18 août de 07:46 to 21:05
Simos Dalkyriadis changed 62 translations in Greek on Website. Hide changes
  1.  
  2. Πολλά δίκτυα χρησιμοποιούν τα δεδομένα σου για να βγάλουν χρήματα με την ανάλυση των αλληλεπιδράσεων σου και χρησιμοποιώντας αυτές τις πληροφορίες για να διαφημίσουν πράγματα σε σένα. Το Diaspora* δεν χρησιμοποιεί τα δεδομένα σου για κανέναν άλλο σκοπό εκτός από το να σου επιτρέπει να συνδεθείς και να μοιραστείς με άλλους.
    Πολλά δίκτυα χρησιμοποιούν τα δεδομένα σου για να βγάλουν χρήματα με την ανάλυση των αλληλεπιδράσεων σου και χρησιμοποιώντας αυτές τις πληροφορίες για να διαφημίσουν πράγματα σε σένα. Το Diaspora* δεν χρησιμοποιεί τα δεδομένα σου για κανέναν άλλο σκοπό εκτός από το να σου επιτρέπει να συνδεθείς και να μοιραστείς με άλλους.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Φιλοξένησε το εσύ
    Φιλοξένησε το εσύ
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Επέλεξε, που θα αποθηκεύονται τα δεδομένα σου με την επιλογή ενός κόμβου που είσαι ευχαριστημένος με αυτόν. Αν θέλεις να είσαι πραγματικά ασφαλής, μπορείς να δημιουργήσεις και να φιλοξενήσεις τον δικό σου κόμβο σε εξυπηρετητές που ελέγχεις, ώστε να μην μπορεί κανείς να πάρει στα προσωπικά σου δεδομένα.
    Επέλεξε, που θα αποθηκεύονται τα δεδομένα σου με την επιλογή ενός κόμβου που είσαι ευχαριστημένος με αυτόν. Αν θέλεις να είσαι πραγματικά ασφαλής, μπορείς να δημιουργήσεις και να φιλοξενήσεις τον δικό σου κόμβο σε εξυπηρετητές που ελέγχεις, ώστε να μην μπορεί κανείς να πάρει στα προσωπικά σου δεδομένα.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Επέλεξε το ακροατήριο σου
    Επέλεξε το ακροατήριο σου
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Οι πτυχές στο Diaspora* σου επιτρέπουν να μοιραστείς μόνο με εκείνους τους ανθρώπους που θέλεις. Μπορείς να είσαι τόσο δημόσια όσο και ιδιωτικά, όπως σου αρέσει. Μοίρασε μια αστεία φωτογραφία με όλο τον κόσμο, ή ένα κρυφό μυστικό μόνο με τους στενότερους φίλους σου. Εσύ έχεις τον έλεγχο.
    Οι πτυχές στο Diaspora* σου επιτρέπουν να μοιραστείς μόνο με εκείνους τους ανθρώπους που θέλεις. Μπορείς να είσαι τόσο δημόσια όσο και ιδιωτικά, όπως σου αρέσει. Μοίρασε μια αστεία φωτογραφία με όλο τον κόσμο, ή ένα κρυφό μυστικό μόνο με τους στενότερους φίλους σου. Εσύ έχεις τον έλεγχο.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Τα πάντα σχετικά με τις πτυχές
    Τα πάντα σχετικά με τις πτυχές
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Το κλειδί της ιδιωτικότητας στο Diaspora*
    Το κλειδί της ιδιωτικότητας στο Diaspora*
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Οι πτυχές της ζωής σου
    Οι πτυχές της ζωής σου
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Η ζωή σου αποτελείται από πολλές διαφορετικές πτυχές, που αφορούν διάφορους ανθρώπους. Γιατί θα πρέπει η ψηφιακή σου ζωή να είναι διαφορετική; Με τις πτυχές στο Diaspora* μπορείς να οργανώσεις την ψηφιακή σου ζωή σας όσο θέλεις και να μοιραστείς πράγματα μόνο με τους ανθρώπους που θέλεις.
