24 avr. de 02:22 to 16:12
Stéphane HUC changed 84 translations in French on TheocBase. Hide changes
  1. Sélectionnez <strong>Réinitialiser les paramètres par défaut</strong> dans le menu [6] dans le coin inférieur droit, pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
    Sélectionnez <strong>Réinitialiser les paramètres par défaut</strong> dans le menu [6] dans le coin inférieur droit, pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Sélectionne <strong>Réinitialiser les paramètres par défaut</strong> dans le menu [6] dans le coin inférieur droit, pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
    Sélectionne <strong>Réinitialiser les paramètres par défaut</strong> dans le menu [6] dans le coin inférieur droit, pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Sélectionne <strong>Réinitialiser les paramètres par défaut</strong> dans le menu [6] dans le coin inférieur droit, pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
    Sélectionne <strong>Réinitialiser les paramètres par défaut</strong> dans le menu [6] dans le coin inférieur droit, pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Sélectionne <strong>Réinitialiser les paramètres par défaut</strong> dans le menu [6] dans le coin inférieur droit, pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
    Sélectionne <strong>Réinitialiser les paramètres par défaut</strong> dans le menu [6] dans le coin inférieur droit, pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. nombre de lignes d'enregistrements historiques à afficher
    nombre de lignes d'enregistrements historiques à afficher
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. le nombre de lignes d'enregistrements historiques à afficher
    le nombre de lignes d'enregistrements historiques à afficher
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. le nombre de lignes d'enregistrements historiques à afficher
    le nombre de lignes d'enregistrements historiques à afficher
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. le nombre de lignes d'enregistrements historiques à afficher
    le nombre de lignes d'enregistrements historiques à afficher
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. étiquetage des attributions
    étiquetage des attributions
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. l'étiquetage des attributions
    l'étiquetage des attributions
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. l'étiquetage des attributions
    l'étiquetage des attributions
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. l'étiquetage des attributions
    l'étiquetage des attributions
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. champ de recherche [1]
    champ de recherche [1]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. un champ de recherche [1]
    un champ de recherche [1]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. un champ de recherche [1]
    un champ de recherche [1]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. un champ de recherche [1]
    un champ de recherche [1]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. boutons de filtre [2]
    boutons de filtre [2]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. des boutons de filtre [2]
    des boutons de filtre [2]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. des boutons de filtre [2]
    des boutons de filtre [2]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. des boutons de filtre [2]
    des boutons de filtre [2]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. éléments affichés sous forme de tuiles sur plusieurs lignes pour présenter des détails supplémentaires [4]
    éléments affichés sous forme de tuiles sur plusieurs lignes pour présenter des détails supplémentaires [4]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. des éléments affichés sous forme de tuiles sur plusieurs lignes pour présenter des détails supplémentaires [4]
    des éléments affichés sous forme de tuiles sur plusieurs lignes pour présenter des détails supplémentaires [4]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. des éléments affichés sous forme de tuiles sur plusieurs lignes pour présenter des détails supplémentaires [4]
    des éléments affichés sous forme de tuiles sur plusieurs lignes pour présenter des détails supplémentaires [4]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. des éléments affichés sous forme de tuiles sur plusieurs lignes pour présenter des détails supplémentaires [4]
    des éléments affichés sous forme de tuiles sur plusieurs lignes pour présenter des détails supplémentaires [4]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. entêtes de section [5] pour séparer les éléments groupés
    entêtes de section [5] pour séparer les éléments groupés
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. des entêtes de section [5] pour séparer les éléments groupés
    des entêtes de section [5] pour séparer les éléments groupés
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. des entêtes de section [5] pour séparer les éléments groupés
    des entêtes de section [5] pour séparer les éléments groupés
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. des entêtes de section [5] pour séparer les éléments groupés
    des entêtes de section [5] pour séparer les éléments groupés
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. menu pour d'autres paramètres [6]
    menu pour d'autres paramètres [6]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. un menu pour d'autres paramètres [6]
    un menu pour d'autres paramètres [6]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. un menu pour d'autres paramètres [6]
    un menu pour d'autres paramètres [6]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. un menu pour d'autres paramètres [6]
    un menu pour d'autres paramètres [6]
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Afin de trouver rapidement une entrée dans la liste, écrivez le texte dans la <strong>zone de recherche [1]</strong> en haut, puis appuyez sur <strong>Entrée</strong> pour filtrer la liste.
    Afin de trouver rapidement une entrée dans la liste, écrivez le texte dans la <strong>zone de recherche [1]</strong> en haut, puis appuyez sur <strong>Entrée</strong> pour filtrer la liste.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Afin de trouver rapidement une entrée dans la liste, écris le texte dans la <strong>zone de recherche [1]</strong> en haut, puis appuis sur <strong>Entrée</strong> pour filtrer la liste.
    Afin de trouver rapidement une entrée dans la liste, écris le texte dans la <strong>zone de recherche [1]</strong> en haut, puis appuis sur <strong>Entrée</strong> pour filtrer la liste.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Afin de trouver rapidement une entrée dans la liste, écris le texte dans la <strong>zone de recherche [1]</strong> en haut, puis appuis sur <strong>Entrée</strong> pour filtrer la liste.
    Afin de trouver rapidement une entrée dans la liste, écris le texte dans la <strong>zone de recherche [1]</strong> en haut, puis appuis sur <strong>Entrée</strong> pour filtrer la liste.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Afin de trouver rapidement une entrée dans la liste, écris le texte dans la <strong>zone de recherche [1]</strong> en haut, puis appuis sur <strong>Entrée</strong> pour filtrer la liste.
    Afin de trouver rapidement une entrée dans la liste, écris le texte dans la <strong>zone de recherche [1]</strong> en haut, puis appuis sur <strong>Entrée</strong> pour filtrer la liste.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong>Date</strong> de la dernière affectation ou utilisation
    <strong>Date</strong> de la dernière affectation ou utilisation
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. la <strong>Date</strong> de la dernière affectation ou utilisation
    la <strong>Date</strong> de la dernière affectation ou utilisation
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. la <strong>Date</strong> de la dernière affectation ou utilisation
    la <strong>Date</strong> de la dernière affectation ou utilisation
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. la <strong>Date</strong> de la dernière affectation ou utilisation
    la <strong>Date</strong> de la dernière affectation ou utilisation
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong>Fréquence</strong> ou nombre d'affectations ou d'utilisations
    <strong>Fréquence</strong> ou nombre d'affectations ou d'utilisations 
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. la <strong>Fréquence</strong> ou le nombre d'affectations ou d'utilisations
    la <strong>Fréquence</strong> ou le nombre d'affectations ou d'utilisations 
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. la <strong>Fréquence</strong> ou le nombre d'affectations ou d'utilisations
    la <strong>Fréquence</strong> ou le nombre d'affectations ou d'utilisations 
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. la <strong>Fréquence</strong> ou le nombre d'affectations ou d'utilisations
    la <strong>Fréquence</strong> ou le nombre d'affectations ou d'utilisations 
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong>Devoir</strong> , <strong>Thème</strong> ou <strong>Numéro</strong> de discours publique
    <strong>Devoir</strong> , <strong>Thème</strong> ou  <strong>Numéro</strong> de discours publique
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. le <strong>Devoir</strong> , le <strong>Thème</strong> ou le <strong>Numéro</strong> de discours publique
    le <strong>Devoir</strong> , le <strong>Thème</strong> ou le <strong>Numéro</strong> de discours publique
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. le <strong>Devoir</strong> , le <strong>Thème</strong> ou le <strong>Numéro</strong> de discours publique
    le <strong>Devoir</strong> , le <strong>Thème</strong> ou le <strong>Numéro</strong> de discours publique
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. le <strong>Devoir</strong> , le <strong>Thème</strong> ou le <strong>Numéro</strong> de discours publique
    le <strong>Devoir</strong> , le <strong>Thème</strong> ou le <strong>Numéro</strong> de discours publique
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. le <strong>Devoir</strong> , le <strong>Thème</strong> ou le <strong>Numéro</strong> de discours publique
    le <strong>Devoir</strong> , le <strong>Thème</strong> ou le <strong>Numéro</strong> de discours publique
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. le <strong>Devoir</strong> , le <strong>Thème</strong> ou le <strong>Numéro</strong> de discours public
    le <strong>Devoir</strong> , le <strong>Thème</strong> ou le <strong>Numéro</strong> de discours public
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong>Ancien :</strong> Afficher les paramètres de l'assemblée, la liste des discours publiques, des cantiques et des proclamateurs.
    <strong>Ancien :</strong> Afficher les paramètres de l'assemblée, la liste des discours publiques, des cantiques et des proclamateurs.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong>Ancien :</strong> Afficher les paramètres de l'assemblée, la liste des discours publics, des cantiques et des proclamateurs.
    <strong>Ancien :</strong> Afficher les paramètres de l'assemblée, la liste des discours publics, des cantiques et des proclamateurs.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. le <strong>Devoir</strong> , le <strong>Thème</strong> ou le <strong>Numéro</strong> de discours public
    le <strong>Devoir</strong> , le <strong>Thème</strong> ou le <strong>Numéro</strong> de discours public
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. le <strong>Devoir</strong> , le <strong>Thème</strong> ou le <strong>Numéro</strong> de discours public
    le <strong>Devoir</strong> , le <strong>Thème</strong> ou le <strong>Numéro</strong> de discours public
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong>Ancien :</strong> Afficher les paramètres de l'assemblée, la liste des discours publics, des cantiques et des proclamateurs.
    <strong>Ancien :</strong> Afficher les paramètres de l'assemblée, la liste des discours publics, des cantiques et des proclamateurs.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong>Ancien :</strong> Afficher les paramètres de l'assemblée, la liste des discours publics, des cantiques et des proclamateurs.
    <strong>Ancien :</strong> Afficher les paramètres de l'assemblée, la liste des discours publics, des cantiques et des proclamateurs.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong>Semaines inactives</strong> ou nombre minimal de semaines <i>sans</i> attributions entre la semaine en cours et l'affectation la plus proche (avant ou après la semaine en cours)
    <strong>Semaines inactives</strong> ou nombre minimal de semaines <i>sans</i> attributions entre la semaine en cours et l'affectation la plus proche (avant ou après la semaine en cours)
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. les <strong>Semaines inactives</strong> ou le nombre minimal de semaines <i>sans</i> attributions entre la semaine en cours et l'affectation la plus proche (avant ou après la semaine en cours)
    les <strong>Semaines inactives</strong> ou le nombre minimal de semaines <i>sans</i> attributions entre la semaine en cours et l'affectation la plus proche (avant ou après la semaine en cours)
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. les <strong>Semaines inactives</strong> ou le nombre minimal de semaines <i>sans</i> attributions entre la semaine en cours et l'affectation la plus proche (avant ou après la semaine en cours)
    les <strong>Semaines inactives</strong> ou le nombre minimal de semaines <i>sans</i> attributions entre la semaine en cours et l'affectation la plus proche (avant ou après la semaine en cours)
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. les <strong>Semaines inactives</strong> ou le nombre minimal de semaines <i>sans</i> attributions entre la semaine en cours et l'affectation la plus proche (avant ou après la semaine en cours)
    les <strong>Semaines inactives</strong> ou le nombre minimal de semaines <i>sans</i> attributions entre la semaine en cours et l'affectation la plus proche (avant ou après la semaine en cours)
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <img src="../images/warning_busy_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Attributions supplémentaire le même jour, ou en cas d'orateurs publique, dans la même semaine ou une autre attribution à présenter le même mois
    <img src="../images/warning_busy_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Attributions supplémentaire le même jour, ou en cas d'orateurs publique, dans la même semaine ou une autre attribution à présenter le même mois
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <img src="../images/warning_busy_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Attributions supplémentaire le même jour, ou en cas d'orateurs publics, dans la même semaine ou une autre attribution à présenter le même mois
    <img src="../images/warning_busy_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Attributions supplémentaire le même jour, ou en cas d'orateurs publics, dans la même semaine ou une autre attribution à présenter le même mois
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <img src="../images/warning_busy_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Attributions supplémentaire le même jour, ou en cas d'orateurs publics, dans la même semaine ou une autre attribution à présenter le même mois
    <img src="../images/warning_busy_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Attributions supplémentaire le même jour, ou en cas d'orateurs publics, dans la même semaine ou une autre attribution à présenter le même mois
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <img src="../images/warning_busy_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Attributions supplémentaire le même jour, ou en cas d'orateurs publics, dans la même semaine ou une autre attribution à présenter le même mois
    <img src="../images/warning_busy_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />Attributions supplémentaire le même jour, ou en cas d'orateurs publics, dans la même semaine ou une autre attribution à présenter le même mois
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <a href="#add_territory">Ajouter de territoires</a> en cliquant sur le bouton&nbsp;<img src="../images/territory_add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> [3]. Tu peux <a href="#draw_territory_boundary">tracer les limites</a> sur la carte et <a href="#split_territory">diviser le territoires</a>. Il est également possible d'<a href="#import_territory_boundaries">importer des territoires</a> via un fichier KML et d'<a href="territories_addresses.html#import_territory_addresses">importer des addresses</a> via un fichier CSV [5].
