TheocBase/TheocBase
-
-
ThèmeThème
-
-
Applique-toi à la lecture et à l’enseignementApplique-toi à la lecture et à l’enseignement
-
-
SourceSource
-
-
Conseiller adjoint 2Conseiller adjoint 2
-
-
Conseiller adjoint 3Conseiller adjoint 3
-
-
SPSP
-
-
S2S2
-
-
S3S3
-
-
Jour et heure de réunionJour et heure de réunion
-
-
%1 orateur sortant ce week-end %1 orateurs sortant ce week-endoneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1%1 orateur sortant ce week-end
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else%1 orateurs sortant ce week-end
-
-
Pas d'orateurs sortant ce week-endPas d'orateurs sortant ce week-end
-
-
Visualiser le programme de la réunion de semaineVisualiser le programme de la réunion de semaine
-
-
Modifier le programme de la réunion de semaineModifier le programme de la réunion de semaine
-
-
Visualiser le programme de la réunion de week-endVisualiser le programme de la réunion de week-end
-
-
Modifier le programme de la réunion de week-endModifier le programme de la réunion de week-end
-
-
Visualiser les proclamateursVisualiser les proclamateurs
-
Visualiser les proclamateursVisualiser les proclamateurs
-
Liste proclamateursListe proclamateurs
-
Liste proclamateursListe proclamateurs
-
Liste des proclamateursListe des proclamateurs
-
-
Modifier la liste des proclamateursModifier la liste des proclamateurs
-
-
Visualiser les territoiresVisualiser les territoires
-
-
Modifier les territoiresModifier les territoires
-
-
CantiqueCantique
-
-
PrésidentPrésident
-
-
Discours finalDiscours final
-
-
OrateurOrateur
-
-
Réunion du week-endRéunion du week-end
-
-
Cantique et PrièreCantique et Prière
-
-
Cantique %1 et PrièreCantique %1 et Prière
-
-
Discours PublicDiscours Public
-
-
Cantique %1Cantique %1
-
-
Voir les paramètresVoir les paramètres
-
-
Un utilisateur avec la même adresse électronique a déjà été ajouté.Un utilisateur avec la même adresse électronique a déjà été ajouté.
-
-
Incapable de trouver l'année/moisIncapable de trouver l'année/mois
-
-
#A#A
-
-
L. a. M. PrésidentL. a. M. Président
-
-
Coordinateur des discours publicsCoordinateur des discours publics
-
-
Préposé aux territoiresPréposé aux territoires
-
-
Ici:Ici:
-
-
GoogleGoogle
-
-
IciIci
-
-
E-mail:E-mail:
-
-
ThèmeThème
-
-
LecteurLecteur
-
-
ConducteurConducteur
-
-
ThèmeThème
-
-
ArticleArticle
-
-
CantiqueCantique
-
-
ConducteurConducteur
-
-
Etude de la Tour de GardeEtude de la Tour de Garde
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité