strong>1</strong> e non dovrebbe essere modificato.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Inserire i discorsi pubblici secondo le istruzioni fornite dalla finestra di dialogo.
    Inserire i discorsi pubblici secondo le istruzioni fornite dalla finestra di dialogo.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dopo aver cliccato il pulsante <img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> button,&nbsp;the <strong>Wizard</strong> si aprirà una finestra di dialogo.
    Dopo aver cliccato il pulsante <img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> button,&nbsp;the <strong>Wizard</strong> si aprirà una finestra di dialogo.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Se hai intenzione di importare ulteriori dati, contenenti lo storico, potrebbe essere utile mantenere una lista di tutti i discorsi pubblici che sono stati dismessi o che sono stati revisionati, con le corrispondenti date di revisione; questo permetterà di mantenere una esatta corrispondenza con gli schemi ufficiali. Per maggiori informazioni su come aggiornare i discorsi pubblici visita la sezione <a href="#revised_public_talk_outlines">Revisione discorsi pubblici</a>.
    Se hai intenzione di importare ulteriori dati, contenenti lo storico, potrebbe essere utile mantenere una lista di tutti i discorsi pubblici che sono stati dismessi o che sono stati revisionati, con le corrispondenti date di revisione; questo permetterà di mantenere una esatta corrispondenza con gli schemi ufficiali. Per maggiori informazioni su come aggiornare i discorsi pubblici visita la sezione <a href="#revised_public_talk_outlines">Revisione discorsi pubblici</a>.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aggiungi Congregazioni e Oratori Pubblici
    Aggiungi Congregazioni e Oratori Pubblici
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. E' possibile aggiungere in un unica volta più congregazioni insieme ai relativi oratori, attraverso una lista delimitata da tabulazioni.
    E' possibile aggiungere in un unica volta più congregazioni insieme ai relativi oratori, attraverso una lista delimitata da tabulazioni.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. E' necessario prima <a href="#revised_public_talk_outlines">aggiungere la lista completa degli schemi per discorsi pubblici</a>.
    E' necessario prima <a href="#revised_public_talk_outlines">aggiungere la lista completa degli schemi per discorsi pubblici</a>.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nella sezione <strong>Impostazioni</strong> selezionare il tab denominato <strong>Aggiungi congregazioni e oratori</strong> nella pagina <strong>Discorsi Pubblici</strong>
    Nella sezione <strong>Impostazioni</strong> selezionare il tab denominato <strong>Aggiungi congregazioni e oratori</strong> nella pagina <strong>Discorsi Pubblici</strong>
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. I campi sono separati da una tabulazione e più discorsi pubblici possono essere inseriti, separati da una virgola tra loro.
    I campi sono separati da una tabulazione e più discorsi pubblici possono essere inseriti, separati da una virgola tra loro. 
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Commenti conclusivi
    Commenti conclusivi
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Commenti Conclusivi
    Commenti Conclusivi
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Commenti conclusivi
    Commenti conclusivi
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Commenti Conclusivi
    Commenti Conclusivi
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Schemi dei discorsi pubblici
    Schemi dei discorsi pubblici
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Adunanza non tenuta
    Adunanza non tenuta
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Informazioni di contatto
    Informazioni di contatto
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Commenti Conclusivi
    Commenti Conclusivi
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Commenti Conclusivi
    Commenti Conclusivi
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Commenti Conclusivi
    Commenti Conclusivi
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Commenti Conclusivi
    Commenti Conclusivi
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Adunanza non tenuta
    Adunanza non tenuta
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Adunanza non tenuta
    Adunanza non tenuta
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Schemi dei discorsi pubblici
    Schemi dei discorsi pubblici
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Schemi dei discorsi pubblici
    Schemi dei discorsi pubblici
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Informazioni di contatto
    Informazioni di contatto
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Informazioni di contatto
    Informazioni di contatto
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Lezione %1
    Lezione %1
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Lezione %1
    Lezione %1
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Lezione %1
    Lezione %1
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. SP
    SP
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. SP
    SP
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. SP
    SP
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Adunanza non tenuta
    Adunanza non tenuta
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Adunanza non tenuta
    Adunanza non tenuta
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Adunanza non tenuta
    Adunanza non tenuta
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mostra i titoli dei cantici
    Mostra i titoli dei cantici
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mostra i titoli dei cantici
    Mostra i titoli dei cantici
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mostra i titoli dei cantici
    Mostra i titoli dei cantici
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Solo congregazione di appartenenza
    Solo congregazione di appartenenza
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Solo congregazione di appartenenza
    Solo congregazione di appartenenza
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Solo congregazione di appartenenza
    Solo congregazione di appartenenza
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mostra data della revisione dello schema
    Mostra data della revisione dello schema
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mostra data della revisione dello schema
    Mostra data della revisione dello schema
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mostra data della revisione dello schema
    Mostra data della revisione dello schema
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Schemi per ciascun Oratore
    Schemi per ciascun Oratore
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Schemi per ciascun Oratore
    Schemi per ciascun Oratore
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Schemi per ciascun Oratore
    Schemi per ciascun Oratore
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Da svolgersi in
    Da svolgersi in
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Da svolgersi in
    Da svolgersi in
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Da svolgersi in
    Da svolgersi in
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Da svolgersi in
    Da svolgersi in
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Da svolgersi in
    Da svolgersi in
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Da svolgersi in
    Da svolgersi in
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Opzioni di lingua
    Opzioni di lingua
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Opzioni di lingua
    Opzioni di lingua
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Opzioni di lingua
    Opzioni di lingua
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aggiungi i cantici. Copia i tuoi dati nella clipboard e poi incollali (Ctrl + V / cmd + V). Il numero del cantico dovrebbe essere nella prima colonna mentre il titolo nella seconda.
    Aggiungi i cantici. Copia i tuoi dati nella clipboard e poi incollali (Ctrl + V / cmd + V). Il numero del cantico dovrebbe essere nella prima colonna mentre il titolo nella seconda.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aggiungi i cantici. Copia i tuoi dati nella clipboard e poi incollali (Ctrl + V / cmd + V). Il numero del cantico dovrebbe essere nella prima colonna mentre il titolo nella seconda.
    Aggiungi i cantici. Copia i tuoi dati nella clipboard e poi incollali (Ctrl + V / cmd + V). Il numero del cantico dovrebbe essere nella prima colonna mentre il titolo nella seconda.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aggiungi i cantici. Copia i tuoi dati nella clipboard e poi incollali (Ctrl + V / cmd + V). Il numero del cantico dovrebbe essere nella prima colonna mentre il titolo nella seconda.