    <a href="#add_territory">Ajouter de territoires</a> en cliquant sur le bouton&nbsp;<img src="../images/territory_add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> [3]. Tu peux <a href="#draw_territory_boundary">tracer les limites</a> sur la carte et <a href="#split_territory">diviser le territoires</a>. Il est également possible d'<a href="#import_territory_boundaries">importer des territoires</a> via un fichier KML et d'<a href="territories_addresses.html#import_territory_addresses">importer des  addresses</a> via un fichier CSV [5].
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <a href="#add_territory">Ajoute des territoires</a> en cliquant sur le bouton&nbsp;<img src="../images/territory_add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> [3]. Tu peux <a href="#draw_territory_boundary">tracer les limites</a> sur la carte et <a href="#split_territory">diviser les territoires</a>. Il est également possible d'<a href="#import_territory_boundaries">importer des territoires</a> via un fichier KML et d'<a href="territories_addresses.html#import_territory_addresses">importer des addresses</a> via un fichier CSV [5].
    <a href="#add_territory">Ajoute des territoires</a> en cliquant sur le bouton&nbsp;<img src="../images/territory_add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> [3]. Tu peux <a href="#draw_territory_boundary">tracer les limites</a> sur la carte et <a href="#split_territory">diviser les territoires</a>. Il est également possible d'<a href="#import_territory_boundaries">importer des territoires</a> via un fichier KML et d'<a href="territories_addresses.html#import_territory_addresses">importer des  addresses</a> via un fichier CSV [5].
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <a href="#add_territory">Ajoute des territoires</a> en cliquant sur le bouton&nbsp;<img src="../images/territory_add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> [3]. Tu peux <a href="#draw_territory_boundary">tracer les limites</a> sur la carte et <a href="#split_territory">diviser les territoires</a>. Il est également possible d'<a href="#import_territory_boundaries">importer des territoires</a> via un fichier KML et d'<a href="territories_addresses.html#import_territory_addresses">importer des addresses</a> via un fichier CSV [5].
    <a href="#add_territory">Ajoute des territoires</a> en cliquant sur le bouton&nbsp;<img src="../images/territory_add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> [3]. Tu peux <a href="#draw_territory_boundary">tracer les limites</a> sur la carte et <a href="#split_territory">diviser les territoires</a>. Il est également possible d'<a href="#import_territory_boundaries">importer des territoires</a> via un fichier KML et d'<a href="territories_addresses.html#import_territory_addresses">importer des  addresses</a> via un fichier CSV [5].
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <a href="#add_territory">Ajoute des territoires</a> en cliquant sur le bouton&nbsp;<img src="../images/territory_add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> [3]. Tu peux <a href="#draw_territory_boundary">tracer les limites</a> sur la carte et <a href="#split_territory">diviser les territoires</a>. Il est également possible d'<a href="#import_territory_boundaries">importer des territoires</a> via un fichier KML et d'<a href="territories_addresses.html#import_territory_addresses">importer des addresses</a> via un fichier CSV [5].
    <a href="#add_territory">Ajoute des territoires</a> en cliquant sur le bouton&nbsp;<img src="../images/territory_add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> [3]. Tu peux <a href="#draw_territory_boundary">tracer les limites</a> sur la carte et <a href="#split_territory">diviser les territoires</a>. Il est également possible d'<a href="#import_territory_boundaries">importer des territoires</a> via un fichier KML et d'<a href="territories_addresses.html#import_territory_addresses">importer des  addresses</a> via un fichier CSV [5].
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Modifier les <a href="#edit_territory_attributes">attributs du territoire</a> sélectionné [4].
    Modifier les <a href="#edit_territory_attributes">attributs du territoire</a> sélectionné [4].
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Modifie les <a href="#edit_territory_attributes">attributs du territoire</a> sélectionné [4].
    Modifie les <a href="#edit_territory_attributes">attributs du territoire</a> sélectionné [4].
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Modifie les <a href="#edit_territory_attributes">attributs du territoire</a> sélectionné [4].
    Modifie les <a href="#edit_territory_attributes">attributs du territoire</a> sélectionné [4].
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Modifie les <a href="#edit_territory_attributes">attributs du territoire</a> sélectionné [4].
    Modifie les <a href="#edit_territory_attributes">attributs du territoire</a> sélectionné [4].
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Modifier <a href="territories_assignments.html">les attributions</a> de territoire, les <a href="territories_streets.html">rues</a> et les <a href="territories_addresses.html">adresses</a> [6].
    Modifier <a href="territories_assignments.html">les attributions</a> de territoire, les <a href="territories_streets.html">rues</a> et les <a href="territories_addresses.html">adresses</a> [6].
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Modifie <a href="territories_assignments.html">les attributions</a> de territoire, les <a href="territories_streets.html">rues</a> et les <a href="territories_addresses.html">adresses</a> [6].
    Modifie <a href="territories_assignments.html">les attributions</a> de territoire, les <a href="territories_streets.html">rues</a> et les <a href="territories_addresses.html">adresses</a> [6].
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Modifie <a href="territories_assignments.html">les attributions</a> de territoire, les <a href="territories_streets.html">rues</a> et les <a href="territories_addresses.html">adresses</a> [6].
    Modifie <a href="territories_assignments.html">les attributions</a> de territoire, les <a href="territories_streets.html">rues</a> et les <a href="territories_addresses.html">adresses</a> [6].
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Modifie <a href="territories_assignments.html">les attributions</a> de territoire, les <a href="territories_streets.html">rues</a> et les <a href="territories_addresses.html">adresses</a> [6].
    Modifie <a href="territories_assignments.html">les attributions</a> de territoire, les <a href="territories_streets.html">rues</a> et les <a href="territories_addresses.html">adresses</a> [6].
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Écris le numéro du territoire dans le champ <strong>N°.</strong>.
    Écris le numéro du territoire dans le champ <strong>.</strong>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Écris le numéro du territoire dans le champ <strong>N°</strong>.
    Écris le numéro du territoire dans le champ <strong></strong>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Écris le numéro du territoire dans le champ <strong>N°</strong>.
    Écris le numéro du territoire dans le champ <strong></strong>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Écris le numéro du territoire dans le champ <strong>N°</strong>.
    Écris le numéro du territoire dans le champ <strong></strong>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dans la boîte de dialogue <strong>Importer les données du territoire </strong> sélectionne l'option <strong>Limites du territoire</strong>.
