13 août de 11:35 to 12:44
Martin Kalchev changed 335 translations in Bulgarian on TheocBase. Hide changes
  1.  
  2.  
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Превключи към раздела <strong>Карта</strong>.
    Превключи към раздела <strong>Карта</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Превключи към раздела <strong>Карта</strong>.
    Превключи към раздела <strong>Карта</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Превключи към раздела <strong>Карта</strong>.
    Превключи към раздела <strong>Карта</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. OK
    OK
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. OK
    OK
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. OK
    OK
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. OK
    OK
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Картата се обновява и показва избрания адрес в центъра.
    Картата се обновява и показва избрания адрес в центъра.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2.  
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Картата се обновява и показва избрания адрес в центъра.
    Картата се обновява и показва избрания адрес в центъра.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Картата се обновява и показва избрания адрес в центъра.
    Картата се обновява и показва избрания адрес в центъра.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Поправяне на положението на адреса в картата
    Поправяне на положението на адреса в картата
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Щракни и задръж символ за маркер.
    Щракни и задръж символ за маркер.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Провлачи маркера до новото положение
    Провлачи маркера до новото положение
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Поправяне на положението на адреса в картата
    Поправяне на положението на адреса в картата
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Поправяне на позицията на адреса в картата
    Поправяне на позицията на адреса в картата
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Щракни и задръж символ за маркер.
    Щракни и задръж символ за маркер.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Щракни и задръж върху символ за маркер.
    Щракни и задръж върху символ за маркер.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Провлачи маркера до новото положение
    Провлачи маркера до новото положение
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Провлачи маркера до новата позиция.
    Провлачи маркера до новата позиция.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Преназначаване на адрес в нов район
    Преназначаване на адрес в нов район
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Избери района, в който искаш да назначиш адреса.
    Избери района, в който искаш да назначиш адреса.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Избери елемента от менюто <img src="../images/sync_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Назначи към избран район</strong>.
    Избери елемента от менюто <img src="../images/sync_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Назначи към избран район</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Избери района, в който искаш да назначиш адреса.
    Избери района, в който искаш да назначиш адреса.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Избери района, към който искаш да назначиш адреса.
    Избери района, към който искаш да назначиш адреса.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Посредством контекстното меню на маркера
    Посредством контекстното меню на маркера
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Избери елемента от менюто <img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Премахни адреса</strong> от контекстното меню.
    Избери елемента от менюто <img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Премахни адреса</strong> от контекстното меню.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Посредством раздела <strong>Адреси</strong>
    Посредством раздела <strong>Адреси</strong>
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Избери адрес от блока със списък с адреси или щракни върху неговия маркер в картата.
    Избери адрес от блока със списък с адреси или щракни върху неговия маркер в картата.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Щракни върху бутона <img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> в раздела <strong>Адреси</strong>, за да премахнеш адреса.
    Щракни върху бутона <img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> в раздела <strong>Адреси</strong>, за да премахнеш адреса.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Градовете може да бъдат използвани за организиране на райони, напр. можеш да групираш районите по градове.
    Градовете може да бъдат използвани за организиране на райони, напр. можеш да групираш районите по градове.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. В <strong>Настройките</strong> избери страницата <strong>Райони</strong>.
    В <strong>Настройките</strong> избери страницата <strong>Райони</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Въведи името на града в полето за редактиране най-горе в страницата <strong>Градове</strong>.
    Въведи името на града в полето за редактиране най-горе в страницата <strong>Градове</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Натисни бутона <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да добавиш новия град.
    Натисни бутона <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да добавиш новия град.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Премахване на град от списъка
    Премахване на град от списъка
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Избери ред от списъка в раздел <strong>Градове</strong>.
    Избери ред от списъка в раздел <strong>Градове</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Натисни бутона <img src="../images/remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да премахнеш избрания град.
    Натисни бутона <img src="../images/remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да премахнеш избрания град.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Видовете райони може да бъдат организирани по райони, напр. можеш да групираш районите по техния вид.
    Видовете райони може да бъдат организирани по райони, напр. можеш да групираш районите по техния вид.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Добавяне на вид район към списъка
    Добавяне на вид район към списъка
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Въведи името на вида в полето за редактиране най-горе в раздела <strong>Видове райони</strong>.
    Въведи името на вида в полето за редактиране най-горе в раздела <strong>Видове райони</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Видовете райони може да бъдат организирани по райони, напр. можеш да групираш районите по техния вид.
    Видовете райони може да бъдат организирани по райони, напр. можеш да групираш районите по техния вид.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Видовете район може да бъдат организирани по райони, напр. можеш да групираш районите по техния вид.
    Видовете район може да бъдат организирани по райони, напр. можеш да групираш районите по техния вид.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Въведи името на вида в полето за редактиране най-горе в раздела <strong>Видове райони</strong>.
