TheocBase/TheocBase
-
<!-- Printing tag: -->DATE_ASSIGNED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
DATE_ASSIGNED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
DATE_ASSIGNED<!-- Don't translate this. -->
-
503706d061724e6de3cf469a375ba2bb84918873
503706d061724e6de3cf469a375ba2bb84918873
Date assigned -
<!-- Printing tag: -->DATE_COMPLETED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
DATE_COMPLETED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
DATE_COMPLETED<!-- Don't translate this. -->
-
3875d06d7f8823711c3072af267979bef5d65c7f
3875d06d7f8823711c3072af267979bef5d65c7f
Date completed -
<!-- Printing tag: -->LAST_DATE_COMPLETED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LAST_DATE_COMPLETED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LAST_DATE_COMPLETED<!-- Don't translate this. -->
-
Fir d'lescht beschafft
Fir d'lescht beschafft
Last date completed -
<!-- Printing tag: -->SERVICE_YEAR<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SERVICE_YEAR<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SERVICE_YEAR<!-- Don't translate this. -->
-
Déngschtjoer
Déngschtjoer
Service year -
<!-- Printing tag: -->DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
-
4cea32b427bbaf2ff4489b7cad07314e4ddc6a49
4cea32b427bbaf2ff4489b7cad07314e4ddc6a49
Date requested -
<!-- Printing tag: -->TA_DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
TA_DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
TA_DATE_REQUESTED<!-- Don't translate this. -->
-
bf7c556d26befc2c5c4270a0a9eba2ba1480b314
bf7c556d26befc2c5c4270a0a9eba2ba1480b314
{address request date} -
Printlabels - Versammlung an der Woch
Printlabels - Versammlung an der Woch
Printing Tags - Midweek Meeting -
Printlabels
Printlabels
Printing Tags -
Hei ass d'Lëscht ze fanne mat de Printlabels an den entspriechenden Wäerter. Des Labels kënne nëmmen op bestëmmten Niveaue verfügbar sinn, z.B.:
Hei ass d'Lëscht ze fanne mat de Printlabels an den entspriechenden Wäerter. Des Labels kënne nëmmen op bestëmmten Niveaue verfügbar sinn, z.B.:
Here is the list of printing tags along with their corresponding values. The tags may be available only at certain levels e.g.: -
fir de kompletten Inhalt vun der Virlag [1]
fir de kompletten Inhalt vun der Virlag [1]
throughout the whole content of the template [1] -
an der Rumm vun enger Schleef [2]
an der Rumm vun enger Schleef [2]
within the scope of a loop [2] -
oder souguer an enger agebetter Schleef [3]
oder souguer an enger agebetter Schleef [3]
or even in a nested loop [3] -
c584ab87dcc2cb8516b70ee707e2dd12b00aeea9
c584ab87dcc2cb8516b70ee707e2dd12b00aeea9
A loop has a start and an end tag. These are named accordingly (<code>
*_START; *_END</code>
) and have a description<span class="pt_loop_description">
[between brackets]</span>
in the<strong>
Value</strong>
column that mentions also the<strong>
Scope</strong>
of the tags that are available. If a printing tag returns a variable, then the value is described<var class="pt_variable_description">
{between curly brackets}</var>
; otherwise the mentioned text appears. -
Versammlung an der Woch
Versammlung an der Woch
Midweek Meeting