18 août de 08:38 to 09:31
Steffen changed 37 translations in German on Website. Hide changes
  1.  
  2. Erstelle eine Kopie des Repositories und sehe dich um: %{clone_code}
    Erstelle eine Kopie des Repositories und sehe dich um: %{clone_code}
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sich den Quellcode zu beschaffen ist einfach.
    Sich den Quellcode zu beschaffen ist einfach.
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Verbessere Fehler
    Verbessere Fehler
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Verbessere Fehler
    Verbessere Fehler
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Beseitige Fehler
    Beseitige Fehler
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Kleine Feher zu verbessern hilft jedem und kann einem Einsteiger eine besseres Verständnis davon geben, wie die einzelnen Bestandteile von diaspora* funktionieren.
    Kleine Feher zu verbessern hilft jedem und kann einem Einsteiger eine besseres Verständnis davon geben, wie die einzelnen Bestandteile von diaspora* funktionieren.
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Planet
    Planet
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Planet
    Planet
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Planet
    Planet
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Quellcode
    Quellcode
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Funktionen
    Funktionen
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Integration sozialer Netzwerke
    Integration sozialer Netzwerke
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora* gibt Dir die Möglichkeit mit deinen Freunden in Verbindung zu bleiben - selbst wenn diese noch nicht auf diaspora* vertreten sind. Verbinde einfach dein Konto mit anderen bekannten Dienste und benutze dann diaspora* als Ausgangspunkt um Beiträge für deine Profile in den anderen Diensten zu erstellen. Im Moment unterstützt diaspora* die gleichzeitige Veröffentlichung von Beiträgen in deinem Facebook-, Twitter- und Tumblr-Konto und es werden bald noch weitere folgen.
    diaspora* gibt Dir die Möglichkeit mit deinen Freunden in Verbindung zu bleiben - selbst wenn diese noch nicht auf diaspora* vertreten sind. Verbinde einfach dein Konto mit anderen bekannten Dienste und benutze dann diaspora* als Ausgangspunkt um Beiträge für deine Profile in den anderen Diensten zu erstellen. Im Moment unterstützt diaspora* die gleichzeitige Veröffentlichung von Beiträgen in deinem Facebook-, Twitter- und Tumblr-Konto und es werden bald noch weitere folgen. 
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Funktionen
    Funktionen
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. So kannst Du helfen
    So kannst Du helfen
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dienste
    Dienste
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Deine Sitzung ist abgelaufen; bitte melde dich erneut an um fortzufahren.
    Deine Sitzung ist abgelaufen; bitte melde dich erneut an um fortzufahren.
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tschüss! Dein Konto wurde erfolgreich geschlossen. Wir hoffen, dich bald wiederzusehen.
    Tschüss! Dein Konto wurde erfolgreich geschlossen. Wir hoffen, dich bald wiederzusehen.
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Herzlich Willkommen! Du hast dich erfolgreich angemeldet.
    Herzlich Willkommen! Du hast dich erfolgreich angemeldet.
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Herzlich Willkommen! Du hast dich erfolgreich angemeldet.
    Herzlich Willkommen! Du hast dich erfolgreich angemeldet.
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Herzlich Willkommen! Du hast dich erfolgreich registriert.
    Herzlich Willkommen! Du hast dich erfolgreich registriert.
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Du hast dich erfolgreich registriert. Dennoch konnten wir dich nicht anmelden, da dein Konto noch nicht aktiviert wurde.
    Du hast dich erfolgreich registriert. Dennoch konnten wir dich nicht anmelden, da dein Konto noch nicht aktiviert wurde.
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Verteiltes Netzwerk
    Verteiltes Netzwerk
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zentralisiertes Netzwerk
    Zentralisiertes Netzwerk
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Einstiegshilfe
    Einstiegshilfe
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Meetup
    Meetup 
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Globus
    Globus
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ungültiger Authentifizierungstoken.
    Ungültiger Authentifizierungstoken.
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dein Konto ist gesperrt.
    Dein Konto ist gesperrt.
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ungültige E-Mail oder Passwort.
    Ungültige E-Mail oder Passwort.
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Anweisungen zur Bestätigung
    Anweisungen zur Bestätigung
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Anweisungen zum Zurücksetzen des Passworts
    Anweisungen zum Zurücksetzen des Passworts
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Anweisungen zum Entsperren
    Anweisungen zum Entsperren
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wenn deine E-Mail-Adresse in unserer Datenbank existiert wirst du in wenigen Minuten einen Link zum Zurücksetzen deines Passworts in deinem Posteingang erhalten.
    Wenn deine E-Mail-Adresse in unserer Datenbank existiert wirst du in wenigen Minuten einen Link zum Zurücksetzen deines Passworts in deinem Posteingang erhalten.
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Du hast dich erfolgreich registriert. Dennoch konnten wir dich nicht anmelden, da dein Konto gesperrt ist.
    Du hast dich erfolgreich registriert. Dennoch konnten wir dich nicht anmelden, da dein Konto gesperrt ist.
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dein Konto wurde erfolgreich entsperrt. Bitte mede dich an um fortzufahren.
    Dein Konto wurde erfolgreich entsperrt. Bitte mede dich an um fortzufahren.
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. wurde bereits bestätigt, bitte versuche dich anzumelden.
    wurde bereits bestätigt, bitte versuche dich anzumelden.
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Unser Projekt benutzt Code Triage, ein Dienst bei dem Nutzer und Entwickler gemeinsam daran arbeiten die im GitHub Issue Tracker festgehaltenen Fehler zu beseitigen.
    Unser Projekt benutzt Code Triage, ein Dienst bei dem Nutzer und Entwickler gemeinsam daran arbeiten die im GitHub Issue Tracker festgehaltenen Fehler zu beseitigen.
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  1. Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio um festzustellen, was die Beitragenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten.
    Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio um festzustellen, was die Beitragenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten. 
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
  2. Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio um festzustellen, was die Mitwirkenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten.
    Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio um festzustellen, was die Mitwirkenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten. 
    modifié par Steffen .
    Copier dans le presse-papier
18 août de 08:38 to 09:31