    Въведи името на вида в полето за редактиране най-горе в раздела <strong>Видове райони</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Въведи името на вида в полето за редактиране най-горе в раздела <strong>Видове район</strong>.
    Въведи името на вида в полето за редактиране най-горе в раздела <strong>Видове район</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Натисни бутона <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да добавиш новия вид район.
    Натисни бутона <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да добавиш новия вид район.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Премахване на вид район от списъка
    Премахване на вид район от списъка
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Избери ред от списъка в раздел <strong>Видове район</strong>.
    Избери ред от списъка в раздел <strong>Видове район</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Натисни бутона <img src="../images/remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да премахнеш избрания вид район.
    Натисни бутона <img src="../images/remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да премахнеш избрания вид район.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Избери <strong>Цвят</strong> за съответните маркери в картата.
    Избери <strong>Цвят</strong> за съответните маркери в картата.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Гео услуги
    Гео услуги
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Гео услугите се използват за показване и отпечатване на карти или за геокодиране на адреси.
    Гео услугите се използват за показване и отпечатване на карти или за геокодиране на адреси.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. В <strong>Настройките</strong> избери раздела <strong>Гео услуги</strong> в страницата <strong>Райони</strong>.
    В <strong>Настройките</strong> избери раздела <strong>Гео услуги</strong> в страницата <strong>Райони</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Въведи API ключа до етикета <strong>Google</strong>.
    Въведи API ключа до етикета <strong>Google</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Гео услугата на Google Geo Service не е на разположение за показване на карти в TheocBase, но може да бъде използвана за геокодиране на адреси и за отпечатване на карти.
    Гео услугата на Google Geo Service не е на разположение за показване на карти в TheocBase, но може да бъде използвана за геокодиране на адреси и за отпечатване на карти.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Enter the App Id and App Code next to the <strong>Here</strong> label.
    Enter the App Id and App Code next to the <strong>Here</strong> label.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {here app code}
    {here app code}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Enter the App Id and App Code next to the <strong>Here</strong> label.
    Enter the App Id and App Code next to the <strong>Here</strong> label.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Въведи идентификатора на приложението и кода на приложението до етикета <strong>Here</strong>.
    Въведи идентификатора на приложението и кода на приложението до етикета <strong>Here</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {here app code}
    {here app code}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {here app code}
    {here app code}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Настройване на гео услуга по подразбиране
    Настройване на гео услуга по подразбиране
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Можеш да настроиш гео услуга по подразбиране, която ще бъде използвана за показване и отпечатване на карти, както и за геокодиране на нови адреси.
    Можеш да настроиш гео услуга по подразбиране, която ще бъде използвана за показване и отпечатване на карти, както и за геокодиране на нови адреси.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Щракни върху падащия списък <strong>По подразбиране</strong> и избери гео услугата, която искаш да използваш по подразбиране.
    Щракни върху падащия списък <strong>По подразбиране</strong> и избери гео услугата, която искаш да използваш по подразбиране.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. В <strong>Настройките</strong> избери страницата <strong>Публични доклади</strong>.
    В <strong>Настройките</strong> избери страницата <strong>Публични доклади</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Направи необходимите поправки, като се увериш, че има само номера на доклади и заглавия.
    Направи необходимите поправки, като се увериш, че има само номера на доклади и заглавия.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {next week bible reading}
    {next week bible reading}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {next week theme}
    {next week theme}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {next week assigned person in given class}
    {next week assigned person in given class}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {next week theme of student talk n}
    {next week theme of student talk n}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {next week assigned publisher for student talk n in given class}
    {next week assigned publisher for student talk n in given class}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {минути; 60 или 30}
    {минути; 60 или 30}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {minutes; 60 or 30}
    {minutes; 60 or 30}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {номер на 1-ва песен}
    {номер на 1-ва песен}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {1st song number}
    {1st song number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {номер на 2-ра песен}
    {номер на 2-ра песен}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {2nd song number}
    {2nd song number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {номер на 3-та песен}
    {номер на 3-та песен}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {3rd song number}
    {3rd song number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {1st song name}
    {1st song name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {2nd song name}
    {2nd song name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {3rd song name}
    {3rd song name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {public talk theme}
    {public talk theme}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {public talk number}
    {public talk number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {theme in language; [LC] = language code}
    {theme in language; [LC] = language code}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var>&nbsp;<q>Congregation</q>
    <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var>&nbsp;<q>Congregation</q>
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. vv
    vv
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {speaker's phone number}
    {speaker's phone number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. vv
    vv
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {speaker's name}
    {speaker's name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {speaker's mobile phone number}
    {speaker's mobile phone number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Host for incoming public speaker}
    {Host for incoming public speaker}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {speaker's congregation}
    {speaker's congregation}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {address of speaker's congregation}
    {address of speaker's congregation}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {circuit of speaker's congregation}
    {circuit of speaker's congregation}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {info of speaker's congregation}
    {info of speaker's congregation}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {chairman's name}
    {chairman's name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Watchtower study reader's name}
    {Watchtower study reader's name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Watchtower issue number}
    {Watchtower issue number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Watchtower study article number}
    {Watchtower study article number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Watchtower issue color}
    {Watchtower issue color}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Watchtower study theme}
    {Watchtower study theme}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Watchtower study conductor's name}
    {Watchtower study conductor's name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {circuit overseer's final talk}
    {circuit overseer's final talk}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {circuit overseer's talk time; 30 or 0}
    {circuit overseer's talk time; 30 or 0}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {outgoing speaker counter}
    {outgoing speaker counter}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {weekend meeting title}
    {weekend meeting title}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {името на брата, който казва заключителната молитва}
    {името на брата, който казва заключителната молитва}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {brother's name who offers closing prayer}
    {brother's name who offers closing prayer}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var> Сбор
    <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var> Сбор
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {google api key}
    {google api key}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {here app id}
    {here app id}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {total number of territories}
    {total number of territories}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {territory number}
    {territory number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {territory locality}
    {territory locality}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {name of the territory type}
    {name of the territory type}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {city of the territory}
    {city of the territory}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {last worked date of the territory}
    {last worked date of the territory}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {remark for the territory}
    {remark for the territory}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {geometry of the territory's border in WKT format}
    {geometry of the territory's border in WKT format}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {publisher to whom the territory is currently assigned}
    {publisher to whom the territory is currently assigned}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {average territory coverage per year}
    {average territory coverage per year}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {publisher fullname of the assignment}
    {publisher fullname of the assignment}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {date when the territory has been checked back in}
    {date when the territory has been checked back in}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {county of the address}
    {county of the address}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {district of the address}
    {district of the address}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {street of the address}
    {street of the address}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {city of the address}
    {city of the address}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {housenumber of the address}
    {housenumber of the address}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {postalcode of the address}
    {postalcode of the address}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {point geometry of the address in WKT format}
    {point geometry of the address in WKT format}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {name of the address}
    {name of the address}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {midweek meeting title}
    {midweek meeting title}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {date}
    {date}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {start time}
    {start time}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {chairman}
    {chairman}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {bible reading}
    {bible reading}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {auxiliary class counselor}
    {auxiliary class counselor}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {2nd auxiliary class counselor}
    {2nd auxiliary class counselor}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {1st song number}
    {1st song number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {2nd song number}
    {2nd song number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {3rd song number}
    {3rd song number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {1st song name}
    {1st song name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {2nd song name}
    {2nd song name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {3rd song name}
    {3rd song name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {brother's name who offers opening prayer}
    {brother's name who offers opening prayer}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {brother's name who offers closing prayer}
    {brother's name who offers closing prayer}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {allotted time}
    {allotted time}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {talk theme}
    {talk theme}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {assigned speaker}
    {assigned speaker}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {notes}
    {notes}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {theme}
    {theme}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {assigned student}
    {assigned student}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {check mark if student did the exercise(s)}
    {check mark if student did the exercise(s)}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {study number}
    {study number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {study name}
    {study name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {allotted time for student talk n}
    {allotted time for student talk n}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {theme of student talk n}
    {theme of student talk n}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {souce material for student talk n}
    {souce material for student talk n}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {assigned publisher for student talk n in given class}
    {assigned publisher for student talk n in given class}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {assigned assistant for student talk n in given class}
    {assigned assistant for student talk n in given class}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {notes for student talk n}
    {notes for student talk n}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {conductor}
    {conductor}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {reader}
    {reader}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {month number}
    {month number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Opening Comments}
    {Opening Comments}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var>&nbsp;<q>Сбор</q>
    <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var>&nbsp;<q>Сбор</q>
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <q>Клас</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{class numeral}</var>
    <q>Клас</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{class numeral}</var>
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {Заключителни думи}
    {Заключителни думи}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Concluding Comments}
    {Concluding Comments}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {Променливо заглавие за бележки за заключителни думи}
    {Променливо заглавие за бележки за заключителни думи}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Customizable title for CC notes}
    {Customizable title for CC notes}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {date}
    {date}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Circuit Overseer's visit, Convention week, ...}
    {Circuit Overseer's visit, Convention week, ...}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {name of the circuit overseer}
    {name of the circuit overseer}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {weeks}
    {weeks}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ѝ
    ѝ
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {current week number}
    {current week number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. ѝ
    ѝ
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {fullweek number}
    {fullweek number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <q>Week Starting</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{date}</var>
    <q>Week Starting</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{date}</var>
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. <q>Week Starting</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{date}</var>
    <q>Week Starting</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{date}</var>
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. <q>Седмацата от</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{date}</var>
    <q>Седмацата от</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{date}</var>
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {weekend meeting title}
    {weekend meeting title}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Поправяне на позицията на адреса в картата
    Поправяне на позицията на адреса в картата
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Поправяне на позицията на адреса в картата
    Поправяне на позицията на адреса в картата
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Поправяне на позицията на адреса в картата
    Поправяне на позицията на адреса в картата
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Поправяне на позицията на адреса в картата
    Поправяне на позицията на адреса в картата
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Поправяне на позицията на адреса в картата
    Поправяне на позицията на адреса в картата
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Поправяне на позицията на адреса в картата
    Поправяне на позицията на адреса в картата
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Поправяне на позицията на адреса в картата
    Поправяне на позицията на адреса в картата
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Поправяне на позицията на адреса в картата
    Поправяне на позицията на адреса в картата
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Щракни и задръж върху символ за маркер.