    Aggiungi i cantici. Copia i tuoi dati nella clipboard e poi incollali (Ctrl + V / cmd + V). Il numero del cantico dovrebbe essere nella prima colonna mentre il titolo nella seconda.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mostra/nascondi strade
    Mostra/nascondi strade
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mostra/nascondi strade
    Mostra/nascondi strade
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mostra/nascondi strade
    Mostra/nascondi strade
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Unisci i territori selezionati
    Unisci i territori selezionati
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Unisci i territori selezionati
    Unisci i territori selezionati
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Unisci i territori selezionati
    Unisci i territori selezionati
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Modelli personalizzati
    Modelli personalizzati
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Modelli personalizzati
    Modelli personalizzati
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Modelli personalizzati
    Modelli personalizzati
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Stampe
    Stampe
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Stampe
    Stampe
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Stampe
    Stampe
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Modelli Personalizzati
    Modelli Personalizzati
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Modelli Personalizzati
    Modelli Personalizzati
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Modelli Personalizzati
    Modelli Personalizzati
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dimensione del testo
    Dimensione del testo
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dimensione del testo
    Dimensione del testo
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dimensione del testo
    Dimensione del testo
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Stampa solo le assegnazioni
    Stampa solo le assegnazioni
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Stampa solo le assegnazioni
    Stampa solo le assegnazioni
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Stampa solo le assegnazioni
    Stampa solo le assegnazioni
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Moduli di assegnazione per l'Assistente
    Moduli di assegnazione per l'Assistente
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Moduli di assegnazione per l'Assistente
    Moduli di assegnazione per l'Assistente
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Moduli di assegnazione per l'Assistente
    Moduli di assegnazione per l'Assistente
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Modello
    Modello
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Modello
    Modello
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Modello
    Modello
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Moduli di assegnazione
    Moduli di assegnazione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Moduli di assegnazione
    Moduli di assegnazione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Moduli di assegnazione
    Moduli di assegnazione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Combinazione
    Combinazione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Combinazione
    Combinazione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Combinazione
    Combinazione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Adunanza del Fine Settimana
    Adunanza del Fine Settimana
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Adunanza del Fine Settimana
    Adunanza del Fine Settimana
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Adunanza del Fine Settimana
    Adunanza del Fine Settimana
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Adunanza Infrasettimanale
    Adunanza Infrasettimanale
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Adunanza Infrasettimanale
    Adunanza Infrasettimanale
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Adunanza Infrasettimanale
    Adunanza Infrasettimanale
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Commenti Conclusivi
    Commenti Conclusivi
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Commenti Conclusivi
    Commenti Conclusivi
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Commenti Conclusivi
    Commenti Conclusivi
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Schemi degli Oratori
    Schemi degli Oratori
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Schemi degli Oratori
    Schemi degli Oratori
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Schemi degli Oratori
    Schemi degli Oratori
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Elenco chiamate e pianificazione dell'ospitalità
    Elenco chiamate e pianificazione dell'ospitalità
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Elenco chiamate e pianificazione dell'ospitalità
    Elenco chiamate e pianificazione dell'ospitalità
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Lista chiamate e programma ospitalità
    Lista chiamate e programma ospitalità
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Lista chiamate e programma ospitalità
    Lista chiamate e programma ospitalità
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Lista chiamate e programma ospitalità
    Lista chiamate e programma ospitalità
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Appuntamenti per gli Oratori Pubblici Esterni
    Appuntamenti per gli Oratori Pubblici Esterni
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Appuntamenti per gli Oratori Pubblici Esterni
    Appuntamenti per gli Oratori Pubblici Esterni
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Appuntamenti per gli Oratori Pubblici Esterni
    Appuntamenti per gli Oratori Pubblici Esterni
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Opzioni di Stampa
    Opzioni di Stampa
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Opzioni di Stampa
    Opzioni di Stampa
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Opzioni di Stampa
    Opzioni di Stampa
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Giorni delle adunanze
    Giorni delle adunanze
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Giorni delle adunanze
    Giorni delle adunanze
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Giorni delle adunanze
    Giorni delle adunanze
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Congresso di Zona
    Congresso di Zona
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Congresso di Zona
    Congresso di Zona
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Congresso di Zona
    Congresso di Zona
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Assemblea di Circoscrizione
    Assemblea di Circoscrizione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Assemblea di Circoscrizione
    Assemblea di Circoscrizione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Assemblea di Circoscrizione
    Assemblea di Circoscrizione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Visita del Sorvegliante di Circoscrizione
    Visita del Sorvegliante di Circoscrizione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Visita del Sorvegliante di Circoscrizione
    Visita del Sorvegliante di Circoscrizione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Visita del Sorvegliante di Circoscrizione
    Visita del Sorvegliante di Circoscrizione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nessuna Eccezione
    Nessuna Eccezione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nessuna Eccezione
    Nessuna Eccezione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nessuna Eccezione
    Nessuna Eccezione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Modello di Stampa per 'Lista discorsi per Oratori'
    Modello di Stampa per 'Lista discorsi per Oratori'
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Modello di Stampa per 'Lista discorsi per Oratori'
    Modello di Stampa per 'Lista discorsi per Oratori'
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Modello di Stampa per 'Lista discorsi per Oratori'
    Modello di Stampa per 'Lista discorsi per Oratori'
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. (.+) (\d+)
    (.+) (\d+)
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. (.+) (\d+)
    (.+) (\d+)
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. (<*) (<[0-9]@>)
    (<*) (<[0-9]@>)
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. (<*) (<[0-9]@>)
    (<*) (<[0-9]@>)
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. $2 $1
    $2 $1
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. $2 $1
    $2 $1
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. \2 \1
    \2 \1
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. \2 \1
    \2 \1
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mostra/Nascondi Strade
    Mostra/Nascondi Strade
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mostra/Nascondi Strade
    Mostra/Nascondi Strade
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Clicca il pulsante <strong>Mostra/Nascondi Strade</strong>. La visualizzazione verrà modificata nei seguenti modi:<br />
    Clicca il pulsante <strong>Mostra/Nascondi Strade</strong>. La visualizzazione verrà modificata nei seguenti modi:<br />
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Clicca il pulsante <strong>Mostra/Nascondi Strade</strong>. La visualizzazione verrà modificata nei seguenti modi:<br />
    Clicca il pulsante <strong>Mostra/Nascondi Strade</strong>. La visualizzazione verrà modificata nei seguenti modi:<br />
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. <img src="../images/street_all_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostra tutte le strade</span><br /><img src="../images/street_off_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Nascondi tutte le strade</span><br /><img src="../images/street_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostra le strade del territorio selezionato</span>
    <img src="../images/street_all_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostra tutte le strade</span><br /><img src="../images/street_off_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Nascondi tutte le strade</span><br /><img src="../images/street_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostra le strade del territorio selezionato</span>
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. <img src="../images/street_all_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostra tutte le strade</span><br /><img src="../images/street_off_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Nascondi tutte le strade</span><br /><img src="../images/street_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostra le strade del territorio selezionato</span>
    <img src="../images/street_all_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostra tutte le strade</span><br /><img src="../images/street_off_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Nascondi tutte le strade</span><br /><img src="../images/street_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <span>Mostra le strade del territorio selezionato</span>
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. La mappa verrà aggiornata e visualizzerà le strade secondo le impostazioni correnti.