    Η ζωή σου αποτελείται από πολλές διαφορετικές πτυχές, που αφορούν διάφορους ανθρώπους. Γιατί θα πρέπει η ψηφιακή σου ζωή να είναι διαφορετική; Με τις πτυχές στο Diaspora* μπορείς να οργανώσεις την ψηφιακή σου ζωή σας όσο θέλεις και να μοιραστείς  πράγματα μόνο με τους ανθρώπους που θέλεις.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η ζωή σου αποτελείται από πολλές διαφορετικές πτυχές, που αφορούν διάφορους ανθρώπους. Γιατί θα πρέπει η ψηφιακή σου ζωή να είναι διαφορετική; Με τις πτυχές στο Diaspora* μπορείς να οργανώσεις την ψηφιακή σου ζωή σας όσο θέλεις και να μοιραστείς πράγματα μόνο με τους ανθρώπους που θέλεις.
    Η ζωή σου αποτελείται από πολλές διαφορετικές πτυχές, που αφορούν διάφορους ανθρώπους. Γιατί θα πρέπει η ψηφιακή σου ζωή να είναι διαφορετική; Με τις πτυχές στο Diaspora* μπορείς να οργανώσεις την ψηφιακή σου ζωή σας όσο θέλεις και να μοιραστείς  πράγματα μόνο με τους ανθρώπους που θέλεις.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η ζωή σου αποτελείται από πολλές διαφορετικές πτυχές, που αφορούν διάφορους ανθρώπους. Γιατί θα πρέπει η ψηφιακή σου ζωή να είναι διαφορετική; Με τις πτυχές στο Diaspora* μπορείς να οργανώσεις την ψηφιακή σου ζωή όσο θέλεις και να μοιραστείς πράγματα μόνο με τους ανθρώπους που θέλεις.
    Η ζωή σου αποτελείται από πολλές διαφορετικές πτυχές, που αφορούν διάφορους ανθρώπους. Γιατί θα πρέπει η ψηφιακή σου ζωή να είναι διαφορετική; Με τις πτυχές στο Diaspora* μπορείς να οργανώσεις την ψηφιακή σου ζωή όσο θέλεις και να μοιραστείς  πράγματα μόνο με τους ανθρώπους που θέλεις.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η ζωή σου αποτελείται από πολλές διαφορετικές πτυχές, που αφορούν διάφορους ανθρώπους. Γιατί θα πρέπει η ψηφιακή σου ζωή να είναι διαφορετική; Με τις πτυχές στο Diaspora* μπορείς να οργανώσεις την ψηφιακή σου ζωή όσο θέλεις και να μοιραστείς πράγματα μόνο με τους ανθρώπους που θέλεις.
    Η ζωή σου αποτελείται από πολλές διαφορετικές πτυχές, που αφορούν διάφορους ανθρώπους. Γιατί θα πρέπει η ψηφιακή σου ζωή να είναι διαφορετική; Με τις πτυχές στο Diaspora* μπορείς να οργανώσεις την ψηφιακή σου ζωή όσο θέλεις και να μοιραστείς  πράγματα μόνο με τους ανθρώπους που θέλεις.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η ζωή σου αποτελείται από πολλές διαφορετικές πτυχές, που αφορούν διάφορους ανθρώπους. Γιατί θα πρέπει η ψηφιακή σου ζωή να είναι διαφορετική; Με τις πτυχές στο Diaspora* μπορείς να οργανώσεις την ψηφιακή σου ζωή όσο θέλεις και να μοιραστείς πράγματα μόνο με τους ανθρώπους που θέλεις.
    Η ζωή σου αποτελείται από πολλές διαφορετικές πτυχές, που αφορούν διάφορους ανθρώπους. Γιατί θα πρέπει η ψηφιακή σου ζωή να είναι διαφορετική; Με τις πτυχές στο Diaspora* μπορείς να οργανώσεις την ψηφιακή σου ζωή όσο θέλεις και να μοιραστείς πράγματα μόνο με τους ανθρώπους που θέλεις.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Οργάνωσε την ζωή σου
    Οργάνωσε την ζωή σου
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Για παράδειγμα, μπορείς να έχεις πτυχές για την οικογένειά σου, για τους πιο στενούς φίλους σου, τους συναδέλφους στην εργασία και για ένα άθλημα ή χόμπι που συμμετέχεις. Οι συνάδελφοί σου δεν χρειάζεται να ξέρουν σχετικά με την επανένωση της οικογένειάς σου, έτσι δεν είναι; Με τις πτυχές, δεν θα το γνωρίζουν.
