Study
TheocBase/TheocBase
-
Study
Study
Arbejdspunkt
Discussion commencée , sans commentaire.
-
Given the other translations this is from the old be-book (where we called this 'study' as opposed to the th-brochure where we call this 'lesson') To be on the safe side I chose 'lesson' here. There seem to be a lot of expressions to be translated that are from the old system.
Historique
-
StudyStudy
-
ArbejdspunktArbejdspunkt
-
ArbejdspunktArbejdspunkt
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité
Counsel point