    Щракни и задръж върху символ за маркер.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Щракни и задръж върху символ за маркер.
    Щракни и задръж върху символ за маркер.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Поправяне на позицията на адреса в картата
    Поправяне на позицията на адреса в картата
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Поправяне на позицията на адреса в картата
    Поправяне на позицията на адреса в картата
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Провлачи маркера до новата позиция.
    Провлачи маркера до новата позиция.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Провлачи маркера до новата позиция.
    Провлачи маркера до новата позиция.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Преназначаване на адрес в нов район
    Преназначаване на адрес в нов район
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Преназначаване на адрес в нов район
    Преназначаване на адрес в нов район
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Избери района, към който искаш да назначиш адреса.
    Избери района, към който искаш да назначиш адреса.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Избери района, към който искаш да назначиш адреса.
    Избери района, към който искаш да назначиш адреса.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Избери елемента от менюто <img src="../images/sync_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Назначи към избран район</strong>.
    Избери елемента от менюто <img src="../images/sync_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Назначи към избран район</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Избери елемента от менюто <img src="../images/sync_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Назначи към избран район</strong>.
    Избери елемента от менюто <img src="../images/sync_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Назначи към избран район</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Посредством контекстното меню на маркера
    Посредством контекстното меню на маркера
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Посредством контекстното меню на маркера
    Посредством контекстното меню на маркера
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Избери елемента от менюто <img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Премахни адреса</strong> от контекстното меню.
    Избери елемента от менюто <img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Премахни адреса</strong> от контекстното меню.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Избери елемента от менюто <img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Премахни адреса</strong> от контекстното меню.
    Избери елемента от менюто <img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Премахни адреса</strong> от контекстното меню.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Посредством раздела <strong>Адреси</strong>
    Посредством раздела <strong>Адреси</strong>
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Посредством раздела <strong>Адреси</strong>
    Посредством раздела <strong>Адреси</strong>
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Избери адрес от блока със списък с адреси или щракни върху неговия маркер в картата.
    Избери адрес от блока със списък с адреси или щракни върху неговия маркер в картата.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Избери адрес от блока със списък с адреси или щракни върху неговия маркер в картата.
    Избери адрес от блока със списък с адреси или щракни върху неговия маркер в картата.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Щракни върху бутона <img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> в раздела <strong>Адреси</strong>, за да премахнеш адреса.
    Щракни върху бутона <img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> в раздела <strong>Адреси</strong>, за да премахнеш адреса.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Щракни върху бутона <img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> в раздела <strong>Адреси</strong>, за да премахнеш адреса.
    Щракни върху бутона <img src="../images/territory_remove_address_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> в раздела <strong>Адреси</strong>, за да премахнеш адреса.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Градовете може да бъдат използвани за организиране на райони, напр. можеш да групираш районите по градове.
    Градовете може да бъдат използвани за организиране на райони, напр. можеш да групираш районите по градове.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Градовете може да бъдат използвани за организиране на райони, напр. можеш да групираш районите по градове.
    Градовете може да бъдат използвани за организиране на райони, напр. можеш да групираш районите по градове.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. В <strong>Настройките</strong> избери страницата <strong>Райони</strong>.
    В <strong>Настройките</strong> избери страницата <strong>Райони</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. В <strong>Настройките</strong> избери страницата <strong>Райони</strong>.
    В <strong>Настройките</strong> избери страницата <strong>Райони</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Въведи името на града в полето за редактиране най-горе в страницата <strong>Градове</strong>.
    Въведи името на града в полето за редактиране най-горе в страницата <strong>Градове</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Въведи името на града в полето за редактиране най-горе в страницата <strong>Градове</strong>.
    Въведи името на града в полето за редактиране най-горе в страницата <strong>Градове</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Натисни бутона <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да добавиш новия град.
    Натисни бутона <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да добавиш новия град.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Натисни бутона <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да добавиш новия град.