    La mappa verrà aggiornata e visualizzerà le strade secondo le impostazioni correnti.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. La mappa verrà aggiornata e visualizzerà le strade secondo le impostazioni correnti.
    La mappa verrà aggiornata e visualizzerà le strade secondo le impostazioni correnti.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Unisci territori
    Unisci territori
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Unisci territori
    Unisci territori
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. E' possibile unire due territori. I confini, le strade e gli indirizzi di un territorio verranno aggiunti all'altro; il territorio e l'elenco delle assegnazioni verranno mantenuti e potranno essere rimossi in seguito se necessario.
    E' possibile unire due territori. I confini, le strade e gli indirizzi di un territorio verranno aggiunti all'altro; il territorio e l'elenco delle assegnazioni verranno mantenuti e potranno essere rimossi in seguito se necessario.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. E' possibile unire due territori. I confini, le strade e gli indirizzi di un territorio verranno aggiunti all'altro; il territorio e l'elenco delle assegnazioni verranno mantenuti e potranno essere rimossi in seguito se necessario.
    E' possibile unire due territori. I confini, le strade e gli indirizzi di un territorio verranno aggiunti all'altro; il territorio e l'elenco delle assegnazioni verranno mantenuti e potranno essere rimossi in seguito se necessario.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Seleziona il territorio che desideri unire ad un altro territorio; puoi sceglierlo dalla lista oppure sulla mappa.
    Seleziona il territorio che desideri unire ad un altro territorio; puoi sceglierlo dalla lista oppure sulla mappa.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Seleziona il territorio che desideri unire ad un altro territorio; puoi sceglierlo dalla lista oppure sulla mappa.
    Seleziona il territorio che desideri unire ad un altro territorio; puoi sceglierlo dalla lista oppure sulla mappa.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Clicca con il tasto destro del mouse sulla porzione di mappa del territorio che desideri unire a quello selezionato in precedenza.
    Clicca con il tasto destro del mouse sulla porzione di mappa del territorio che desideri unire a quello selezionato in precedenza.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Clicca con il tasto destro del mouse sulla porzione di mappa del territorio che desideri unire a quello selezionato in precedenza.
    Clicca con il tasto destro del mouse sulla porzione di mappa del territorio che desideri unire a quello selezionato in precedenza.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Seleziona la voce di menu <img src="../images/boundary_join_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Unisci i territori selezionati</strong>.
    Seleziona la voce di menu <img src="../images/boundary_join_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Unisci i territori selezionati</strong>.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Seleziona la voce di menu <img src="../images/boundary_join_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Unisci i territori selezionati</strong>.
    Seleziona la voce di menu <img src="../images/boundary_join_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Unisci i territori selezionati</strong>.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Compila il campo <strong>Nome</strong> solo se permette di identificare l'elemento.
    Compila il campo <strong>Nome</strong> solo se permette di identificare l'elemento.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Compila il campo <strong>Nome</strong> solo se permette di identificare l'elemento.
    Compila il campo <strong>Nome</strong> solo se permette di identificare l'elemento.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Utilizza questa opzione solo se la <strong>Descrizione</strong> aiuta nell'identificazione dell'elemento.
    Utilizza questa opzione solo se la <strong>Descrizione</strong> aiuta nell'identificazione dell'elemento.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Utilizza questa opzione solo se la <strong>Descrizione</strong> aiuta nell'identificazione dell'elemento.
    Utilizza questa opzione solo se la <strong>Descrizione</strong> aiuta nell'identificazione dell'elemento.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Il servizio OpenStreetMap Geo Service non può essere utilizzato per stampare i moduli S-12.
    Il servizio OpenStreetMap Geo Service non può essere utilizzato per stampare i moduli S-12.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Il servizio OpenStreetMap Geo Service non può essere utilizzato per stampare i moduli S-12.
    Il servizio OpenStreetMap Geo Service non può essere utilizzato per stampare i moduli S-12.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Il tipo indirizzo <strong>Non visitare</strong> ha un codice predefinito che è <strong>1</strong> e non dovrebbe essere modificato.
    Il tipo indirizzo <strong>Non visitare</strong> ha un codice predefinito che è  <strong>1</strong> e non dovrebbe essere modificato.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Il tipo indirizzo <strong>Non visitare</strong> ha un codice predefinito che è <strong>1</strong> e non dovrebbe essere modificato.
    Il tipo indirizzo <strong>Non visitare</strong> ha un codice predefinito che è  <strong>1</strong> e non dovrebbe essere modificato.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Inserire i discorsi pubblici secondo le istruzioni fornite dalla finestra di dialogo.
    Inserire i discorsi pubblici secondo le istruzioni fornite dalla finestra di dialogo.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Inserire i discorsi pubblici secondo le istruzioni fornite dalla finestra di dialogo.
    Inserire i discorsi pubblici secondo le istruzioni fornite dalla finestra di dialogo.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dopo aver cliccato il pulsante <img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> button,&nbsp;the <strong>Wizard</strong> si aprirà una finestra di dialogo.
    Dopo aver cliccato il pulsante <img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> button,&nbsp;the <strong>Wizard</strong> si aprirà una finestra di dialogo.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dopo aver cliccato il pulsante <img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> button,&nbsp;the <strong>Wizard</strong> si aprirà una finestra di dialogo.
