Discussion commencée , sans commentaire.
  1. Harald Traducteur en allemand ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    The German translation is ok, but sounds a bit clumsy. But without knowing the context. it is hard to provide for a better one.

context ...

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. "check out" as in "check this out" or "check out the document for editing" (download and edit)

  2. It's more as "check this out" because it's the default message for the invitation box


Historique

  1. Check out this document!
    Check out this document!
    modifié par Benoit Hediard .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ellenőrizze ezt a dokumentumot!
    Ellenőrizze ezt a dokumentumot!

    Ellenőrizze ezt a dokumentumot!

    modifié par David Tessenyi .
    Copier dans le presse-papier
  3. Nézze meg ezt a dokumentumot!
    Nézze meg ezt a dokumentumot!

    Nézze meg ezt a dokumentumot!

    modifié par Gabor Stern .
    Copier dans le presse-papier
  4. Nézd meg ezt a dokumentumot!
    Nézd meg ezt a dokumentumot!

    Nézd meg ezt a dokumentumot!

    modifié par Gabor Stern .
    Copier dans le presse-papier