    Dans la boîte de dialogue <strong>Importer les données du territoire </strong> sélectionne l'option <strong>Limites du territoire</strong>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dans la boîte de dialogue <strong>Importer les données du territoire </strong>, sélectionne l'option <strong>Limites du territoire</strong>.
    Dans la boîte de dialogue <strong>Importer les données du territoire </strong>, sélectionne l'option <strong>Limites du territoire</strong>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dans la boîte de dialogue <strong>Importer les données du territoire </strong>, sélectionne l'option <strong>Limites du territoire</strong>.
    Dans la boîte de dialogue <strong>Importer les données du territoire </strong>, sélectionne l'option <strong>Limites du territoire</strong>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dans la boîte de dialogue <strong>Importer les données du territoire </strong>, sélectionne l'option <strong>Limites du territoire</strong>.
    Dans la boîte de dialogue <strong>Importer les données du territoire </strong>, sélectionne l'option <strong>Limites du territoire</strong>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tu dois d'abord <a href="#revised_public_talk_outlines">ajouter la liste complète des plans de discours public</a>.
    Tu dois d'abord <a href="#revised_public_talk_outlines">ajouter la liste complète des plans de discours public</a>.
    modifié par David79 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tu dois d'abord <a href="#revised_public_talk_outlines">ajouter la liste complète des plans de discours publics</a>.
    Tu dois d'abord <a href="#revised_public_talk_outlines">ajouter la liste complète des plans de discours publics</a>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tu dois d'abord <a href="#revised_public_talk_outlines">ajouter la liste complète des plans de discours publics</a>.
    Tu dois d'abord <a href="#revised_public_talk_outlines">ajouter la liste complète des plans de discours publics</a>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tu dois d'abord <a href="#revised_public_talk_outlines">ajouter la liste complète des plans de discours publics</a>.
    Tu dois d'abord <a href="#revised_public_talk_outlines">ajouter la liste complète des plans de discours publics</a>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Sur la page <strong>Discours publics</strong> dans les <strong>Paramètres</strong>, sélectionne l’onglet <strong>Ajouter des assemblées et des orateurs</strong> .
    Sur la page <strong>Discours publics</strong> dans les <strong>Paramètres</strong>, sélectionne longlet <strong>Ajouter des assemblées et des orateurs</strong> .
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Sur la page <strong>Discours publics</strong> dans les <strong>Paramètres</strong>, sélectionne l’onglet <strong>Ajouter des assemblées et des orateurs</strong>.
    Sur la page <strong>Discours publics</strong> dans les <strong>Paramètres</strong>, sélectionne longlet <strong>Ajouter des assemblées et des orateurs</strong>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Sur la page <strong>Discours publics</strong> dans les <strong>Paramètres</strong>, sélectionne l’onglet <strong>Ajouter des assemblées et des orateurs</strong>.
    Sur la page <strong>Discours publics</strong> dans les <strong>Paramètres</strong>, sélectionne longlet <strong>Ajouter des assemblées et des orateurs</strong>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Sur la page <strong>Discours publics</strong> dans les <strong>Paramètres</strong>, sélectionne l’onglet <strong>Ajouter des assemblées et des orateurs</strong>.
    Sur la page <strong>Discours publics</strong> dans les <strong>Paramètres</strong>, sélectionne longlet <strong>Ajouter des assemblées et des orateurs</strong>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Les champs sont séparés par une tabulation et plusieurs discours peuvent être saisis, séparées par une virgule. 
    Les champs sont séparés par une tabulation et plusieurs discours peuvent être saisis, séparées par une virgule.  
    modifié par David79 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Les champs sont séparés par une tabulation et plusieurs discours peuvent être saisis, séparés par une virgule.
    Les champs sont séparés par une tabulation et plusieurs discours peuvent être saisis, séparés par une virgule. 
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Les champs sont séparés par une tabulation et plusieurs discours peuvent être saisis, séparés par une virgule.
    Les champs sont séparés par une tabulation et plusieurs discours peuvent être saisis, séparés par une virgule. 
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Les champs sont séparés par une tabulation et plusieurs discours peuvent être saisis, séparés par une virgule.
    Les champs sont séparés par une tabulation et plusieurs discours peuvent être saisis, séparés par une virgule. 
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ne suivez pas ces étapes s'il s'agit simplement d'une mise à jour, par exemple, un plan révisé, des changements dans le titre mais le même thème.
    Ne suivez pas ces étapes s'il s'agit simplement d'une mise à jour, par exemple, un plan révisé, des changements dans le titre mais le même thème.
    modifié par David79 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ne suis pas ces étapes s'il s'agit simplement d'une mise à jour, par exemple, d'un plan révisé, des changements dans le titre mais ayant le même thème.
    Ne suis pas ces étapes s'il s'agit simplement d'une mise à jour, par exemple, d'un plan révisé, des changements dans le titre mais ayant le même thème.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ne suis pas ces étapes s'il s'agit simplement d'une mise à jour, par exemple, d'un plan révisé, des changements dans le titre mais ayant le même thème.
    Ne suis pas ces étapes s'il s'agit simplement d'une mise à jour, par exemple, d'un plan révisé, des changements dans le titre mais ayant le même thème.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ne suis pas ces étapes s'il s'agit simplement d'une mise à jour, par exemple, d'un plan révisé, des changements dans le titre mais ayant le même thème.
    Ne suis pas ces étapes s'il s'agit simplement d'une mise à jour, par exemple, d'un plan révisé, des changements dans le titre mais ayant le même thème.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Écris le numéro et le thème du nouveau discours dans la fenêtre <strong>Assistant</strong> et clique sur le bouton <strong>Suivant&gt;</strong>.
    Écris le numéro et le thème du nouveau discours dans la fenêtre <strong>Assistant</strong> et clique sur le bouton <strong>Suivant&gt;</strong>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Écris le numéro et le thème du nouveau discours dans la fenêtre <strong>Assistant</strong> et clique sur le bouton <strong>Suivant &gt;</strong>.
    Écris le numéro et le thème du nouveau discours dans la fenêtre <strong>Assistant</strong> et clique sur le bouton <strong>Suivant &gt;</strong>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Écris le numéro et le thème du nouveau discours dans la fenêtre <strong>Assistant</strong> et clique sur le bouton <strong>Suivant &gt;</strong>.
    Écris le numéro et le thème du nouveau discours dans la fenêtre <strong>Assistant</strong> et clique sur le bouton <strong>Suivant &gt;</strong>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Écris le numéro et le thème du nouveau discours dans la fenêtre <strong>Assistant</strong> et clique sur le bouton <strong>Suivant &gt;</strong>.