    Για παράδειγμα, μπορείς να έχεις πτυχές για την οικογένειά σου, για τους πιο στενούς φίλους σου, τους συναδέλφους στην εργασία και για ένα άθλημα ή χόμπι που συμμετέχεις. Οι συνάδελφοί σου δεν χρειάζεται να ξέρουν σχετικά με την επανένωση της οικογένειάς σου, έτσι δεν είναι; Με τις πτυχές, δεν θα το γνωρίζουν.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Πες το σε όλο το κόσμο
    Πες το σε όλο το κόσμο
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Φυσικά, κάποια πράγματα είναι τόσο σημαντικά γεγονότα που θέλεις να πεις σε όλο τον κόσμο γι' αυτά. Μπορείς εύκολα να μοιραστείς κάτι με όλο τον κόσμο, καθιστώντας το κοινό. Χρησιμοποιώντας τις κατάλληλες ετικέτες (hashtags) σημαίνει ότι θα φθάσει στα άτομα που είναι πιθανό να το απολαύσουν.
    Φυσικά, κάποια πράγματα είναι τόσο σημαντικά γεγονότα που θέλεις να πεις σε όλο τον κόσμο γι' αυτά. Μπορείς εύκολα να μοιραστείς κάτι με όλο τον κόσμο, καθιστώντας το κοινό. Χρησιμοποιώντας τις κατάλληλες ετικέτες (hashtags) σημαίνει ότι θα φθάσει στα άτομα που είναι πιθανό να το απολαύσουν.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Χαρακτηριστικά που η κοινότητά μας λατρεύει
    Χαρακτηριστικά που η κοινότητά μας λατρεύει
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Και νομιζουμε ότι θα τα λατρέψεις και 'συ
    Και νομιζουμε ότι θα τα λατρέψεις και 'συ
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ετικέτες
    Ετικέτες
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Οι Ετικέτες (Hashtags) σου επιτρέπουν να επισημάνεις και να ακολουθήσεις τα ενδιαφέροντά σου, και να βοηθήσεις τις δημοσιεύσεις σου να φτάσουν σε ομοϊδεάτες. Είναι επίσης ένας πολύ καλός τρόπος για να συναντηθείς με διασκεδαστικούς και ενδιαφέροντες ανθρώπους στο Diaspora*.
    Οι Ετικέτες (Hashtags) σου επιτρέπουν να επισημάνεις και να ακολουθήσεις τα ενδιαφέροντά σου, και να βοηθήσεις τις δημοσιεύσεις σου να φτάσουν σε ομοϊδεάτες. Είναι επίσης ένας πολύ καλός τρόπος για να συναντηθείς με διασκεδαστικούς και ενδιαφέροντες ανθρώπους στο Diaspora*.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ξανά-μοίρασε
    Ξανά-μοίρασε
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Γιατί να μην ξαναμοιραστείς μια δημοσίευση που σου άρεσε με τους άλλους; Το Diaspora* καθιστά εύκολη τη διάδοση των ιδεών μέσω της αναδημοσίευσης. Απλά πάτησε το κουμπί για να μοιραστεί το μήνυμα.
    Γιατί να μην ξαναμοιραστείς μια δημοσίευση που σου άρεσε με τους άλλους; Το Diaspora* καθιστά εύκολη τη διάδοση των ιδεών μέσω της αναδημοσίευσης. Απλά πάτησε το κουμπί για να μοιραστεί το μήνυμα.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Αναφορές
    Αναφορές
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Θέλεις να τραβήξεις την προσοχή κάποιου; Απλά @ανάφερε τον! Είναι ένας εύκολος τρόπος για να ειδοποιήσεις μία από τις επαφές σου σε κάτι που νομίζεις ότι πρέπει να ξέρει σχετικά.
