🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Simplemente: 'En la propria congregación'
    ¿no?

  2. Manuel Traducteur en espagnol ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    We added a little more context here for improved clarity.


Historique

  1. Alleen eigen gemeente
    Alleen eigen gemeente

    Alleen eigen gemeente

    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  3. Enkel eigen gemeente
    Enkel eigen gemeente

    Enkel eigen gemeente

    modifié par Ruben Van Laerhoven .
    Copier dans le presse-papier
  4. Enkel eigen gemeente
    Enkel eigen gemeente

    Enkel eigen gemeente

    modifié par Ruben Van Laerhoven .
    Copier dans le presse-papier
  5. Own congregation only
    Own congregation only
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  6. Enkel eigen gemeente
    Enkel eigen gemeente

    Enkel eigen gemeente

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  7. Enkel eigen gemeente
    Enkel eigen gemeente

    Enkel eigen gemeente

    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier
  8. Enkel eigen gemeente
    Enkel eigen gemeente

    Enkel eigen gemeente

    modifié par Marc Theunissen .
    Copier dans le presse-papier