25 oct. de 10:07 to 22:14
Marc Theunissen changed 76 translations in Dutch on TheocBase. Hide changes
  1.  
  2. Kies bij <strong>Vector Type bron</strong> voor <strong>Bestand</strong>.
    Kies bij <strong>Vector Type bron</strong> voor <strong>Bestand</strong>.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Thema
    Thema
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Thema
    Thema
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. <html><head /><body><p><span style=" color:#540000;">Fouten</span></p></body></html>
    <html><head /><body><p><span style=" color:#540000;">Fouten</span></p></body></html>
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. <html><head /><body><p><span style=" color:#540000;">Fouten</span></p></body></html>
    <html><head /><body><p><span style=" color:#540000;">Fouten</span></p></body></html>
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. %n gebied(en) geïmporteerd of geüpdatet.
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %n gebied(en) geïmporteerd of geüpdatet.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else


    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. %n gebied(en) geïmporteerd of geüpdatet.
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %n gebied(en) geïmporteerd of geüpdatet.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else


    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. %n adres(sen) geïmporteerd.
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %n adres(sen) geïmporteerd.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else


    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. %n adres(sen) geïmporteerd.
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %n adres(sen) geïmporteerd.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else


    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Gebieden - gebiedsgegevens verwerken in een geografisch informatiesysteem (GIS)
    Gebieden - gebiedsgegevens verwerken in een geografisch informatiesysteem (GIS)
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Gebieden - gebiedsgegevens verwerken in een geografisch informatiesysteem (GIS)
    Gebieden - gebiedsgegevens verwerken in een geografisch informatiesysteem (GIS)
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Gebieden
    Gebieden
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Gebieden
    Gebieden
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Gebruikers kunnen de TheocBase sqlite-database openen in GIS-software om de data te analyseren of te combineren met andere bronnen, om zo bijvoorbeeld kaarten van hoge kwaliteit te maken voor in de Koninkrijkszaal. In de volgende instructies wordt QGIS gebruikt, een gratis multi-platform GIS, maar andere programma's kunnen op een vergelijkebare manier worden gebruikt.
    Gebruikers kunnen de TheocBase sqlite-database openen in GIS-software om de data te analyseren of te combineren met andere bronnen, om zo bijvoorbeeld kaarten van hoge kwaliteit te maken voor in de Koninkrijkszaal. In de volgende instructies wordt QGIS gebruikt, een gratis multi-platform GIS, maar andere programma's kunnen op een vergelijkebare manier worden gebruikt.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Gebruikers kunnen de TheocBase sqlite-database openen in GIS-software om de data te analyseren of te combineren met andere bronnen, om zo bijvoorbeeld kaarten van hoge kwaliteit te maken voor in de Koninkrijkszaal. In de volgende instructies wordt QGIS gebruikt, een gratis multi-platform GIS, maar andere programma's kunnen op een vergelijkebare manier worden gebruikt.
    Gebruikers kunnen de TheocBase sqlite-database openen in GIS-software om de data te analyseren of te combineren met andere bronnen, om zo bijvoorbeeld kaarten van hoge kwaliteit te maken voor in de Koninkrijkszaal. In de volgende instructies wordt QGIS gebruikt, een gratis multi-platform GIS, maar andere programma's kunnen op een vergelijkebare manier worden gebruikt.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Gebiedslagen aan een QGIS-project toevoegen
    Gebiedslagen aan een QGIS-project toevoegen
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Gebiedslagen aan een QGIS-project toevoegen
    Gebiedslagen aan een QGIS-project toevoegen
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Een nieuw project maken of openen in QGIS
    Een nieuw project maken of openen in QGIS
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Een nieuw project maken of openen in QGIS
    Een nieuw project maken of openen in QGIS
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Kies in het menu <strong>Kaartlagen>Laag toevoegen>Vectorlaag toevoegen...</strong>
    Kies in het menu <strong>Kaartlagen>Laag toevoegen>Vectorlaag toevoegen...</strong>
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Kies in het menu <strong>Kaartlagen>Laag toevoegen>Vectorlaag toevoegen...</strong>
    Kies in het menu <strong>Kaartlagen>Laag toevoegen>Vectorlaag toevoegen...</strong>
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Klik op de <strong>browser</strong>-knop en selecteer het bestand "theocbase.sqlite".
    Klik op de <strong>browser</strong>-knop en selecteer het bestand "theocbase.sqlite".
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Klik op de <strong>browser</strong>-knop en selecteer het bestand "theocbase.sqlite".
    Klik op de <strong>browser</strong>-knop en selecteer het bestand "theocbase.sqlite".
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Klik op <strong>Toevoegen</strong>
    Klik op <strong>Toevoegen</strong>
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Klik op <strong>Toevoegen</strong>
    Klik op <strong>Toevoegen</strong>
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Selecteer de lagen die je in QGIS wil gebruiken:
    Selecteer de lagen die je in QGIS wil gebruiken:
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Selecteer de lagen die je in QGIS wil gebruiken:
    Selecteer de lagen die je in QGIS wil gebruiken:
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong>territories:</strong> om gebieden te bekijken en te analyseren
    <strong>territories:</strong> om gebieden te bekijken en te analyseren
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong>territories:</strong> om gebieden te bekijken en te analyseren
    <strong>territories:</strong> om gebieden te bekijken en te analyseren
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong>territoryaddresses:</strong> om adressen te bekijken en te analyseren
    <strong>territoryaddresses:</strong> om adressen te bekijken en te analyseren
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong>territoryaddresses:</strong> om adressen te bekijken en te analyseren
    <strong>territoryaddresses:</strong> om adressen te bekijken en te analyseren
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. <span><strong>territory_street:</strong> om straten te bewerken</span> <br><span><strong>territorystreets:</strong> om straten te bekijken en te analyseren</span>
    <span><strong>territory_street:</strong> om straten te bewerken</span>  
    <br><span><strong>territorystreets:</strong> om straten te bekijken en te analyseren</span> 
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. <span><strong>territory_street:</strong> om straten te bewerken</span> <br><span><strong>territorystreets:</strong> om straten te bekijken en te analyseren</span>
    <span><strong>territory_street:</strong> om straten te bewerken</span>  
    <br><span><strong>territorystreets:</strong> om straten te bekijken en te analyseren</span> 
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. <span><strong>territory_street:</strong> om straten te bewerken</span> <br><span><strong>territorystreets:</strong> om straten te bekijken en te analyseren</span>
    <span><strong>territory_street:</strong> om straten te bewerken</span>  
    <br><span><strong>territorystreets:</strong> om straten te bekijken en te analyseren</span> 
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. <span><strong>territory_street:</strong> om straten te bewerken</span> <br><span><strong>territorystreets:</strong> om straten te bekijken en te analyseren</span>
    <span><strong>territory_street:</strong> om straten te bewerken</span> 
    <br><span><strong>territorystreets:</strong> om straten te bekijken en te analyseren</span> 
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. <span><strong>territory_street:</strong> om straten te bewerken</span> <br><span><strong>territorystreets:</strong> om straten te bekijken en te analyseren</span>
    <span><strong>territory_street:</strong> om straten te bewerken</span> 
    <br><span><strong>territorystreets:</strong> om straten te bekijken en te analyseren</span> 
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. <span><strong>territory_street:</strong> om straten te bewerken</span> <br><span><strong>territorystreets:</strong> om straten te bekijken en te analyseren</span>
    <span><strong>territory_street:</strong> om straten te bewerken</span> 
    <br><span><strong>territorystreets:</strong> om straten te bekijken en te analyseren</span> 
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Let op:
    Let op:
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Let op:
    Let op:
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Als je de geometrie wijzigt in een extern programma, zoals QGIS, zal TheocBase bij het synchroniseren naar de cloud niet zien dat er een wijziging is geweest. Om de wijzigingen te uploaden, moet je het gebied markeren als gewijzigd, door bijv. een spatie in het opmerkingenveld te plaatsen. Als alternatief kan je de gebieden naar een kml-bestand uitvoeren en die dan opnieuw in TheocBase importeren.
    Als je de geometrie wijzigt in een extern programma, zoals QGIS, zal TheocBase bij het synchroniseren naar de cloud niet zien dat er een wijziging is geweest. Om de wijzigingen te uploaden, moet je het gebied markeren als gewijzigd, door bijv. een spatie in het opmerkingenveld te plaatsen. Als alternatief kan je de gebieden naar een kml-bestand uitvoeren en die dan opnieuw in TheocBase importeren.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Als je de geometrie wijzigt in een extern programma, zoals QGIS, zal TheocBase bij het synchroniseren naar de cloud niet zien dat er een wijziging is geweest. Om de wijzigingen te uploaden, moet je het gebied markeren als gewijzigd, door bijv. een spatie in het opmerkingenveld te plaatsen. Als alternatief kan je de gebieden naar een kml-bestand uitvoeren en die dan opnieuw in TheocBase importeren.
    Als je de geometrie wijzigt in een extern programma, zoals QGIS, zal TheocBase bij het synchroniseren naar de cloud niet zien dat er een wijziging is geweest. Om de wijzigingen te uploaden, moet je het gebied markeren als gewijzigd, door bijv. een spatie in het opmerkingenveld te plaatsen. Als alternatief kan je de gebieden naar een kml-bestand uitvoeren en die dan opnieuw in TheocBase importeren.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Voeg de lagen toe door op <strong>OK</strong> te klikken.
    Voeg de lagen toe door op <strong>OK</strong> te klikken.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Voeg de lagen toe door op <strong>OK</strong> te klikken.
    Voeg de lagen toe door op <strong>OK</strong> te klikken.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Als kml-bestand uitvoeren
    Als kml-bestand uitvoeren
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Als kml-bestand uitvoeren
    Als kml-bestand uitvoeren
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Rechtsklik op de laag die je wil exporteren en selecteer <strong>Exporteren>Objecten opslaan als...</strong>
    Rechtsklik op de laag die je wil exporteren en selecteer <strong>Exporteren>Objecten opslaan als...</strong>
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Rechtsklik op de laag die je wil exporteren en selecteer <strong>Exporteren>Objecten opslaan als...</strong>
    Rechtsklik op de laag die je wil exporteren en selecteer <strong>Exporteren>Objecten opslaan als...</strong>
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Kies in het veld <strong>Indeling</strong> voor <strong>Keyhole Markup Language [KML]</strong>.
    Kies in het veld <strong>Indeling</strong> voor <strong>Keyhole Markup Language [KML]</strong>.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Kies in het veld <strong>Indeling</strong> voor <strong>Keyhole Markup Language [KML]</strong>.
    Kies in het veld <strong>Indeling</strong> voor <strong>Keyhole Markup Language [KML]</strong>.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Klik bij Bestandsnaam op de <strong>browse</strong>-knop en kies een bestandsnaam.
    Klik bij Bestandsnaam op de <strong>browse</strong>-knop en kies een bestandsnaam.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Klik bij Bestandsnaam op de <strong>browse</strong>-knop en kies een bestandsnaam.
    Klik bij Bestandsnaam op de <strong>browse</strong>-knop en kies een bestandsnaam.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Klap <strong>Velden om te exporteren en hun opties voor exporteren selecteren</strong> uit en vink de volgende velden aan:
    Klap <strong>Velden om te exporteren en hun opties voor exporteren selecteren</strong> uit en vink de volgende velden aan:
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Klap <strong>Velden om te exporteren en hun opties voor exporteren selecteren</strong> uit en vink de volgende velden aan:
    Klap <strong>Velden om te exporteren en hun opties voor exporteren selecteren</strong> uit en vink de volgende velden aan:
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. <span>territory_number</span><br><span>locality</span>
    <span>territory_number</span><br><span>locality</span>
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. <span>territory_number</span><br><span>locality</span>
    <span>territory_number</span><br><span>locality</span>
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wijzig de <strong>Databron opties</strong>
    Wijzig de <strong>Databron opties</strong>
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wijzig de <strong>Databron opties</strong>
    Wijzig de <strong>Databron opties</strong>
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. <span>Voer bij <strong>DescriptionField</strong> "locality" in.</span><br><span>Voer bij <strong>NameField</strong> "territory_number" in.</span>
    <span>Voer bij <strong>DescriptionField</strong> "locality" in.</span><br><span>Voer bij <strong>NameField</strong> "territory_number" in.</span>
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. <span>Voer bij <strong>DescriptionField</strong> "locality" in.</span><br><span>Voer bij <strong>NameField</strong> "territory_number" in.</span>
    <span>Voer bij <strong>DescriptionField</strong> "locality" in.</span><br><span>Voer bij <strong>NameField</strong> "territory_number" in.</span>
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Klik <strong>OK</strong> om het kml-bestand op te slaan.
    Klik <strong>OK</strong> om het kml-bestand op te slaan.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Klik <strong>OK</strong> om het kml-bestand op te slaan.
    Klik <strong>OK</strong> om het kml-bestand op te slaan.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Kies bij <strong>Vector Type bron</strong> voor <strong>Bestand</strong>.
    Kies bij <strong>Vector Type bron</strong> voor <strong>Bestand</strong>.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Kies bij <strong>Vector Type bron</strong> voor <strong>Bestand</strong>.
    Kies bij <strong>Vector Type bron</strong> voor <strong>Bestand</strong>.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Kies bij <strong>CRS</strong> (Coordinate Reference System) voor <strong>EPSG:4326</strong>
    Kies bij <strong>CRS</strong> (Coordinate Reference System) voor <strong>EPSG:4326</strong>
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Kies bij <strong>CRS</strong> (Coordinate Reference System) voor <strong>EPSG:4326</strong>
    Kies bij <strong>CRS</strong> (Coordinate Reference System) voor <strong>EPSG:4326</strong>
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Gebiedsgegevens in een GIS (Geographic Information System) verwerken.
    Gebiedsgegevens in een GIS (Geographic Information System) verwerken.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Gebiedsgegevens in een GIS (Geographic Information System) verwerken.
    Gebiedsgegevens in een GIS (Geographic Information System) verwerken.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Straten
    Straten
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Straten
    Straten
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->LM_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->LM_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->LM_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->LM_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->SONG2<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG2<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->SONG2<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG2<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->SONG3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->SONG3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->GW1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->GW1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->GW1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->GW1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->GW2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->GW2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->GW2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->GW2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->GW3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->GW3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->GW3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->GW3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->FM[1..n]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->FM[1..n]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->FM[1..n]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->FM[1..n]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->CL[1..3]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CL[1..3]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->CL[1..3]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CL[1..3]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->CBS_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CBS_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->CBS_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CBS_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->CO_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CO_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->CO_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CO_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->OC_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->OC_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->OC_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->OC_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. <!-- Printing tag: -->RPA_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->RPA_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. <!-- Printing tag: -->RPA_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->RPA_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. %n gebied(en) geïmporteerd of geüpdatet.
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %n gebied(en) geïmporteerd of geüpdatet.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else