    Натисни бутона <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да добавиш новия град.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Премахване на град от списъка
    Премахване на град от списъка
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Премахване на град от списъка
    Премахване на град от списъка
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Избери ред от списъка в раздел <strong>Градове</strong>.
    Избери ред от списъка в раздел <strong>Градове</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Избери ред от списъка в раздел <strong>Градове</strong>.
    Избери ред от списъка в раздел <strong>Градове</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Натисни бутона <img src="../images/remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да премахнеш избрания град.
    Натисни бутона <img src="../images/remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да премахнеш избрания град.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Натисни бутона <img src="../images/remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да премахнеш избрания град.
    Натисни бутона <img src="../images/remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да премахнеш избрания град.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Видовете район може да бъдат организирани по райони, напр. можеш да групираш районите по техния вид.
    Видовете район може да бъдат организирани по райони, напр. можеш да групираш районите по техния вид.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Видовете район може да бъдат организирани по райони, напр. можеш да групираш районите по техния вид.
    Видовете район може да бъдат организирани по райони, напр. можеш да групираш районите по техния вид.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Добавяне на вид район към списъка
    Добавяне на вид район към списъка
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Добавяне на вид район към списъка
    Добавяне на вид район към списъка
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Въведи името на вида в полето за редактиране най-горе в раздела <strong>Видове район</strong>.
    Въведи името на вида в полето за редактиране най-горе в раздела <strong>Видове район</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Въведи името на вида в полето за редактиране най-горе в раздела <strong>Видове район</strong>.
    Въведи името на вида в полето за редактиране най-горе в раздела <strong>Видове район</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Натисни бутона <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да добавиш новия вид район.
    Натисни бутона <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да добавиш новия вид район.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Натисни бутона <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да добавиш новия вид район.
    Натисни бутона <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да добавиш новия вид район.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Премахване на вид район от списъка
    Премахване на вид район от списъка
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Премахване на вид район от списъка
    Премахване на вид район от списъка
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Избери ред от списъка в раздел <strong>Видове район</strong>.
    Избери ред от списъка в раздел <strong>Видове район</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Избери ред от списъка в раздел <strong>Видове район</strong>.
    Избери ред от списъка в раздел <strong>Видове район</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Натисни бутона <img src="../images/remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да премахнеш избрания вид район.
    Натисни бутона <img src="../images/remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да премахнеш избрания вид район.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Натисни бутона <img src="../images/remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да премахнеш избрания вид район.
    Натисни бутона <img src="../images/remove_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да премахнеш избрания вид район.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Избери <strong>Цвят</strong> за съответните маркери в картата.
    Избери <strong>Цвят</strong> за съответните маркери в картата.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Избери <strong>Цвят</strong> за съответните маркери в картата.
    Избери <strong>Цвят</strong> за съответните маркери в картата.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Гео услуги
    Гео услуги
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Гео услуги
    Гео услуги
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Гео услугите се използват за показване и отпечатване на карти или за геокодиране на адреси.
    Гео услугите се използват за показване и отпечатване на карти или за геокодиране на адреси.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Гео услугите се използват за показване и отпечатване на карти или за геокодиране на адреси.
    Гео услугите се използват за показване и отпечатване на карти или за геокодиране на адреси.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. В <strong>Настройките</strong> избери раздела <strong>Гео услуги</strong> в страницата <strong>Райони</strong>.
    В <strong>Настройките</strong> избери раздела <strong>Гео услуги</strong> в страницата <strong>Райони</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. В <strong>Настройките</strong> избери раздела <strong>Гео услуги</strong> в страницата <strong>Райони</strong>.
    В <strong>Настройките</strong> избери раздела <strong>Гео услуги</strong> в страницата <strong>Райони</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Въведи API ключа до етикета <strong>Google</strong>.
    Въведи API ключа до етикета <strong>Google</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Въведи API ключа до етикета <strong>Google</strong>.
    Въведи API ключа до етикета <strong>Google</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Гео услугата на Google Geo Service не е на разположение за показване на карти в TheocBase, но може да бъде използвана за геокодиране на адреси и за отпечатване на карти.
    Гео услугата на Google Geo Service не е на разположение за показване на карти в TheocBase, но може да бъде използвана за геокодиране на адреси и за отпечатване на карти.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Гео услугата на Google Geo Service не е на разположение за показване на карти в TheocBase, но може да бъде използвана за геокодиране на адреси и за отпечатване на карти.
    Гео услугата на Google Geo Service не е на разположение за показване на карти в TheocBase, но може да бъде използвана за геокодиране на адреси и за отпечатване на карти.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Въведи идентификатора на приложението и кода на приложението до етикета <strong>Here</strong>.
    Въведи идентификатора на приложението и кода на приложението до етикета <strong>Here</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Въведи идентификатора на приложението и кода на приложението до етикета <strong>Here</strong>.
