17 août de 09:59 to 22:52
Yogrt changed 29 translations in Dutch on Website. Hide changes
  1.  
  2. Free Software gemeenschappen zijn fantastische dingen. Wij op diaspora* geloven dat mensen gewaardeerd horen te worden voor wat ze doen. Daarbij maakt het niet uit of je een top programmeur bent of voor het eerst iets bijdraagt aan een project. Bijdragen aan diaspora* betekent problemen oplossen, met als doel bruikbare oplossingen voor de gebruikers te creëren.
    Free Software gemeenschappen zijn fantastische dingen. Wij op diaspora* geloven dat mensen gewaardeerd horen te worden voor wat ze doen. Daarbij maakt het niet uit of je een top programmeur bent of voor het eerst iets bijdraagt aan een project. Bijdragen aan diaspora* betekent problemen oplossen, met als doel bruikbare oplossingen voor de gebruikers te creëren.
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vandaar dat we je toegang tot de kern zullen geven, als je een zinvolle bijdrage aan diaspora* hebt. We doen dit samen, en we willen enthousiaste mensen de kans geven veel te veranderen.
    Vandaar dat we je toegang tot de kern zullen geven, als je een zinvolle bijdrage aan diaspora* hebt. We doen dit samen, en we willen enthousiaste mensen de kans geven veel te veranderen.
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wat jij kunt doen
    Wat jij kunt doen
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Samen maken we diaspora*. Nu mogen we je dan nog niet kennen, maar graag zouden we kennismaken en uitvinden hoe jij mee zou kunnen helpen aan het bouwen van de toekomst van het web. ..............
    Samen maken we diaspora*. Nu mogen we je dan nog niet kennen, maar graag zouden we kennismaken en uitvinden hoe jij mee zou kunnen helpen aan het bouwen van de toekomst van het web. ..............
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Op allerlei manieren kun je mee helpen diaspora vooruit te brengen. Of je nu als gebruiker bugs rapporteert, constructief reageert op onze maillijsten of code of designs produceert, jouw bijdrage maakt het verschil.
    Op allerlei manieren kun je mee helpen diaspora vooruit te brengen. Of je nu als gebruiker bugs rapporteert, constructief reageert op onze maillijsten of code of designs produceert, jouw bijdrage maakt het verschil.
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Manieren om betrokken te raken bij diaspora*
    Manieren om betrokken te raken bij diaspora*
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Er staat een grote gemeenschap klaar om je op weg te helpen. We raden je aan om op onze %{get_started_guide_link}, %{mailing_list_link} te kijken en ons te ontmoeten op %{irc_link}.
    Er staat een grote gemeenschap klaar om je op weg te helpen. We raden je aan om op onze %{get_started_guide_link}, %{mailing_list_link} te kijken en ons te ontmoeten op %{irc_link}.
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1. Er staat een grote gemeenschap klaar om je op weg te helpen. We raden je aan om op onze %{get_started_guide_link}, %{mailing_list_link} te kijken en ons te ontmoeten op %{irc_link}.
    Er staat een grote gemeenschap klaar om je op weg te helpen. We raden je aan om op onze %{get_started_guide_link}, %{mailing_list_link} te kijken en ons te ontmoeten op %{irc_link}.
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  2. Er staat een grote gemeenschap klaar om je op weg te helpen. We raden je aan om op onze %{get_started_guide_link}, %{mailing_list_link} te kijken en ons te ontmoeten in de %{irc_link}.
    Er staat een grote gemeenschap klaar om je op weg te helpen. We raden je aan om op onze %{get_started_guide_link}, %{mailing_list_link} te kijken en ons te ontmoeten in de %{irc_link}.
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1. Er staat een grote gemeenschap klaar om je op weg te helpen. We raden je aan om op onze %{get_started_guide_link}, %{mailing_list_link} te kijken en ons te ontmoeten in de %{irc_link}.