    Dopo aver cliccato il pulsante <img src="../images/add_24x24.png" alt="" /> button,&nbsp;the <strong>Wizard</strong> si aprirà una finestra di dialogo.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Se hai intenzione di importare ulteriori dati, contenenti lo storico, potrebbe essere utile mantenere una lista di tutti i discorsi pubblici che sono stati dismessi o che sono stati revisionati, con le corrispondenti date di revisione; questo permetterà di mantenere una esatta corrispondenza con gli schemi ufficiali. Per maggiori informazioni su come aggiornare i discorsi pubblici visita la sezione <a href="#revised_public_talk_outlines">Revisione discorsi pubblici</a>.
    Se hai intenzione di importare ulteriori dati, contenenti lo storico, potrebbe essere utile mantenere una lista di tutti i discorsi pubblici che sono stati dismessi o che sono stati revisionati, con le corrispondenti date di revisione; questo permetterà di mantenere una esatta corrispondenza con gli schemi ufficiali. Per maggiori informazioni su come aggiornare i discorsi pubblici visita la sezione <a href="#revised_public_talk_outlines">Revisione discorsi pubblici</a>.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Se hai intenzione di importare ulteriori dati, contenenti lo storico, potrebbe essere utile mantenere una lista di tutti i discorsi pubblici che sono stati dismessi o che sono stati revisionati, con le corrispondenti date di revisione; questo permetterà di mantenere una esatta corrispondenza con gli schemi ufficiali. Per maggiori informazioni su come aggiornare i discorsi pubblici visita la sezione <a href="#revised_public_talk_outlines">Revisione discorsi pubblici</a>.
    Se hai intenzione di importare ulteriori dati, contenenti lo storico, potrebbe essere utile mantenere una lista di tutti i discorsi pubblici che sono stati dismessi o che sono stati revisionati, con le corrispondenti date di revisione; questo permetterà di mantenere una esatta corrispondenza con gli schemi ufficiali. Per maggiori informazioni su come aggiornare i discorsi pubblici visita la sezione <a href="#revised_public_talk_outlines">Revisione discorsi pubblici</a>.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aggiungi Congregazioni e Oratori Pubblici
    Aggiungi Congregazioni e Oratori Pubblici
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aggiungi Congregazioni e Oratori Pubblici
    Aggiungi Congregazioni e Oratori Pubblici
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. E' possibile aggiungere in un unica volta più congregazioni insieme ai relativi oratori, attraverso una lista delimitata da tabulazioni.
    E' possibile aggiungere in un unica volta più congregazioni insieme ai relativi oratori, attraverso una lista delimitata da tabulazioni.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. E' possibile aggiungere in un unica volta più congregazioni insieme ai relativi oratori, attraverso una lista delimitata da tabulazioni.
    E' possibile aggiungere in un unica volta più congregazioni insieme ai relativi oratori, attraverso una lista delimitata da tabulazioni.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. E' necessario prima <a href="#revised_public_talk_outlines">aggiungere la lista completa degli schemi per discorsi pubblici</a>.
    E' necessario prima <a href="#revised_public_talk_outlines">aggiungere la lista completa degli schemi per discorsi pubblici</a>.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. E' necessario prima <a href="#revised_public_talk_outlines">aggiungere la lista completa degli schemi per discorsi pubblici</a>.
    E' necessario prima <a href="#revised_public_talk_outlines">aggiungere la lista completa degli schemi per discorsi pubblici</a>.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nella sezione <strong>Impostazioni</strong> selezionare il tab denominato <strong>Aggiungi congregazioni e oratori</strong> nella pagina <strong>Discorsi Pubblici</strong>
    Nella sezione <strong>Impostazioni</strong> selezionare il tab denominato <strong>Aggiungi congregazioni e oratori</strong> nella pagina <strong>Discorsi Pubblici</strong>
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nella sezione <strong>Impostazioni</strong> selezionare il tab denominato <strong>Aggiungi congregazioni e oratori</strong> nella pagina <strong>Discorsi Pubblici</strong>
    Nella sezione <strong>Impostazioni</strong> selezionare il tab denominato <strong>Aggiungi congregazioni e oratori</strong> nella pagina <strong>Discorsi Pubblici</strong>
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. I campi sono separati da una tabulazione e più discorsi pubblici possono essere inseriti, separati da una virgola tra loro.
    I campi sono separati da una tabulazione e più discorsi pubblici possono essere inseriti, separati da una virgola tra loro. 
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. I campi sono separati da una tabulazione e più discorsi pubblici possono essere inseriti, separati da una virgola tra loro.
    I campi sono separati da una tabulazione e più discorsi pubblici possono essere inseriti, separati da una virgola tra loro. 