    Въведи идентификатора на приложението и кода на приложението до етикета <strong>Here</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Настройване на гео услуга по подразбиране
    Настройване на гео услуга по подразбиране
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Настройване на гео услуга по подразбиране
    Настройване на гео услуга по подразбиране
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Можеш да настроиш гео услуга по подразбиране, която ще бъде използвана за показване и отпечатване на карти, както и за геокодиране на нови адреси.
    Можеш да настроиш гео услуга по подразбиране, която ще бъде използвана за показване и отпечатване на карти, както и за геокодиране на нови адреси.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Можеш да настроиш гео услуга по подразбиране, която ще бъде използвана за показване и отпечатване на карти, както и за геокодиране на нови адреси.
    Можеш да настроиш гео услуга по подразбиране, която ще бъде използвана за показване и отпечатване на карти, както и за геокодиране на нови адреси.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Щракни върху падащия списък <strong>По подразбиране</strong> и избери гео услугата, която искаш да използваш по подразбиране.
    Щракни върху падащия списък <strong>По подразбиране</strong> и избери гео услугата, която искаш да използваш по подразбиране.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Щракни върху падащия списък <strong>По подразбиране</strong> и избери гео услугата, която искаш да използваш по подразбиране.
    Щракни върху падащия списък <strong>По подразбиране</strong> и избери гео услугата, която искаш да използваш по подразбиране.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. В <strong>Настройките</strong> избери страницата <strong>Публични доклади</strong>.
    В <strong>Настройките</strong> избери страницата <strong>Публични доклади</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. В <strong>Настройките</strong> избери страницата <strong>Публични доклади</strong>.
    В <strong>Настройките</strong> избери страницата <strong>Публични доклади</strong>.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Направи необходимите поправки, като се увериш, че има само номера на доклади и заглавия.
    Направи необходимите поправки, като се увериш, че има само номера на доклади и заглавия.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Направи необходимите поправки, като се увериш, че има само номера на доклади и заглавия.
    Направи необходимите поправки, като се увериш, че има само номера на доклади и заглавия.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {minutes; 60 or 30}
    {minutes; 60 or 30}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {minutes; 60 or 30}
    {minutes; 60 or 30}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {1st song number}
    {1st song number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {1st song number}
    {1st song number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {2nd song number}
    {2nd song number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {2nd song number}
    {2nd song number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {3rd song number}
    {3rd song number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {3rd song number}
    {3rd song number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {1st song name}
    {1st song name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {1st song name}
    {1st song name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {2nd song name}
    {2nd song name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {2nd song name}
    {2nd song name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {3rd song name}
    {3rd song name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {3rd song name}
    {3rd song name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {public talk theme}
    {public talk theme}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {public talk theme}
    {public talk theme}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {public talk number}
    {public talk number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {public talk number}
    {public talk number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {theme in language; [LC] = language code}
    {theme in language; [LC] = language code}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {theme in language; [LC] = language code}
    {theme in language; [LC] = language code}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var>&nbsp;<q>Congregation</q>
    <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var>&nbsp;<q>Congregation</q>
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var>&nbsp;<q>Congregation</q>
    <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var>&nbsp;<q>Congregation</q>
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {speaker's name}
    {speaker's name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {speaker's name}
    {speaker's name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {speaker's phone number}
    {speaker's phone number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {speaker's phone number}
    {speaker's phone number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {speaker's mobile phone number}
    {speaker's mobile phone number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {speaker's mobile phone number}
    {speaker's mobile phone number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {Host for incoming public speaker}
    {Host for incoming public speaker}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Host for incoming public speaker}
    {Host for incoming public speaker}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {speaker's congregation}
    {speaker's congregation}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {speaker's congregation}
    {speaker's congregation}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {address of speaker's congregation}
    {address of speaker's congregation}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {address of speaker's congregation}
    {address of speaker's congregation}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {circuit of speaker's congregation}
    {circuit of speaker's congregation}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {circuit of speaker's congregation}
    {circuit of speaker's congregation}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {info of speaker's congregation}
    {info of speaker's congregation}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {info of speaker's congregation}
    {info of speaker's congregation}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {chairman's name}
    {chairman's name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {chairman's name}
    {chairman's name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {Watchtower study reader's name}
    {Watchtower study reader's name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Watchtower study reader's name}
    {Watchtower study reader's name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {Watchtower issue number}
    {Watchtower issue number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Watchtower issue number}
    {Watchtower issue number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {Watchtower study article number}
    {Watchtower study article number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Watchtower study article number}
    {Watchtower study article number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {Watchtower issue color}
    {Watchtower issue color}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Watchtower issue color}
    {Watchtower issue color}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {Watchtower study theme}
    {Watchtower study theme}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Watchtower study theme}
    {Watchtower study theme}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {Watchtower study conductor's name}
    {Watchtower study conductor's name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Watchtower study conductor's name}
    {Watchtower study conductor's name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {circuit overseer's final talk}
    {circuit overseer's final talk}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {circuit overseer's final talk}
    {circuit overseer's final talk}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {circuit overseer's talk time; 30 or 0}
    {circuit overseer's talk time; 30 or 0}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {circuit overseer's talk time; 30 or 0}
    {circuit overseer's talk time; 30 or 0}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {outgoing speaker counter}
    {outgoing speaker counter}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {outgoing speaker counter}
    {outgoing speaker counter}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {weekend meeting title}
    {weekend meeting title}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {weekend meeting title}
    {weekend meeting title}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {brother's name who offers closing prayer}
