TheocBase/TheocBase
-
<!-- Printing tag: -->LOCALE_NAME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LOCALE_NAME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LOCALE_NAME<!-- Don't translate this. -->
-
6cee89d71a7045edc9dd71cd44fcfb2ac501bced
6cee89d71a7045edc9dd71cd44fcfb2ac501bced
{dash-separated locale name} -
<!-- Printing tag: -->DATE_ASSIGNED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
DATE_ASSIGNED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
DATE_ASSIGNED<!-- Don't translate this. -->
-
503706d061724e6de3cf469a375ba2bb84918873
503706d061724e6de3cf469a375ba2bb84918873
Date assigned -
<!-- Printing tag: -->DATE_COMPLETED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
DATE_COMPLETED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
DATE_COMPLETED<!-- Don't translate this. -->
-
3875d06d7f8823711c3072af267979bef5d65c7f
3875d06d7f8823711c3072af267979bef5d65c7f
Date completed -
<!-- Printing tag: -->LAST_DATE_COMPLETED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LAST_DATE_COMPLETED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LAST_DATE_COMPLETED<!-- Don't translate this. -->
-
Fir d'lescht beschafft
Fir d'lescht beschafft
Last date completed -
<!-- Printing tag: -->SERVICE_YEAR<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SERVICE_YEAR<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SERVICE_YEAR<!-- Don't translate this. -->
-
Déngschtjoer
Déngschtjoer
Service year -
<!-- Printing tag: -->DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
-
4cea32b427bbaf2ff4489b7cad07314e4ddc6a49
4cea32b427bbaf2ff4489b7cad07314e4ddc6a49
Date requested -
<!-- Printing tag: -->TA_DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
TA_DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
TA_DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
-
bf7c556d26befc2c5c4270a0a9eba2ba1480b314
bf7c556d26befc2c5c4270a0a9eba2ba1480b314
{address request date} -
Printlabels - Versammlung an der Woch
Printlabels - Versammlung an der Woch
Printing Tags - Midweek Meeting -
Printlabels
Printlabels
Printing Tags -
Hei ass d'Lëscht ze fanne mat de Printlabels an den entspriechenden Wäerter. Des Labels kënne nëmmen op bestëmmten Niveaue verfügbar sinn, z.B.:
Hei ass d'Lëscht ze fanne mat de Printlabels an den entspriechenden Wäerter. Des Labels kënne nëmmen op bestëmmten Niveaue verfügbar sinn, z.B.:
Here is the list of printing tags along with their corresponding values. The tags may be available only at certain levels e.g.: -
fir de kompletten Inhalt vun der Virlag [1]
fir de kompletten Inhalt vun der Virlag [1]
throughout the whole content of the template [1] -
an der Rumm vun enger Schleef [2]
an der Rumm vun enger Schleef [2]
within the scope of a loop [2] -
oder souguer an enger agebetter Schleef [3]
oder souguer an enger agebetter Schleef [3]
or even in a nested loop [3]