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aggiungi Congregazioni e Oratori Pubblici
    Aggiungi Congregazioni e Oratori Pubblici
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aggiungi Congregazioni e Oratori Pubblici
    Aggiungi Congregazioni e Oratori Pubblici
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aggiungi Congregazioni e Oratori Pubblici
    Aggiungi Congregazioni e Oratori Pubblici
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Scollega dal Cloud di Archiviazione
    Scollega dal Cloud di Archiviazione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Scollega dal Cloud di Archiviazione
    Scollega dal Cloud di Archiviazione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Scollega dal Cloud di Archiviazione
    Scollega dal Cloud di Archiviazione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Azzera i dati presenti sul Cloud di Archiviazione
    Azzera i dati presenti sul Cloud di Archiviazione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Azzera i dati presenti sul Cloud di Archiviazione
    Azzera i dati presenti sul Cloud di Archiviazione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Azzera i dati presenti sul Cloud di Archiviazione
    Azzera i dati presenti sul Cloud di Archiviazione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aggiungi la lista dei Cantici
    Aggiungi la lista dei Cantici
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aggiungi la lista dei Cantici
    Aggiungi la lista dei Cantici
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aggiungi alla lista dei Cantici
    Aggiungi alla lista dei Cantici
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Unisci Territori
    Unisci Territori
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aggiungi alla lista dei Cantici
    Aggiungi alla lista dei Cantici
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aggiungi alla lista dei Cantici
    Aggiungi alla lista dei Cantici
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Unisci Territori
    Unisci Territori
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Unisci Territori
    Unisci Territori
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mostra/Nascondi Strade
    Mostra/Nascondi Strade
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mostra/Nascondi Strade
    Mostra/Nascondi Strade
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mostra/Nascondi Strade
    Mostra/Nascondi Strade
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CIRCUIT<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CIRCUIT<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->CIRCUIT<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CIRCUIT<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->CIRCUIT<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CIRCUIT<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_REVISION<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_REVISION<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {public talk revision date}
    {public talk revision date}
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [public talk loop end tag]
    [public talk loop end tag]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->TALK_END<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->TALK_END<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. {public talk revision date}
    {public talk revision date}
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. {public talk revision date}
    {public talk revision date}
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->PT_REVISION<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_REVISION<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->PT_REVISION<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_REVISION<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. [public talk loop end tag]
    [public talk loop end tag]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. [public talk loop end tag]
    [public talk loop end tag]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->TALK_END<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->TALK_END<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->TALK_END<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->TALK_END<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [public talk loop start tag (4)]
    [public talk loop start tag (4)]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. [public talk loop start tag (4)]
    [public talk loop start tag (4)]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. [public talk loop start tag (4)]
    [public talk loop start tag (4)]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->TALK_START<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->TALK_START<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->TALK_START<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->TALK_START<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->TALK_START<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->TALK_START<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {speaker's public talks}
    {speaker's public talks}
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. {speaker's public talks}
    {speaker's public talks}
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. {speaker's public talks}
    {speaker's public talks}
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_PUBLIC_TALKS<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_PUBLIC_TALKS<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_PUBLIC_TALKS<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_PUBLIC_TALKS<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_PUBLIC_TALKS<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_PUBLIC_TALKS<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {speaker's email}
    {speaker's email}
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. {speaker's email}
    {speaker's email}
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. {speaker's email}
    {speaker's email}
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_EMAIL<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_EMAIL<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_EMAIL<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_EMAIL<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_EMAIL<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_EMAIL<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [speaker loop end tag]
    [speaker loop end tag]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. [speaker loop end tag]
    [speaker loop end tag]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. [speaker loop end tag]
    [speaker loop end tag]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SPEAKER_END<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SPEAKER_END<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->SPEAKER_END<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SPEAKER_END<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->SPEAKER_END<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SPEAKER_END<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [speaker loop start tag (3)]
    [speaker loop start tag (3)]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. [speaker loop start tag (3)]
    [speaker loop start tag (3)]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. [speaker loop start tag (3)]
    [speaker loop start tag (3)]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SPEAKER_START<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SPEAKER_START<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->SPEAKER_START<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SPEAKER_START<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->SPEAKER_START<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SPEAKER_START<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {congregation info}
    {congregation info}
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. {congregation info}
    {congregation info}
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. {congregation info}
    {congregation info}
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_INFO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_INFO<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_INFO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_INFO<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_INFO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_INFO<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {circuit of the congregation}
    {circuit of the congregation}
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. {circuit of the congregation}
    {circuit of the congregation}
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. {circuit of the congregation}
    {circuit of the congregation}
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_CIRCUIT<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_CIRCUIT<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_CIRCUIT<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_CIRCUIT<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_CIRCUIT<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_CIRCUIT<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {address of the congregation}
    {address of the congregation}
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. {address of the congregation}
    {address of the congregation}
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. {address of the congregation}
    {address of the congregation}
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [congregation talk loop end tag]
    [congregation talk loop end tag]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. [congregation talk loop end tag]
    [congregation talk loop end tag]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. [congregation talk loop end tag]
    [congregation talk loop end tag]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_END<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_END<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_END<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_END<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_END<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_END<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [congregation loop start tag (2)]
    [congregation loop start tag (2)]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. [congregation loop start tag (2)]
    [congregation loop start tag (2)]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. [congregation loop start tag (2)]
    [congregation loop start tag (2)]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_START<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_START<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_START<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_START<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_START<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_START<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Numeri degli schemi
    Numeri degli schemi
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Numeri degli schemi
    Numeri degli schemi
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Numeri degli schemi
    Numeri degli schemi
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SPEAKER_TALK_NUMBERS<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SPEAKER_TALK_NUMBERS<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->SPEAKER_TALK_NUMBERS<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SPEAKER_TALK_NUMBERS<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->SPEAKER_TALK_NUMBERS<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SPEAKER_TALK_NUMBERS<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Informazioni di Contatto
    Informazioni di Contatto
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Informazioni di Contatto
    Informazioni di Contatto
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Informazioni di Contatto
    Informazioni di Contatto
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CONTACT_INFO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONTACT_INFO<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->CONTACT_INFO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONTACT_INFO<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->CONTACT_INFO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONTACT_INFO<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Parole Chiave per modello di Stampa 'Schemi degli Oratori Pubblici'
    Parole Chiave per modello di Stampa 'Schemi degli Oratori Pubblici'
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Parole Chiave per modello di Stampa 'Schemi degli Oratori Pubblici'
    Parole Chiave per modello di Stampa 'Schemi degli Oratori Pubblici'
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Parole Chiave per modello di Stampa 'Schemi degli Oratori Pubblici'
    Parole Chiave per modello di Stampa 'Schemi degli Oratori Pubblici'
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [Public talk loop start tag (2)]
    [Public talk loop start tag (2)]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. [Public talk loop start tag (2)]
    [Public talk loop start tag (2)]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. [Public talk loop start tag (2)]
    [Public talk loop start tag (2)]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Parole Chiave per modello di stampa Appuntamenti Oratori Esterni
    Parole Chiave per modello di stampa Appuntamenti Oratori Esterni
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Parole Chiave per modello di stampa Appuntamenti Oratori Esterni
    Parole Chiave per modello di stampa Appuntamenti Oratori Esterni
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Parole Chiave per modello di stampa Appuntamenti Oratori Esterni
    Parole Chiave per modello di stampa Appuntamenti Oratori Esterni
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. [Week loop start tag (2)]
    [Week loop start tag (2)]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. [Week loop start tag (2)]
    [Week loop start tag (2)]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. [Week loop start tag (2)]
    [Week loop start tag (2)]
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Le impostazioni di controllo dell'accesso verranno rimosse localmente ed i dati in TheocBase verranno cancellati, se condivisi da qualcun altro.
    Le impostazioni di controllo dell'accesso verranno rimosse localmente ed i dati in TheocBase verranno cancellati, se condivisi da qualcun altro.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Le impostazioni di controllo dell'accesso verranno rimosse localmente ed i dati in TheocBase verranno cancellati, se condivisi da qualcun altro.
    Le impostazioni di controllo dell'accesso verranno rimosse localmente ed i dati in TheocBase verranno cancellati, se condivisi da qualcun altro.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Le impostazioni di controllo dell'accesso verranno rimosse localmente ed i dati in TheocBase verranno cancellati, se condivisi da qualcun altro.