    {brother's name who offers closing prayer}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {brother's name who offers closing prayer}
    {brother's name who offers closing prayer}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var> Сбор
    <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var> Сбор
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var> Сбор
    <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var> Сбор
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {google api key}
    {google api key}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {google api key}
    {google api key}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {here app id}
    {here app id}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {here app id}
    {here app id}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {total number of territories}
    {total number of territories}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {total number of territories}
    {total number of territories}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {territory number}
    {territory number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {territory number}
    {territory number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {territory locality}
    {territory locality}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {territory locality}
    {territory locality}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {name of the territory type}
    {name of the territory type}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {name of the territory type}
    {name of the territory type}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {city of the territory}
    {city of the territory}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {city of the territory}
    {city of the territory}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {last worked date of the territory}
    {last worked date of the territory}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {last worked date of the territory}
    {last worked date of the territory}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {remark for the territory}
    {remark for the territory}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {remark for the territory}
    {remark for the territory}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {geometry of the territory's border in WKT format}
    {geometry of the territory's border in WKT format}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {geometry of the territory's border in WKT format}
    {geometry of the territory's border in WKT format}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {publisher to whom the territory is currently assigned}
    {publisher to whom the territory is currently assigned}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {publisher to whom the territory is currently assigned}
    {publisher to whom the territory is currently assigned}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {average territory coverage per year}
    {average territory coverage per year}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {average territory coverage per year}
    {average territory coverage per year}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {publisher fullname of the assignment}
    {publisher fullname of the assignment}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {publisher fullname of the assignment}
    {publisher fullname of the assignment}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {date when the territory has been checked back in}
    {date when the territory has been checked back in}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {date when the territory has been checked back in}
    {date when the territory has been checked back in}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {county of the address}
    {county of the address}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {county of the address}
    {county of the address}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {city of the address}
    {city of the address}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {city of the address}
    {city of the address}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {district of the address}
    {district of the address}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {district of the address}
    {district of the address}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {street of the address}
    {street of the address}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {street of the address}
    {street of the address}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {housenumber of the address}
    {housenumber of the address}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {housenumber of the address}
    {housenumber of the address}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {postalcode of the address}
    {postalcode of the address}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {postalcode of the address}
    {postalcode of the address}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {point geometry of the address in WKT format}
    {point geometry of the address in WKT format}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {point geometry of the address in WKT format}
    {point geometry of the address in WKT format}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {name of the address}
    {name of the address}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {name of the address}
    {name of the address}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {midweek meeting title}
    {midweek meeting title}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {midweek meeting title}
    {midweek meeting title}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {date}
    {date}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {date}
    {date}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {start time}
    {start time}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {start time}
    {start time}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {bible reading}
    {bible reading}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {bible reading}
    {bible reading}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {chairman}
    {chairman}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {chairman}
    {chairman}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {auxiliary class counselor}
    {auxiliary class counselor}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {auxiliary class counselor}
    {auxiliary class counselor}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {2nd auxiliary class counselor}
    {2nd auxiliary class counselor}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {2nd auxiliary class counselor}
    {2nd auxiliary class counselor}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {1st song number}
    {1st song number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {1st song number}
    {1st song number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {2nd song number}
    {2nd song number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {2nd song number}
    {2nd song number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {3rd song number}
    {3rd song number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {3rd song number}
    {3rd song number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {1st song name}
    {1st song name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {1st song name}
    {1st song name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {2nd song name}
    {2nd song name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {2nd song name}
    {2nd song name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {2nd song number}
    {2nd song number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {2nd song number}
    {2nd song number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {3rd song name}
    {3rd song name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {3rd song name}
    {3rd song name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {brother's name who offers opening prayer}
    {brother's name who offers opening prayer}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {brother's name who offers opening prayer}
    {brother's name who offers opening prayer}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {brother's name who offers closing prayer}
    {brother's name who offers closing prayer}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {brother's name who offers closing prayer}
    {brother's name who offers closing prayer}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {allotted time}
    {allotted time}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {allotted time}
    {allotted time}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {brother's name who offers opening prayer}
    {brother's name who offers opening prayer}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {brother's name who offers opening prayer}