    Écris le numéro et le thème du nouveau discours dans la fenêtre <strong>Assistant</strong> et clique sur le bouton <strong>Suivant &gt;</strong>.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ajoute un nouveau discours et remplace celui qui est interrompu.
    Ajoute un nouveau discours et remplace celui qui est interrompu.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ajoute un nouveau discours et remplace celui qui est obsolète.
    Ajoute un nouveau discours et remplace celui qui est obsolète.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ajoute un nouveau discours et remplace celui qui est obsolète.
    Ajoute un nouveau discours et remplace celui qui est obsolète.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ajoute un nouveau discours et remplace celui qui est obsolète.
    Ajoute un nouveau discours et remplace celui qui est obsolète.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. TheocBase peut gérer les discours publics interrompus, c'est-à-dire que le thème d'un discours peut changer au fil du temps, également déterminé par la date, à laquelle il est donné. Après l'importation initiale, tu peux effectuer des ajustements concernant les <a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">discours interrompus</a> et importer à nouveau les données, afin d'obtenir le thème correct pour chaque date du calendrier.
    TheocBase peut gérer les discours publics interrompus, c'est-à-dire que le thème d'un discours peut changer au fil du temps, également déterminé par la date, à laquelle il est donné. Après l'importation initiale, tu peux effectuer des ajustements concernant les <a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">discours interrompus</a> et importer à nouveau les données, afin d'obtenir le thème correct pour chaque date du calendrier.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. TheocBase peut gérer les discours publics révisés, c'est-à-dire que le thème d'un discours peut changer au fil du temps, également déterminé par la date, à laquelle il est donné. Après l'importation initiale, tu peux effectuer des ajustements concernant les <a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">discours révisés</a> et importer à nouveau les données, afin d'obtenir le thème correct pour chaque date du calendrier.
    TheocBase peut gérer les discours publics révisés, c'est-à-dire que le thème d'un discours peut changer au fil du temps, également déterminé par la date, à laquelle il est donné. Après l'importation initiale, tu peux effectuer des ajustements concernant les <a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">discours révisés</a> et importer à nouveau les données, afin d'obtenir le thème correct pour chaque date du calendrier.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Afin de suivre l'évolution des plans des discours publics, il est possible de définir les dates de leur publication et de leur interruption, ainsi que leur date de révision. Lorsqu'un discours interrompu est remplacé par un autre, il est nécessaire de définir la date d'interruption [1] de l'ancienne version et la date de la nouvelle version [2] du discours, car ces dates déterminent laquelle de ces versions doit être affichée à une heure donnée :
    Afin de suivre l'évolution des plans des discours publics, il est possible de définir les dates de leur publication et de leur interruption, ainsi que leur date de révision. Lorsqu'un discours interrompu est remplacé par un autre, il est nécessaire de définir la date d'interruption [1] de l'ancienne version et la date de la nouvelle version [2] du discours, car ces dates déterminent laquelle de ces versions doit être affichée à une heure donnée :
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Afin de suivre l'évolution des plans des discours publics, il est possible de définir les dates de leur publication et de leur arrêt, ainsi que leur date de révision. Lorsqu'un discours obsolète est remplacé par un autre, il est nécessaire de définir la date d'arrêt [1] de l'ancienne version et la date de la nouvelle version [2] du discours, car ces dates déterminent laquelle de ces versions doit être affichée à une heure donnée :
    Afin de suivre l'évolution des plans des discours publics, il est possible de définir les dates de leur publication et de leur arrêt, ainsi que leur date de révision. Lorsqu'un discours obsolète est remplacé par un autre, il est nécessaire de définir la date d'arrêt [1] de l'ancienne version et la date de la nouvelle version [2] du discours, car ces dates déterminent laquelle de ces versions doit être affichée à une heure donnée :
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Lorsqu'un nouveau discours est ajouté, il est possible de remplacer automatiquement un discours interrompu.
    Lorsqu'un nouveau discours est ajouté, il est possible de remplacer automatiquement un discours interrompu.
    modifié par David79 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Lorsqu'un nouveau discours est ajouté, il est possible de remplacer automatiquement un discours obsolète.
    Lorsqu'un nouveau discours est ajouté, il est possible de remplacer automatiquement un discours obsolète.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Supprime un discours interrompu
    Supprime un discours interrompu
    modifié par David79 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Supprime un discours obsolète
    Supprime un discours obsolète
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Décoche <strong>Masquer les interrompus</strong> pour permettre l'édition des discours interrompus. Maintenant, les colonnes <strong>Libéré le</strong> et <strong>Interrompu le</strong> sont également visibles.
    Décoche <strong>Masquer les interrompus</strong> pour permettre l'édition des discours interrompus. Maintenant, les colonnes <strong>Libéré le</strong> et <strong>Interrompu le</strong> sont également visibles.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Décoche <strong>Masquer les arrêtés</strong> pour permettre l'édition des discours obsolètes. Maintenant, les colonnes <strong>Libéré le</strong> et <strong>Retiré le</strong> sont également visibles.
    Décoche <strong>Masquer les arrêtés</strong> pour permettre l'édition des discours obsolètes. Maintenant, les colonnes <strong>Libéré le</strong> et <strong>Retiré le</strong> sont également visibles.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Supprime un discours obsolète
    Supprime un discours obsolète
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Supprimer un discours obsolète
    Supprimer un discours obsolète
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Décoche <strong>Masquer les arrêtés</strong> pour permettre l'édition des discours obsolètes. Maintenant, les colonnes <strong>Libéré le</strong> et <strong>Retiré le</strong> sont également visibles.
    Décoche <strong>Masquer les arrêtés</strong> pour permettre l'édition des discours obsolètes. Maintenant, les colonnes <strong>Libéré le</strong> et <strong>Retiré le</strong> sont également visibles.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Décoche <strong>Masquer les arrêtés</strong> pour permettre l'édition des discours obsolètes. Maintenant, les colonnes <strong>Libéré le</strong> et <strong>Arrêté le</strong> sont également visibles.
    Décoche <strong>Masquer les arrêtés</strong> pour permettre l'édition des discours obsolètes. Maintenant, les colonnes <strong>Libéré le</strong> et <strong>Arrêté le</strong> sont également visibles.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si tu planifies d'importer des données supplémentaires, contenant des enregistrements historiques, il peut être avantageux de maintenir également une liste complète des discours interrompus et révisés avec les dates correspondantes, pour faire correspondre correctement les numéros des discours donnés. Consulte la section <a href="#revised_public_talk_outlines">Discours révisés</a> sur la mise à jour des discours.
    Si tu planifies d'importer des données supplémentaires, contenant des enregistrements historiques, il peut être avantageux de maintenir également une liste complète des discours interrompus et révisés avec les dates correspondantes, pour faire correspondre correctement les numéros des discours donnés. Consulte la section <a href="#revised_public_talk_outlines">Discours révisés</a> sur la mise à jour des discours.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si tu planifies d'importer des données supplémentaires, contenant des enregistrements historiques, il peut être avantageux de maintenir également une liste complète des discours obsolètes et révisés avec les dates correspondantes, pour faire correspondre correctement les numéros des discours donnés. Consulte la section <a href="#revised_public_talk_outlines">Discours révisés</a> sur la mise à jour des discours.
    Si tu planifies d'importer des données supplémentaires, contenant des enregistrements historiques, il peut être avantageux de maintenir également une liste complète des discours obsolètes et révisés avec les dates correspondantes, pour faire correspondre correctement les numéros des discours donnés. Consulte la section <a href="#revised_public_talk_outlines">Discours révisés</a> sur la mise à jour des discours.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <span>Tu peux copier-coller les discours à partir de la Liste des discours (S-99) ou directement à partir de jw.org. Le résultat de l’exposé public décrit dans la section des documents peut être affiché pour 15 discours par page. Si cette liste contient les deux, le numéro de la conférence avec son thème, alors tu peux copier et coller les discours directement à partir de chaque page.</span> <br><span>Dans chaque cas, tu dois vérifier et <a href="#revised_public_talk_outlines">mettre à jour la liste des discours interrompus</a> par la suite. Un formulaire distinct accompagnant la Liste des discours (S-99) peut être disponible, qui contient des corrections. Si ce formulaire n’est pas disponible dans ta langue, tu peux aussi trouver des discours mis à jour si tu filtres les plans des discours publics selon la date de révision figurant sur le formulaire S-99. Consulte également les communications (S-147) concernant les discours publics pour plus d’informations (p. ex., date d’interruption).</span>
    <span>Tu peux copier-coller les discours à partir de la Liste des discours (S-99) ou directement à partir de jw.org. Le résultat de lexposé public décrit dans la section des documents peut être affiché pour 15 discours par page. Si cette liste contient les deux, le numéro de la conférence avec son thème, alors tu peux copier et coller les discours directement à partir de chaque page.</span> 
    <br><span>Dans chaque cas, tu dois vérifier et <a href="#revised_public_talk_outlines">mettre à jour la liste des discours interrompus</a> par la suite. Un formulaire distinct accompagnant la Liste des discours (S-99) peut être disponible, qui contient des corrections. Si ce formulaire nest pas disponible dans ta langue, tu peux aussi trouver des discours mis à jour si tu filtres les plans des discours publics selon la date de révision figurant sur le formulaire S-99. Consulte également les communications (S-147) concernant les discours publics pour plus dinformations (p. ex., date dinterruption).</span>
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <span>Tu peux copier-coller les discours à partir de la Liste des discours (S-99) ou directement à partir de jw.org. Le résultat de l’exposé public décrit dans la section des documents peut être affiché pour 15 discours par page. Si cette liste contient les deux, le numéro de la conférence avec son thème, alors tu peux copier et coller les discours directement à partir de chaque page.</span> <br><span>Dans chaque cas, tu dois vérifier et <a href="#revised_public_talk_outlines">mettre à jour la liste des discours révisés</a> par la suite. Un formulaire distinct accompagnant la Liste des discours (S-99) peut être disponible, qui contient des corrections. Si ce formulaire n’est pas disponible dans ta langue, tu peux aussi trouver des discours mis à jour si tu filtres les plans des discours publics selon la date de révision figurant sur le formulaire S-99. Consulte également les communications (S-147) concernant les discours publics pour plus d’informations (p. ex., date d’arrêt).</span>
    <span>Tu peux copier-coller les discours à partir de la Liste des discours (S-99) ou directement à partir de jw.org. Le résultat de lexposé public décrit dans la section des documents peut être affiché pour 15 discours par page. Si cette liste contient les deux, le numéro de la conférence avec son thème, alors tu peux copier et coller les discours directement à partir de chaque page.</span> 
    <br><span>Dans chaque cas, tu dois vérifier et <a href="#revised_public_talk_outlines">mettre à jour la liste des discours révisés</a> par la suite. Un formulaire distinct accompagnant la Liste des discours (S-99) peut être disponible, qui contient des corrections. Si ce formulaire nest pas disponible dans ta langue, tu peux aussi trouver des discours mis à jour si tu filtres les plans des discours publics selon la date de révision figurant sur le formulaire S-99. Consulte également les communications (S-147) concernant les discours publics pour plus dinformations (p. ex., date darrêt).</span>
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ajoute un nouveau discours et remplace celui qui est obsolète.
    Ajoute un nouveau discours et remplace celui qui est obsolète.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ajouter un nouveau discours et remplacer l'obsolète.
    Ajouter un nouveau discours et remplacer l'obsolète.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Interrompu le
    Interrompu le
    modifié par David79 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Arrêté le
    Arrêté le
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Double-clique sur le bouton <strong>Interrompu le</strong> et saisis la date de la suppression.
    Double-clique sur le bouton <strong>Interrompu le</strong> et saisis la date de la suppression.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Double-clique sur le bouton <strong>Arrêté le</strong> et saisis la date de la suppression.
    Double-clique sur le bouton <strong>Arrêté le</strong> et saisis la date de la suppression.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si le précédent plan n'a pas encore été interrompu, une boîte de dialogue s'affiche avec le message à cet effet. Appuie sur le bouton <strong>OK</strong> pour supprimer le précédent plan et ajoute le nouveau.
    Si le précédent plan n'a pas encore été interrompu, une boîte de dialogue s'affiche avec le message à cet effet. Appuie sur le bouton <strong>OK</strong> pour supprimer le précédent plan et ajoute le nouveau.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si le précédent plan n'a pas encore été arrêté, une boîte de dialogue s'affiche avec le message à cet effet. Appuie sur le bouton <strong>OK</strong> pour supprimer le précédent plan et ajoute le nouveau.
    Si le précédent plan n'a pas encore été arrêté, une boîte de dialogue s'affiche avec le message à cet effet. Appuie sur le bouton <strong>OK</strong> pour supprimer le précédent plan et ajoute le nouveau.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Masque les plans interrompus
    Masque les plans interrompus
    modifié par David79 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Masque les plans arrêtés
    Masque les plans arrêtés
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. TheocBase peut gérer les discours publics révisés, c'est-à-dire que le thème d'un discours peut changer au fil du temps, également déterminé par la date, à laquelle il est donné. Après l'importation initiale, tu peux effectuer des ajustements concernant les <a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">discours révisés</a> et importer à nouveau les données, afin d'obtenir le thème correct pour chaque date du calendrier.
    TheocBase peut gérer les discours publics révisés, c'est-à-dire que le thème d'un discours peut changer au fil du temps, également déterminé par la date, à laquelle il est donné. Après l'importation initiale, tu peux effectuer des ajustements concernant les <a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">discours révisés</a> et importer à nouveau les données, afin d'obtenir le thème correct pour chaque date du calendrier.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. TheocBase peut gérer les discours publics révisés, c'est-à-dire que le thème d'un discours peut changer au fil du temps, également déterminé par la date, à laquelle il est donné. Après l'importation initiale, tu peux effectuer des ajustements concernant les <a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">discours révisés</a> et importer à nouveau les données, afin d'obtenir le thème correct pour chaque date du calendrier.
    TheocBase peut gérer les discours publics révisés, c'est-à-dire que le thème d'un discours peut changer au fil du temps, également déterminé par la date, à laquelle il est donné. Après l'importation initiale, tu peux effectuer des ajustements concernant les <a href="settings_public_talks.html#revised_public_talk_outlines">discours révisés</a> et importer à nouveau les données, afin d'obtenir le thème correct pour chaque date du calendrier.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Afin de suivre l'évolution des plans des discours publics, il est possible de définir les dates de leur publication et de leur arrêt, ainsi que leur date de révision. Lorsqu'un discours obsolète est remplacé par un autre, il est nécessaire de définir la date d'arrêt [1] de l'ancienne version et la date de la nouvelle version [2] du discours, car ces dates déterminent laquelle de ces versions doit être affichée à une heure donnée :
    Afin de suivre l'évolution des plans des discours publics, il est possible de définir les dates de leur publication et de leur arrêt, ainsi que leur date de révision. Lorsqu'un discours obsolète est remplacé par un autre, il est nécessaire de définir la date d'arrêt [1] de l'ancienne version et la date de la nouvelle version [2] du discours, car ces dates déterminent laquelle de ces versions doit être affichée à une heure donnée :
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Afin de suivre l'évolution des plans des discours publics, il est possible de définir les dates de leur publication et de leur arrêt, ainsi que leur date de révision. Lorsqu'un discours obsolète est remplacé par un autre, il est nécessaire de définir la date d'arrêt [1] de l'ancienne version et la date de la nouvelle version [2] du discours, car ces dates déterminent laquelle de ces versions doit être affichée à une heure donnée :
    Afin de suivre l'évolution des plans des discours publics, il est possible de définir les dates de leur publication et de leur arrêt, ainsi que leur date de révision. Lorsqu'un discours obsolète est remplacé par un autre, il est nécessaire de définir la date d'arrêt [1] de l'ancienne version et la date de la nouvelle version [2] du discours, car ces dates déterminent laquelle de ces versions doit être affichée à une heure donnée :
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ajouter un nouveau discours et remplacer l'obsolète.
    Ajouter un nouveau discours et remplacer l'obsolète.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ajouter un nouveau discours et remplacer l'obsolète.
    Ajouter un nouveau discours et remplacer l'obsolète.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Lorsqu'un nouveau discours est ajouté, il est possible de remplacer automatiquement un discours obsolète.
    Lorsqu'un nouveau discours est ajouté, il est possible de remplacer automatiquement un discours obsolète.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Lorsqu'un nouveau discours est ajouté, il est possible de remplacer automatiquement un discours obsolète.
    Lorsqu'un nouveau discours est ajouté, il est possible de remplacer automatiquement un discours obsolète.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si le précédent plan n'a pas encore été arrêté, une boîte de dialogue s'affiche avec le message à cet effet. Appuie sur le bouton <strong>OK</strong> pour supprimer le précédent plan et ajoute le nouveau.
    Si le précédent plan n'a pas encore été arrêté, une boîte de dialogue s'affiche avec le message à cet effet. Appuie sur le bouton <strong>OK</strong> pour supprimer le précédent plan et ajoute le nouveau.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si le précédent plan n'a pas encore été arrêté, une boîte de dialogue s'affiche avec le message à cet effet. Appuie sur le bouton <strong>OK</strong> pour supprimer le précédent plan et ajoute le nouveau.
    Si le précédent plan n'a pas encore été arrêté, une boîte de dialogue s'affiche avec le message à cet effet. Appuie sur le bouton <strong>OK</strong> pour supprimer le précédent plan et ajoute le nouveau.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Supprimer un discours obsolète
    Supprimer un discours obsolète
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Supprimer un discours obsolète
    Supprimer un discours obsolète
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Supprimer un discours obsolète
    Supprimer un discours obsolète
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Supprimer un discours arrêté
    Supprimer un discours arrêté
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Supprimer un discours arrêté
    Supprimer un discours arrêté
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Supprimer un discours arrêté
    Supprimer un discours arrêté
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Décoche <strong>Masquer les arrêtés</strong> pour permettre l'édition des discours obsolètes. Maintenant, les colonnes <strong>Libéré le</strong> et <strong>Arrêté le</strong> sont également visibles.
    Décoche <strong>Masquer les arrêtés</strong> pour permettre l'édition des discours obsolètes. Maintenant, les colonnes <strong>Libéré le</strong> et <strong>Arrêté le</strong> sont également visibles.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Décoche <strong>Masquer les arrêtés</strong> pour permettre l'édition des discours obsolètes. Maintenant, les colonnes <strong>Libéré le</strong> et <strong>Arrêté le</strong> sont également visibles.
    Décoche <strong>Masquer les arrêtés</strong> pour permettre l'édition des discours obsolètes. Maintenant, les colonnes <strong>Libéré le</strong> et <strong>Arrêté le</strong> sont également visibles.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Double-clique sur le bouton <strong>Arrêté le</strong> et saisis la date de la suppression.
    Double-clique sur le bouton <strong>Arrêté le</strong> et saisis la date de la suppression.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Double-clique sur le bouton <strong>Arrêté le</strong> et saisis la date de la suppression.
    Double-clique sur le bouton <strong>Arrêté le</strong> et saisis la date de la suppression.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si tu planifies d'importer des données supplémentaires, contenant des enregistrements historiques, il peut être avantageux de maintenir également une liste complète des discours obsolètes et révisés avec les dates correspondantes, pour faire correspondre correctement les numéros des discours donnés. Consulte la section <a href="#revised_public_talk_outlines">Discours révisés</a> sur la mise à jour des discours.