    Le impostazioni di controllo dell'accesso verranno rimosse localmente ed i dati in TheocBase verranno cancellati, se condivisi da qualcun altro.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Seleziona in quale ordine hai inserito i nomi (prima cognome e poi nome oppure prima nome e poi cognome).
    Seleziona in quale ordine hai inserito i nomi (prima cognome e poi nome oppure prima nome e poi cognome).
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Seleziona in quale ordine hai inserito i nomi (prima cognome e poi nome oppure prima nome e poi cognome).
    Seleziona in quale ordine hai inserito i nomi (prima cognome e poi nome oppure prima nome e poi cognome).
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Seleziona in quale ordine hai inserito i nomi (prima cognome e poi nome oppure prima nome e poi cognome).
    Seleziona in quale ordine hai inserito i nomi (prima cognome e poi nome oppure prima nome e poi cognome).
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Una volta apportate tutte le modifiche, clicca il pulsante <strong>Salva su Database</strong>.
    Una volta apportate tutte le modifiche, clicca il pulsante <strong>Salva su Database</strong>.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Una volta apportate tutte le modifiche, clicca il pulsante <strong>Salva su Database</strong>.
    Una volta apportate tutte le modifiche, clicca il pulsante <strong>Salva su Database</strong>.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Una volta apportate tutte le modifiche, clicca il pulsante <strong>Salva su Database</strong>.
    Una volta apportate tutte le modifiche, clicca il pulsante <strong>Salva su Database</strong>.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Informa tutti gli utenti sui passaggi in cui sono coinvolti.
    Informa tutti gli utenti sui passaggi in cui sono coinvolti.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Informa tutti gli utenti sui passaggi in cui sono coinvolti.
    Informa tutti gli utenti sui passaggi in cui sono coinvolti.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Informa tutti gli utenti sui passaggi in cui sono coinvolti.
    Informa tutti gli utenti sui passaggi in cui sono coinvolti.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Clicca sul pulsante <img src="../images/cloud_delete_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> per eliminare l'archiviazione in Cloud.
    Clicca sul pulsante <img src="../images/cloud_delete_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> per eliminare l'archiviazione in Cloud.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Clicca sul pulsante <img src="../images/cloud_delete_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> per eliminare l'archiviazione in Cloud.
    Clicca sul pulsante <img src="../images/cloud_delete_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> per eliminare l'archiviazione in Cloud.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Clicca sul pulsante <img src="../images/cloud_delete_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> per eliminare l'archiviazione in Cloud.
    Clicca sul pulsante <img src="../images/cloud_delete_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> per eliminare l'archiviazione in Cloud.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Scollega dal Cloud di Archiviazione
    Scollega dal Cloud di Archiviazione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Scollega dal Cloud di Archiviazione
    Scollega dal Cloud di Archiviazione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Scollega dal Cloud di Archiviazione
    Scollega dal Cloud di Archiviazione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Clicca sul pulsante <img src="../images/logout_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> per scollegarsi dall'archiviazione in Cloud.
    Clicca sul pulsante <img src="../images/logout_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> per scollegarsi dall'archiviazione in Cloud.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Clicca sul pulsante <img src="../images/logout_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> per scollegarsi dall'archiviazione in Cloud.
    Clicca sul pulsante <img src="../images/logout_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> per scollegarsi dall'archiviazione in Cloud.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Clicca sul pulsante <img src="../images/logout_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> per scollegarsi dall'archiviazione in Cloud.
    Clicca sul pulsante <img src="../images/logout_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> per scollegarsi dall'archiviazione in Cloud.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->PRAYER2_NAME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PRAYER2_NAME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Juhani Matilainen via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->PRAYER2_NAME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PRAYER2_NAME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->PRAYER2_NAME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PRAYER2_NAME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->PRAYER2_NAME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PRAYER2_NAME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Sposta il modello
    Sposta il modello
    modifié par Juhani Matilainen via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Modello Assegnazione
    Modello Assegnazione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Modello Assegnazione
    Modello Assegnazione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Modello Assegnazione
    Modello Assegnazione
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Secondo discorso
    Secondo discorso
    modifié par Juhani Matilainen via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Primo Contatto
    Primo Contatto
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Primo Contatto
    Primo Contatto
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Primo Contatto
    Primo Contatto
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Numero tema
    Numero tema
    modifié par Juhani Matilainen via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Numero Schema
    Numero Schema
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Numero Schema
    Numero Schema
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Numero Schema
    Numero Schema
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Congregazione %1
    Congregazione %1
    modifié par Juhani Matilainen via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Congregazione %1
    Congregazione %1
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Congregazione %1
    Congregazione %1
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Congregazione %1
    Congregazione %1
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. L'unità di misura della larghezza non corrisponde all'unità dell'altezza
    L'unità di misura della larghezza non corrisponde all'unità dell'altezza
    modifié par Juhani Matilainen via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. L'unità di misura della larghezza non corrisponde all'unità dell'altezza
    L'unità di misura della larghezza non corrisponde all'unità dell'altezza
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. L'unità di misura della larghezza non corrisponde all'unità dell'altezza
    L'unità di misura della larghezza non corrisponde all'unità dell'altezza
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. L'unità di misura della larghezza non corrisponde all'unità dell'altezza
    L'unità di misura della larghezza non corrisponde all'unità dell'altezza
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Elemento non valido, mi dispiace.
    Elemento non valido, mi dispiace.
    modifié par Juhani Matilainen via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Formato carta inserito non valido. Correggere
    Formato carta inserito non valido. Correggere
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Formato carta inserito non valido. Correggere
    Formato carta inserito non valido. Correggere
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Formato carta inserito non valido. Correggere
    Formato carta inserito non valido. Correggere
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Conto
    Conto
    modifié par Juhani Matilainen via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Profilo Utente
    Profilo Utente
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Profilo Utente
    Profilo Utente
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Profilo Utente
    Profilo Utente
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nella prossima finestra seleziona <strong>Sincronizza</strong> per caricare i dati locali di TheocBase sul cloud. Cliccando <strong>Esci</strong> verrai invece <a href="#disconnect_cloud_storage">disconnesso dal cloud di archiviazione</a>.