    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. %n gebied(en) geïmporteerd of geüpdatet.
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %n gebied(en) geïmporteerd of geüpdatet.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else


    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. <html><head /><body><p><span style=" color:#540000;">Fouten</span></p></body></html>
    <html><head /><body><p><span style=" color:#540000;">Fouten</span></p></body></html>
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. <html><head /><body><p><span style=" color:#540000;">Fouten</span></p></body></html>
    <html><head /><body><p><span style=" color:#540000;">Fouten</span></p></body></html>
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Thema
    Thema
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Thema
    Thema
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. %n adres(sen) geïmporteerd.
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %n adres(sen) geïmporteerd.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else


    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. %n adres(sen) geïmporteerd.
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    %n adres(sen) geïmporteerd.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else


    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Gebied splitsen
    Gebied splitsen
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Gebied splitsen
    Gebied splitsen
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wil je overlappende gebieden aan het huidige gebiedje toevoegen?  Selecteer 'Nee' als de overlappende delen in hun eigen gebied moeten blijven, en je alleen het deel wil toeveogen dat andere gebiedjes niet overlapt.
    Wil je overlappende gebieden aan het huidige gebiedje toevoegen?  Selecteer 'Nee' als de overlappende delen in hun eigen gebied moeten blijven, en je alleen het deel wil toeveogen dat andere gebiedjes niet overlapt.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wil je overlappende gebieden aan het huidige gebiedje toevoegen?  Selecteer 'Nee' als de overlappende delen in hun eigen gebied moeten blijven, en je alleen het deel wil toeveogen dat andere gebiedjes niet overlapt.
    Wil je overlappende gebieden aan het huidige gebiedje toevoegen?  Selecteer 'Nee' als de overlappende delen in hun eigen gebied moeten blijven, en je alleen het deel wil toeveogen dat andere gebiedjes niet overlapt.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. De nieuwe gebiedsgrens overlapt %n bestaand gebiedje:De nieuwe gebiedsgrens overlapt %n bestaande gebiedje:
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    De nieuwe gebiedsgrens overlapt %n bestaand gebiedje:


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    De nieuwe gebiedsgrens overlapt %n bestaande gebiedje:


    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. De nieuwe gebiedsgrens overlapt %n bestaand gebiedje:De nieuwe gebiedsgrens overlapt %n bestaande gebiedje:
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    De nieuwe gebiedsgrens overlapt %n bestaand gebiedje:


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    De nieuwe gebiedsgrens overlapt %n bestaande gebiedje:


    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Een gebied splitsen
    Een gebied splitsen
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Een gebied splitsen
    Een gebied splitsen
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Gebied splitsen
    Gebied splitsen
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Gebied splitsen
    Gebied splitsen
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Je kunt een gebied splitsen en in tweeën delen. Elk deel zal de eigenschappen van het oude gebied krijgen (behalve het gebiedsnummer) en de geschiedenis van de gebiedstoewijzingen. De adressen en straten zullen verdeeld worden voglens de nieuwe grenzen.
    Je kunt een gebied splitsen en in tweeën delen. Elk deel zal de eigenschappen van het oude gebied krijgen (behalve het gebiedsnummer) en de geschiedenis van de gebiedstoewijzingen. De adressen en straten zullen verdeeld worden voglens de nieuwe grenzen.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Je kunt een gebied splitsen en in tweeën delen. Elk deel zal de eigenschappen van het oude gebied krijgen (behalve het gebiedsnummer) en de geschiedenis van de gebiedstoewijzingen. De adressen en straten zullen verdeeld worden voglens de nieuwe grenzen.
    Je kunt een gebied splitsen en in tweeën delen. Elk deel zal de eigenschappen van het oude gebied krijgen (behalve het gebiedsnummer) en de geschiedenis van de gebiedstoewijzingen. De adressen en straten zullen verdeeld worden voglens de nieuwe grenzen.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Klik op de knop <img src="../images/boundary_split_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />.
    Klik op de knop <img src="../images/boundary_split_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Klik op de knop <img src="../images/boundary_split_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />.
    Klik op de knop <img src="../images/boundary_split_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Klik langs het pad [3] waarlangs je het gebied wil splitsen.
    Klik langs het pad [3] waarlangs je het gebied wil splitsen.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Klik langs het pad [3] waarlangs je het gebied wil splitsen.
    Klik langs het pad [3] waarlangs je het gebied wil splitsen.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Begin [1] en eindig buiten het gebied. Maak de lijn (indien mogelijk) vast aan een bestaand punt [2], voordat je de nieuwe grens door het gebied trekt. Doe hetzelfde waar de grens het gebiedje verlaat. [4].
    Begin [1] en eindig buiten het gebied. Maak de lijn (indien mogelijk) vast aan een bestaand punt [2], voordat je de nieuwe grens door het gebied trekt. Doe hetzelfde waar de grens het gebiedje verlaat. [4].
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Begin [1] en eindig buiten het gebied. Maak de lijn (indien mogelijk) vast aan een bestaand punt [2], voordat je de nieuwe grens door het gebied trekt. Doe hetzelfde waar de grens het gebiedje verlaat. [4].
    Begin [1] en eindig buiten het gebied. Maak de lijn (indien mogelijk) vast aan een bestaand punt [2], voordat je de nieuwe grens door het gebied trekt. Doe hetzelfde waar de grens het gebiedje verlaat. [4].
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Klik rond het deel [5] dat je wil afknippen. Met dit deel kan je een nieuw gebied maken.
    Klik rond het deel [5] dat je wil afknippen. Met dit deel kan je een nieuw gebied maken.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Klik rond het deel [5] dat je wil afknippen. Met dit deel kan je een nieuw gebied maken.
    Klik rond het deel [5] dat je wil afknippen. Met dit deel kan je een nieuw gebied maken.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Klik met de rechter muisknop op de kaart om het tekenen te voltooien en het geselecteerde gebied te splitsen.
    Klik met de rechter muisknop op de kaart om het tekenen te voltooien en het geselecteerde gebied te splitsen.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Klik met de rechter muisknop op de kaart om het tekenen te voltooien en het geselecteerde gebied te splitsen.
    Klik met de rechter muisknop op de kaart om het tekenen te voltooien en het geselecteerde gebied te splitsen.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Met GIS werken
    Met GIS werken
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Met GIS werken
    Met GIS werken
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Kies een bestandsnaam en klik op <strong>Opslaan</strong>.