    Si tu planifies d'importer des données supplémentaires, contenant des enregistrements historiques, il peut être avantageux de maintenir également une liste complète des discours obsolètes et révisés avec les dates correspondantes, pour faire correspondre correctement les numéros des discours donnés. Consulte la section <a href="#revised_public_talk_outlines">Discours révisés</a> sur la mise à jour des discours.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si tu planifies d'importer des données supplémentaires, contenant des enregistrements historiques, il peut être avantageux de maintenir également une liste complète des discours obsolètes et des révisés avec les dates correspondantes, pour faire correspondre correctement les numéros des discours donnés. Consulte la section <a href="#revised_public_talk_outlines">Discours révisés</a> sur la mise à jour des discours.
    Si tu planifies d'importer des données supplémentaires, contenant des enregistrements historiques, il peut être avantageux de maintenir également une liste complète des discours obsolètes et des révisés avec les dates correspondantes, pour faire correspondre correctement les numéros des discours donnés. Consulte la section <a href="#revised_public_talk_outlines">Discours révisés</a> sur la mise à jour des discours.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Si tu planifies d'importer des données supplémentaires, contenant des enregistrements historiques, il peut être avantageux de maintenir également une liste complète des discours obsolètes et des révisés avec les dates correspondantes, pour faire correspondre correctement les numéros des discours donnés. Consulte la section <a href="#revised_public_talk_outlines">Discours révisés</a> sur la mise à jour des discours.
    Si tu planifies d'importer des données supplémentaires, contenant des enregistrements historiques, il peut être avantageux de maintenir également une liste complète des discours obsolètes et des révisés avec les dates correspondantes, pour faire correspondre correctement les numéros des discours donnés. Consulte la section <a href="#revised_public_talk_outlines">Discours révisés</a> sur la mise à jour des discours.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si tu planifies d'importer des données supplémentaires, contenant des enregistrements historiques, il peut être avantageux de maintenir également une liste complète des discours obsolètes et des révisés avec les dates correspondantes, pour faire correspondre correctement les numéros des discours donnés. Consulte la section <a href="#revised_public_talk_outlines">Discours révisés</a> sur la mise à jour des discours.
    Si tu planifies d'importer des données supplémentaires, contenant des enregistrements historiques, il peut être avantageux de maintenir également une liste complète des discours obsolètes et des révisés avec les dates correspondantes, pour faire correspondre correctement les numéros des discours donnés. Consulte la section <a href="#revised_public_talk_outlines">Discours révisés</a> sur la mise à jour des discours.
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. <span>Tu peux copier-coller les discours à partir de la Liste des discours (S-99) ou directement à partir de jw.org. Le résultat de l’exposé public décrit dans la section des documents peut être affiché pour 15 discours par page. Si cette liste contient les deux, le numéro de la conférence avec son thème, alors tu peux copier et coller les discours directement à partir de chaque page.</span> <br><span>Dans chaque cas, tu dois vérifier et <a href="#revised_public_talk_outlines">mettre à jour la liste des discours révisés</a> par la suite. Un formulaire distinct accompagnant la Liste des discours (S-99) peut être disponible, qui contient des corrections. Si ce formulaire n’est pas disponible dans ta langue, tu peux aussi trouver des discours mis à jour si tu filtres les plans des discours publics selon la date de révision figurant sur le formulaire S-99. Consulte également les communications (S-147) concernant les discours publics pour plus d’informations (p. ex., date d’arrêt).</span>
    <span>Tu peux copier-coller les discours à partir de la Liste des discours (S-99) ou directement à partir de jw.org. Le résultat de lexposé public décrit dans la section des documents peut être affiché pour 15 discours par page. Si cette liste contient les deux, le numéro de la conférence avec son thème, alors tu peux copier et coller les discours directement à partir de chaque page.</span> 
    <br><span>Dans chaque cas, tu dois vérifier et <a href="#revised_public_talk_outlines">mettre à jour la liste des discours révisés</a> par la suite. Un formulaire distinct accompagnant la Liste des discours (S-99) peut être disponible, qui contient des corrections. Si ce formulaire nest pas disponible dans ta langue, tu peux aussi trouver des discours mis à jour si tu filtres les plans des discours publics selon la date de révision figurant sur le formulaire S-99. Consulte également les communications (S-147) concernant les discours publics pour plus dinformations (p. ex., date darrêt).</span>
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. <span>Tu peux copier-coller les discours à partir de la Liste des discours (S-99) ou directement à partir de jw.org. Le résultat de l’exposé public décrit dans la section des documents peut être affiché pour 15 discours par page. Si cette liste contient les deux, le numéro de la conférence avec son thème, alors tu peux copier et coller les discours directement à partir de chaque page.</span> <br><span>Dans chaque cas, tu dois vérifier et <a href="#revised_public_talk_outlines">mettre à jour la liste des discours révisés</a> par la suite. Un formulaire distinct accompagnant la Liste des discours (S-99) peut être disponible, qui contient des corrections. Si ce formulaire n’est pas disponible dans ta langue, tu peux aussi trouver des discours mis à jour si tu filtres les plans des discours publics selon la date de révision figurant sur le formulaire S-99. Consulte également les communications (S-147) concernant les discours publics pour plus d’informations (p. ex., date d’arrêt).</span>
    <span>Tu peux copier-coller les discours à partir de la Liste des discours (S-99) ou directement à partir de jw.org. Le résultat de lexposé public décrit dans la section des documents peut être affiché pour 15 discours par page. Si cette liste contient les deux, le numéro de la conférence avec son thème, alors tu peux copier et coller les discours directement à partir de chaque page.</span> 
    <br><span>Dans chaque cas, tu dois vérifier et <a href="#revised_public_talk_outlines">mettre à jour la liste des discours révisés</a> par la suite. Un formulaire distinct accompagnant la Liste des discours (S-99) peut être disponible, qui contient des corrections. Si ce formulaire nest pas disponible dans ta langue, tu peux aussi trouver des discours mis à jour si tu filtres les plans des discours publics selon la date de révision figurant sur le formulaire S-99. Consulte également les communications (S-147) concernant les discours publics pour plus dinformations (p. ex., date darrêt).</span>
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Arrêté le
    Arrêté le
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Arrêté le
    Arrêté le
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Masque les plans arrêtés
    Masque les plans arrêtés
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Masquer les plans arrêtés
    Masquer les plans arrêtés
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  1. Masquer les plans arrêtés
    Masquer les plans arrêtés
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
  2. Masquer les plans arrêtés
    Masquer les plans arrêtés
    modifié par Stéphane HUC .
    Copier dans le presse-papier
24 avr. de 02:22 to 16:12