    Nella prossima finestra seleziona <strong>Sincronizza</strong> per caricare i dati locali di TheocBase sul cloud. Cliccando <strong>Esci</strong> verrai invece <a href="#disconnect_cloud_storage">disconnesso dal cloud di archiviazione</a>.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nella prossima finestra seleziona <strong>Sincronizza</strong> per caricare i dati locali di TheocBase sul cloud. Cliccando <strong>Esci</strong> verrai invece <a href="#disconnect_cloud_storage">disconnesso dal cloud di archiviazione</a>.
    Nella prossima finestra seleziona <strong>Sincronizza</strong> per caricare i dati locali di TheocBase sul cloud. Cliccando <strong>Esci</strong> verrai invece <a href="#disconnect_cloud_storage">disconnesso dal cloud di archiviazione</a>.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nella prossima finestra seleziona <strong>Sincronizza</strong> per caricare i dati locali di TheocBase sul cloud. Cliccando <strong>Esci</strong> verrai invece <a href="#disconnect_cloud_storage">disconnesso dal cloud di archiviazione</a>.
    Nella prossima finestra seleziona <strong>Sincronizza</strong> per caricare i dati locali di TheocBase sul cloud. Cliccando <strong>Esci</strong> verrai invece <a href="#disconnect_cloud_storage">disconnesso dal cloud di archiviazione</a>.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Durante le operazioni di sincronizzazione tra più dispositivi, verrà visualizzata una finestra di dialogo con la richiesta di scelta da parte dell'utente se sovrascrivere i dati sul cloud. La finestra di dialogo presenta due possibili scelte: <strong> Sì </strong> per sostituire i dati sul cloud con i dati locali, oppure <strong> Continua</strong> per eliminare i dati locali sul dispositivo e sostituirli con i dati cloud.
    Durante le operazioni di sincronizzazione tra più dispositivi, verrà visualizzata una finestra di dialogo con la richiesta di scelta da parte dell'utente se sovrascrivere i dati sul cloud. La finestra di dialogo presenta due possibili scelte: <strong> </strong> per sostituire i dati sul cloud con i dati locali, oppure <strong> Continua</strong> per eliminare i dati locali sul dispositivo e sostituirli con i dati cloud.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Durante le operazioni di sincronizzazione tra più dispositivi, verrà visualizzata una finestra di dialogo con la richiesta di scelta da parte dell'utente se sovrascrivere i dati sul cloud. La finestra di dialogo presenta due possibili scelte: <strong> Sì </strong> per sostituire i dati sul cloud con i dati locali, oppure <strong> Continua</strong> per eliminare i dati locali sul dispositivo e sostituirli con i dati cloud.
    Durante le operazioni di sincronizzazione tra più dispositivi, verrà visualizzata una finestra di dialogo con la richiesta di scelta da parte dell'utente se sovrascrivere i dati sul cloud. La finestra di dialogo presenta due possibili scelte: <strong> </strong> per sostituire i dati sul cloud con i dati locali, oppure <strong> Continua</strong> per eliminare i dati locali sul dispositivo e sostituirli con i dati cloud.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Durante le operazioni di sincronizzazione tra più dispositivi, verrà visualizzata una finestra di dialogo con la richiesta di scelta da parte dell'utente se sovrascrivere i dati sul cloud. La finestra di dialogo presenta due possibili scelte: <strong> Sì </strong> per sostituire i dati sul cloud con i dati locali, oppure <strong> Continua</strong> per eliminare i dati locali sul dispositivo e sostituirli con i dati cloud.
    Durante le operazioni di sincronizzazione tra più dispositivi, verrà visualizzata una finestra di dialogo con la richiesta di scelta da parte dell'utente se sovrascrivere i dati sul cloud. La finestra di dialogo presenta due possibili scelte: <strong> </strong> per sostituire i dati sul cloud con i dati locali, oppure <strong> Continua</strong> per eliminare i dati locali sul dispositivo e sostituirli con i dati cloud.
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nella finestra di dialogo inserire le congregazioni ed i relativi oratori nel seguente formato:<br><code class="green">Congregazione</code><code class="highlight_gray">TABULAZIONE</code><code class="green">Nominativo Oratore</code><code class="highlight_gray">TABULAZIONE</code><code class="green">Telefono</code><code class="highlight_gray">TABULAZIONE</code><code class="green">Lista degli schemi dei discorsi pubblici separati da virgole</code>
    Nella finestra di dialogo inserire le congregazioni ed i relativi oratori nel seguente formato:<br><code class="green">Congregazione</code><code class="highlight_gray">TABULAZIONE</code><code class="green">Nominativo Oratore</code><code class="highlight_gray">TABULAZIONE</code><code class="green">Telefono</code><code class="highlight_gray">TABULAZIONE</code><code class="green">Lista degli schemi dei discorsi pubblici separati da virgole</code>
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nella finestra di dialogo inserire le congregazioni ed i relativi oratori nel seguente formato:<br><code class="green">Congregazione</code><code class="highlight_gray">TABULAZIONE</code><code class="green">Nominativo Oratore</code><code class="highlight_gray">TABULAZIONE</code><code class="green">Telefono</code><code class="highlight_gray">TABULAZIONE</code><code class="green">Lista degli schemi dei discorsi pubblici separati da virgole</code>
    Nella finestra di dialogo inserire le congregazioni ed i relativi oratori nel seguente formato:<br><code class="green">Congregazione</code><code class="highlight_gray">TABULAZIONE</code><code class="green">Nominativo Oratore</code><code class="highlight_gray">TABULAZIONE</code><code class="green">Telefono</code><code class="highlight_gray">TABULAZIONE</code><code class="green">Lista degli schemi dei discorsi pubblici separati da virgole</code>
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nella finestra di dialogo inserire le congregazioni ed i relativi oratori nel seguente formato:<br><code class="green">Congregazione</code><code class="highlight_gray">TABULAZIONE</code><code class="green">Nominativo Oratore</code><code class="highlight_gray">TABULAZIONE</code><code class="green">Telefono</code><code class="highlight_gray">TABULAZIONE</code><code class="green">Lista degli schemi dei discorsi pubblici separati da virgole</code>
    Nella finestra di dialogo inserire le congregazioni ed i relativi oratori nel seguente formato:<br><code class="green">Congregazione</code><code class="highlight_gray">TABULAZIONE</code><code class="green">Nominativo Oratore</code><code class="highlight_gray">TABULAZIONE</code><code class="green">Telefono</code><code class="highlight_gray">TABULAZIONE</code><code class="green">Lista degli schemi dei discorsi pubblici separati da virgole</code>