    Θέλεις να τραβήξεις την προσοχή κάποιου; Απλά @ανάφερε τον! Είναι ένας εύκολος τρόπος για να ειδοποιήσεις μία από τις επαφές σου σε κάτι που νομίζεις ότι πρέπει να ξέρει σχετικά.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Αγάπη
    Αγάπη
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Δείξε την εκτίμησή σου για κάτι που αγαπάς με το ♥. Επειδή μερικές φορές οι λέξεις δεν είναι αρκετές για να πεις τι νιώθεις.
    Δείξε την εκτίμησή σου για κάτι που αγαπάς με το . Επειδή μερικές φορές οι λέξεις δεν είναι αρκετές για να πεις τι νιώθεις.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Φιλοξένησε ένα κόμβο της κοινότητας
    Φιλοξένησε ένα κόμβο της κοινότητας
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Γίνε ένας από τους αστέρες του Diaspora*
    Γίνε ένας από τους αστέρες του Diaspora*
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Το Diaspora* εξαρτάται από τα μέλη της κοινότητας του για να φιλοξενήσουν και να τρέξουν κόμβους που θα είναι ανοιχτοί σε όποιον θέλει να συμμετέχει. Αν έχεις κάποιο χώρο σε server και ένα μικρό κομμάτι τεχνικών γνώσεων, εμείς θα χαρούμε να δημιουργήσεις έναν κόμβο της κοινότητας. Όσο περισσότεροι κόμβοι, τόσο καλύτερα λειτουργεί το Diaspora* - γίνε κομμάτι από το μέλλον του αποκεντρωμένου κοινωνικού ιστού!
    Το Diaspora* εξαρτάται από τα μέλη της κοινότητας του για να φιλοξενήσουν και να τρέξουν κόμβους που θα είναι ανοιχτοί σε όποιον θέλει να συμμετέχει. Αν έχεις  κάποιο χώρο σε server και ένα μικρό κομμάτι τεχνικών γνώσεων, εμείς θα χαρούμε να δημιουργήσεις έναν κόμβο της κοινότητας. Όσο περισσότεροι κόμβοι, τόσο  καλύτερα λειτουργεί το Diaspora* - γίνε κομμάτι από το μέλλον του αποκεντρωμένου κοινωνικού ιστού!
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1. Το Diaspora* εξαρτάται από τα μέλη της κοινότητας του για να φιλοξενήσουν και να τρέξουν κόμβους που θα είναι ανοιχτοί σε όποιον θέλει να συμμετέχει. Αν έχεις κάποιο χώρο σε server και ένα μικρό κομμάτι τεχνικών γνώσεων, εμείς θα χαρούμε να δημιουργήσεις έναν κόμβο της κοινότητας. Όσο περισσότεροι κόμβοι, τόσο καλύτερα λειτουργεί το Diaspora* - γίνε κομμάτι από το μέλλον του αποκεντρωμένου κοινωνικού ιστού!
    Το Diaspora* εξαρτάται από τα μέλη της κοινότητας του για να φιλοξενήσουν και να τρέξουν κόμβους που θα είναι ανοιχτοί σε όποιον θέλει να συμμετέχει. Αν έχεις  κάποιο χώρο σε server και ένα μικρό κομμάτι τεχνικών γνώσεων, εμείς θα χαρούμε να δημιουργήσεις έναν κόμβο της κοινότητας. Όσο περισσότεροι κόμβοι, τόσο  καλύτερα λειτουργεί το Diaspora* - γίνε κομμάτι από το μέλλον του αποκεντρωμένου κοινωνικού ιστού!
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Το Diaspora* εξαρτάται από τα μέλη της κοινότητας του για να φιλοξενήσουν και να τρέξουν κόμβους που θα είναι ανοιχτοί σε όποιον θέλει να συμμετέχει. Αν έχεις κάποιο χώρο σε server και ένα μικρό κομμάτι τεχνικών γνώσεων, εμείς θα χαρούμε να δημιουργήσεις έναν κόμβο της κοινότητας. Όσο περισσότεροι κόμβοι, τόσο καλύτερα λειτουργεί το Diaspora* - γίνε κομμάτι από το μέλλον του αποκεντρωμένου κοινωνικού ιστού!