    Er staat een grote gemeenschap klaar om je op weg te helpen. We raden je aan om op onze %{get_started_guide_link}, %{mailing_list_link} te kijken en ons te ontmoeten in de %{irc_link}.
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  2. Er staat een grote gemeenschap klaar om je op weg te helpen. We raden je aan om onze %{get_started_guide_link}, %{mailing_list_link} te lezen en verheugen ons je te ontmoeten in de %{irc_link}.
    Er staat een grote gemeenschap klaar om je op weg te helpen. We raden je aan om onze %{get_started_guide_link}, %{mailing_list_link} te lezen en verheugen ons je te ontmoeten in de %{irc_link}.
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Help met vertalen
    Help met vertalen
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Je kunt helpen diaspora* in andere talen te vertalen door mee te doen met de %{translations_link}.
    Je kunt helpen diaspora* in andere talen te vertalen door mee te doen met de %{translations_link}.
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Lees onze %{translation_instructions_link} over hoe te beginnen.
    Lees onze  %{translation_instructions_link} over hoe te beginnen.
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Laat je mening horen.
    Laat je mening horen.
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ons project wordt volledig door vrijwilligers gerund. Daarbij gebruiken we 'Loomio' als tool om de mening van de deelnemers te peilen over ideeën en voorstellen voor het project.
    Ons project wordt volledig door vrijwilligers gerund. Daarbij gebruiken we 'Loomio' als tool om de mening van de deelnemers te peilen over ideeën en voorstellen voor het project. 
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Doe hier mee
    Doe hier mee
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Je kunt natuurlijk ook je vrienden en familie overhalen om op diaspora* te komen door je eigen %{meetup_link} voor je eigen kennissenkring te organiseren.
    Je kunt natuurlijk ook je vrienden en familie overhalen om op diaspora* te komen door je eigen %{meetup_link} voor je eigen kennissenkring te organiseren.
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ondersteuning bieden
    Ondersteuning bieden
    modifié par Jml .
    Copier dans le presse-papier
  2. Help anderen
    Help anderen
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1. Help anderen
    Help anderen
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  2. Bied ondersteuning
    Bied ondersteuning
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1. Schrijf hier in
    Schrijf hier in
    modifié par Jml .
    Copier dans le presse-papier
  2. Schrijf je hier in
    Schrijf je hier in
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Schrijf handleidingen op %{diasporial_link}.
    Schrijf handleidingen op %{diasporial_link}.
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Beantwoord vragen van gebruikers op %{irc_channel_link} of beantwoord gebruikersvragen op diaspora* zelf, door de #help, #vraag en feedback hashtags te volgen.
    Beantwoord vragen van gebruikers op %{irc_channel_link} of beantwoord gebruikersvragen op diaspora* zelf, door de #help, #vraag en feedback hashtags te volgen.
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Draag bij aan de %{wiki_link}.
    Draag bij aan de %{wiki_link}.
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zet een openbare pod op
    Zet een openbare pod op
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nu hoef je je data niet meer uit handen te geven op de server van iemand anders. Omdat diaspora* volledig vrije software is, maken we het steeds eenvoudiger voor mensen om hun eigen %{host_pod_link}.
    Nu hoef je je data niet meer uit handen te geven op de server van iemand anders. Omdat diaspora* volledig vrije software is, maken we het steeds eenvoudiger voor mensen om hun eigen %{host_pod_link}.
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Voeg je pod toe aan de lijst van openbare pods op %{poduptime}
    Voeg je pod toe aan de lijst van openbare pods op %{poduptime}
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wiki
    Wiki
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. De mensen maken diaspora* tot wat het is
    De mensen maken diaspora* tot wat het is
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Creative Commons License
    Creative Commons License
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Welkom op diaspora*
    Welkom op diaspora*
    modifié par Yogrt .
    Copier dans le presse-papier
17 août de 09:59 to 22:52