    Kies een bestandsnaam en klik op <strong>Opslaan</strong>.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Kies een bestandsnaam en klik op <strong>Opslaan</strong>.
    Kies een bestandsnaam en klik op <strong>Opslaan</strong>.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Adressen
    Adressen
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Adressen
    Adressen
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. {aanvangstijd vergadering}
    {aanvangstijd vergadering}
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. {aanvangstijd vergadering}
    {aanvangstijd vergadering}
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. {aanvangstijd voor studenttoewijzing n}
    {aanvangstijd voor studenttoewijzing n}
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. {aanvangstijd voor studenttoewijzing n}
    {aanvangstijd voor studenttoewijzing n}
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. {kleur werkboek deze maand}
    {kleur werkboek deze maand}
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. {kleur werkboek deze maand}
    {kleur werkboek deze maand}
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Een gebiedsgrens tekenen
    Een gebiedsgrens tekenen
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Een gebiedsgrens tekenen
    Een gebiedsgrens tekenen
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Een gebied splitsen
    Een gebied splitsen
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Een gebied splitsen
    Een gebied splitsen
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Met GIS werken
    Met GIS werken
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Met GIS werken
    Met GIS werken
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Lagen aan gebied toevoegen
    Lagen aan gebied toevoegen
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Lagen aan gebied toevoegen
    Lagen aan gebied toevoegen
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Naar kml-bestand exporteren
    Naar kml-bestand exporteren
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Naar kml-bestand exporteren
    Naar kml-bestand exporteren
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Je kunt het tekenen annuleren door de <strong>Escape</strong>-toets in te drukken. Met <strong>Backspace</strong> verwijder je het laatstgetekende punt.
    Je kunt het tekenen annuleren door de <strong>Escape</strong>-toets in te drukken. Met <strong>Backspace</strong> verwijder je het laatstgetekende punt.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Je kunt het tekenen annuleren door de <strong>Escape</strong>-toets in te drukken. Met <strong>Backspace</strong> verwijder je het laatstgetekende punt.
    Je kunt het tekenen annuleren door de <strong>Escape</strong>-toets in te drukken. Met <strong>Backspace</strong> verwijder je het laatstgetekende punt.
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  1. <a href="#add_territory">Voeg gebieden toe</a> door te klikken op de knop <img src="../images/territory_add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> [3]. Je kunt <a href="#draw_territory_boundary">grenzen tekenen</a> op de kaart en <a href="#split_territory">gebieden splitsen </a>. Het is ook mogelijk <a href="#import_territory_boundaries">gebieden te importeren</a> uit een kml-bestand en <a href="territories_addresses.html#import_territory_addresses">adressen te importeren </a>uit een csv-bestand [5].
    <a href="#add_territory">Voeg gebieden toe</a> door te klikken op de knop <img src="../images/territory_add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />  [3]. Je kunt <a href="#draw_territory_boundary">grenzen tekenen</a> op de kaart en <a href="#split_territory">gebieden splitsen </a>. Het is ook mogelijk <a href="#import_territory_boundaries">gebieden te importeren</a> uit een kml-bestand en <a href="territories_addresses.html#import_territory_addresses">adressen te importeren </a>uit een csv-bestand [5].
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2. <a href="#add_territory">Voeg gebieden toe</a> door te klikken op de knop <img src="../images/territory_add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> [3]. Je kunt <a href="#draw_territory_boundary">grenzen tekenen</a> op de kaart en <a href="#split_territory">gebieden splitsen </a>. Het is ook mogelijk <a href="#import_territory_boundaries">gebieden te importeren</a> uit een kml-bestand en <a href="territories_addresses.html#import_territory_addresses">adressen te importeren </a>uit een csv-bestand [5].
    <a href="#add_territory">Voeg gebieden toe</a> door te klikken op de knop <img src="../images/territory_add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />  [3]. Je kunt <a href="#draw_territory_boundary">grenzen tekenen</a> op de kaart en <a href="#split_territory">gebieden splitsen </a>. Het is ook mogelijk <a href="#import_territory_boundaries">gebieden te importeren</a> uit een kml-bestand en <a href="territories_addresses.html#import_territory_addresses">adressen te importeren </a>uit een csv-bestand [5].
    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
25 oct. de 10:07 to 22:14