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <span> Puoi copiare e incollare i discorsi dalla Modulo S-99 oppure direttamente da jw.org. Il risultato degli schemi del discorso pubblico nella sezione documenti può essere visualizzato su più pagine con 15 discorsi ciascuna. Se questo elenco contiene entrambi, il numero del discorso insieme al suo tema, puoi copiare e incollare i discorsi direttamente da ciascuna pagina. </span> <br> <span> In ogni caso, devi controllare e <a href="#revised_public_talk_outlines"> aggiornare gli schemi revisionati o interrotti </a> di tanto in tanto. Potrebbe essere disponibile un modulo separato che accompagna il modulo S-99, che contiene correzioni. Se questo modulo non è disponibile nella tua lingua, puoi trovare discorsi aggiornati anche filtrando gli schemi dei discorsi pubblici in base alla data di revisione trovata sul modulo S-99. Controlla anche gli annunci (S-147) riguardanti i discorsi pubblici per ulteriori informazioni (ad es. Data di interruzione). </span>
    <span> Puoi copiare e incollare i discorsi dalla Modulo S-99 oppure direttamente da jw.org. Il risultato degli schemi del discorso pubblico nella sezione documenti può essere visualizzato su più pagine con 15 discorsi ciascuna. Se questo elenco contiene entrambi, il numero del discorso insieme al suo tema, puoi copiare e incollare i discorsi direttamente da ciascuna pagina. </span> 
    <br> <span> In ogni caso, devi controllare e <a href="#revised_public_talk_outlines"> aggiornare gli schemi revisionati o interrotti </a> di tanto in tanto. Potrebbe essere disponibile un modulo separato che accompagna il modulo S-99, che contiene correzioni. Se questo modulo non è disponibile nella tua lingua, puoi trovare discorsi aggiornati anche filtrando gli schemi dei discorsi pubblici in base alla data di revisione trovata sul modulo S-99. Controlla anche gli annunci (S-147) riguardanti i discorsi pubblici per ulteriori informazioni (ad es. Data di interruzione). </span>
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. <span> Puoi copiare e incollare i discorsi dalla Modulo S-99 oppure direttamente da jw.org. Il risultato degli schemi del discorso pubblico nella sezione documenti può essere visualizzato su più pagine con 15 discorsi ciascuna. Se questo elenco contiene entrambi, il numero del discorso insieme al suo tema, puoi copiare e incollare i discorsi direttamente da ciascuna pagina. </span> <br> <span> In ogni caso, devi controllare e <a href="#revised_public_talk_outlines"> aggiornare gli schemi revisionati o interrotti </a> di tanto in tanto. Potrebbe essere disponibile un modulo separato che accompagna il modulo S-99, che contiene correzioni. Se questo modulo non è disponibile nella tua lingua, puoi trovare discorsi aggiornati anche filtrando gli schemi dei discorsi pubblici in base alla data di revisione trovata sul modulo S-99. Controlla anche gli annunci (S-147) riguardanti i discorsi pubblici per ulteriori informazioni (ad es. Data di interruzione). </span>
    <span> Puoi copiare e incollare i discorsi dalla Modulo S-99 oppure direttamente da jw.org. Il risultato degli schemi del discorso pubblico nella sezione documenti può essere visualizzato su più pagine con 15 discorsi ciascuna. Se questo elenco contiene entrambi, il numero del discorso insieme al suo tema, puoi copiare e incollare i discorsi direttamente da ciascuna pagina. </span> 
    <br> <span> In ogni caso, devi controllare e <a href="#revised_public_talk_outlines"> aggiornare gli schemi revisionati o interrotti </a> di tanto in tanto. Potrebbe essere disponibile un modulo separato che accompagna il modulo S-99, che contiene correzioni. Se questo modulo non è disponibile nella tua lingua, puoi trovare discorsi aggiornati anche filtrando gli schemi dei discorsi pubblici in base alla data di revisione trovata sul modulo S-99. Controlla anche gli annunci (S-147) riguardanti i discorsi pubblici per ulteriori informazioni (ad es. Data di interruzione). </span>
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. <span> Puoi copiare e incollare i discorsi dalla Modulo S-99 oppure direttamente da jw.org. Il risultato degli schemi del discorso pubblico nella sezione documenti può essere visualizzato su più pagine con 15 discorsi ciascuna. Se questo elenco contiene entrambi, il numero del discorso insieme al suo tema, puoi copiare e incollare i discorsi direttamente da ciascuna pagina. </span> <br> <span> In ogni caso, devi controllare e <a href="#revised_public_talk_outlines"> aggiornare gli schemi revisionati o interrotti </a> di tanto in tanto. Potrebbe essere disponibile un modulo separato che accompagna il modulo S-99, che contiene correzioni. Se questo modulo non è disponibile nella tua lingua, puoi trovare discorsi aggiornati anche filtrando gli schemi dei discorsi pubblici in base alla data di revisione trovata sul modulo S-99. Controlla anche gli annunci (S-147) riguardanti i discorsi pubblici per ulteriori informazioni (ad es. Data di interruzione). </span>
    <span> Puoi copiare e incollare i discorsi dalla Modulo S-99 oppure direttamente da jw.org. Il risultato degli schemi del discorso pubblico nella sezione documenti può essere visualizzato su più pagine con 15 discorsi ciascuna. Se questo elenco contiene entrambi, il numero del discorso insieme al suo tema, puoi copiare e incollare i discorsi direttamente da ciascuna pagina. </span> 
    <br> <span> In ogni caso, devi controllare e <a href="#revised_public_talk_outlines"> aggiornare gli schemi revisionati o interrotti </a> di tanto in tanto. Potrebbe essere disponibile un modulo separato che accompagna il modulo S-99, che contiene correzioni. Se questo modulo non è disponibile nella tua lingua, puoi trovare discorsi aggiornati anche filtrando gli schemi dei discorsi pubblici in base alla data di revisione trovata sul modulo S-99. Controlla anche gli annunci (S-147) riguardanti i discorsi pubblici per ulteriori informazioni (ad es. Data di interruzione). </span>
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Stato
    Stato
    modifié par Juhani Matilainen via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Ambiente
    Ambiente
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ambiente
    Ambiente
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ambiente
    Ambiente
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. T
    T
    modifié par Juhani Matilainen via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. T
    T
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  1. T
    T
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
  2. T
    T
    modifié par Acustica .
    Copier dans le presse-papier
21 sept. de 08:57 to 21:58