    {brother's name who offers opening prayer}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {talk theme}
    {talk theme}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {talk theme}
    {talk theme}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {assigned speaker}
    {assigned speaker}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {assigned speaker}
    {assigned speaker}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {notes}
    {notes}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {notes}
    {notes}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {theme}
    {theme}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {theme}
    {theme}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {assigned student}
    {assigned student}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {assigned student}
    {assigned student}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {check mark if student did the exercise(s)}
    {check mark if student did the exercise(s)}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {check mark if student did the exercise(s)}
    {check mark if student did the exercise(s)}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {study number}
    {study number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {study number}
    {study number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {study name}
    {study name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {study name}
    {study name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {allotted time for student talk n}
    {allotted time for student talk n}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {allotted time for student talk n}
    {allotted time for student talk n}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {theme of student talk n}
    {theme of student talk n}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {theme of student talk n}
    {theme of student talk n}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {souce material for student talk n}
    {souce material for student talk n}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {souce material for student talk n}
    {souce material for student talk n}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {assigned publisher for student talk n in given class}
    {assigned publisher for student talk n in given class}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {assigned publisher for student talk n in given class}
    {assigned publisher for student talk n in given class}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {assigned assistant for student talk n in given class}
    {assigned assistant for student talk n in given class}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {assigned assistant for student talk n in given class}
    {assigned assistant for student talk n in given class}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {notes for student talk n}
    {notes for student talk n}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {notes for student talk n}
    {notes for student talk n}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {conductor}
    {conductor}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {conductor}
    {conductor}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {reader}
    {reader}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {reader}
    {reader}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {month number}
    {month number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {month number}
    {month number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {Opening Comments}
    {Opening Comments}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Opening Comments}
    {Opening Comments}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {next week bible reading}
    {next week bible reading}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {next week bible reading}
    {next week bible reading}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {next week theme}
    {next week theme}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {next week theme}
    {next week theme}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {next week assigned person in given class}
    {next week assigned person in given class}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {next week assigned person in given class}
    {next week assigned person in given class}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {next week theme of student talk n}
    {next week theme of student talk n}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {next week theme of student talk n}
    {next week theme of student talk n}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {next week assigned publisher for student talk n in given class}
    {next week assigned publisher for student talk n in given class}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {next week assigned publisher for student talk n in given class}
    {next week assigned publisher for student talk n in given class}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var>&nbsp;<q>Сбор</q>
    <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var>&nbsp;<q>Сбор</q>
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var>&nbsp;<q>Сбор</q>
    <var class="pt_variable_description">{congregation name}</var>&nbsp;<q>Сбор</q>
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. <q>Клас</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{class numeral}</var>
    <q>Клас</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{class numeral}</var>
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. <q>Клас</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{class numeral}</var>
    <q>Клас</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{class numeral}</var>
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {Concluding Comments}
    {Concluding Comments}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Concluding Comments}
    {Concluding Comments}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {Customizable title for CC notes}
    {Customizable title for CC notes}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Customizable title for CC notes}
    {Customizable title for CC notes}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {date}
    {date}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {date}
    {date}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {Circuit Overseer's visit, Convention week, ...}
    {Circuit Overseer's visit, Convention week, ...}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Circuit Overseer's visit, Convention week, ...}
    {Circuit Overseer's visit, Convention week, ...}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {name of the circuit overseer}
    {name of the circuit overseer}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {name of the circuit overseer}
    {name of the circuit overseer}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. <q>Клас</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{class numeral}</var>
    <q>Клас</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{class numeral}</var>
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. <q>Клас</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{class numeral}</var>
    <q>Клас</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{class numeral}</var>
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {weeks}
    {weeks}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {weeks}
    {weeks}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {fullweek number}
    {fullweek number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {fullweek number}
    {fullweek number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {current week number}
    {current week number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {current week number}
    {current week number}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {congregation name}
    {congregation name}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. <q>Седмацата от</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{date}</var>
    <q>Седмацата от</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{date}</var>
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. <q>Седмацата от</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{date}</var>
    <q>Седмацата от</q>&nbsp;<var class="pt_variable_description">{date}</var>
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. {weekend meeting title}
    {weekend meeting title}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. {weekend meeting title}
    {weekend meeting title}
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Натисни бутона <strong>Напред</strong> и избери език.
    Натисни бутона <strong>Напред</strong> и избери език.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  1. Натисни бутона <strong>Напред</strong> и избери език.
    Натисни бутона <strong>Напред</strong> и избери език.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
  2. Натисни бутона <strong>Напред</strong> и избери език.
    Натисни бутона <strong>Напред</strong> и избери език.
    modifié par Martin Kalchev .
    Copier dans le presse-papier
13 août de 11:35 to 12:44