    Το Diaspora* εξαρτάται από τα μέλη της κοινότητας του για να φιλοξενήσουν και να τρέξουν κόμβους που θα είναι ανοιχτοί σε όποιον θέλει να συμμετέχει. Αν έχεις κάποιο χώρο σε server και ένα μικρό κομμάτι τεχνικών γνώσεων, εμείς θα χαρούμε να δημιουργήσεις έναν κόμβο της κοινότητας. Όσο περισσότεροι κόμβοι, τόσο καλύτερα λειτουργεί το Diaspora* - γίνε κομμάτι από το μέλλον του αποκεντρωμένου κοινωνικού ιστού!
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Διάβασε τις οδηγίες %{instructions_link} και ξεκίνησε τον δικό σου κόμβο στην κοινότητα
    Διάβασε τις οδηγίες %{instructions_link} και ξεκίνησε τον δικό σου κόμβο στην κοινότητα
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Δες μια λίστα με τους κόμβους της κοινότητας στο %{poduptime}
    Δες μια λίστα με τους κόμβους της κοινότητας στο %{poduptime}
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Συμμετείχε ενεργά!
    Συμμετείχε ενεργά!
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Το μέλλον του κοινωνικού ιστού ξεκινά με εσένα
    Το μέλλον του κοινωνικού ιστού ξεκινά με εσένα
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Συμμετείχε ενεργά
    Συμμετείχε ενεργά
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Με την δύναμη της κοινότητας
    Με την δύναμη της κοινότητας
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Το Diaspora* ανήκει σε εσένα
    Το Diaspora* ανήκει σε εσένα
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Τι σημαίνουν όλα αυτά;
    Τι σημαίνουν όλα αυτά;
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Το Ελεύθερο Λογισμικό είναι σχετικό με την ατομικότητα, τη διαφάνεια, τη δημιουργικότητα, και το πεπρωμένο. Είναι σχετικό με το να έχεις μια ιδέα, και να γίνεται πραγματικότητα. Το Diaspora* ιδρύθηκε για να εκπληρώσει ένα πάθος για διασκέδαση, και να κάνει το διαδίκτυο ένα καλύτερο μέρος. Το Ελεύθερο Λογισμικό είναι αυτό που μας δίνει τη δυνατότητα να αλλάξουμε τον κόσμο για τους εαυτούς μας, και οι φίλοις μας από όλο το web θα ωφεληθούν από αυτήν την εξερεύνηση μας.
    Το Ελεύθερο Λογισμικό είναι σχετικό με την ατομικότητα, τη διαφάνεια, τη δημιουργικότητα, και το πεπρωμένο. Είναι σχετικό με το να έχεις μια ιδέα, και να γίνεται πραγματικότητα. Το Diaspora* ιδρύθηκε για να εκπληρώσει ένα πάθος για διασκέδαση, και να κάνει το διαδίκτυο ένα καλύτερο μέρος. Το Ελεύθερο Λογισμικό είναι αυτό που μας δίνει τη δυνατότητα να αλλάξουμε τον κόσμο για τους εαυτούς μας, και οι φίλοις μας από όλο το web θα ωφεληθούν από αυτήν την εξερεύνηση μας.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Κοινότητες ελεύθερου λογισμικού είναι εκπληκτικές. Στο Diaspora*, πιστεύουμε ότι οι άνθρωποι θα πρέπει να εκτιμώνται για αυτό που κάνουν. Δεν έχει σημασία αν είσαι ένας ελίτ προγραμματιστής ή δεν έχεις συμβάλει σε ένα σχέδιο πιο πριν. Η συμβολή στο Diaspora* σημαίνει ότι θα εργαστείς για δύσκολα προβλήματα, με έμφαση σε λύσεις που λειτουργούν για τους χρήστες.
    Κοινότητες ελεύθερου λογισμικού είναι εκπληκτικές. Στο Diaspora*, πιστεύουμε ότι οι άνθρωποι θα πρέπει να εκτιμώνται για αυτό που κάνουν. Δεν έχει σημασία αν είσαι ένας ελίτ προγραμματιστής ή δεν έχεις συμβάλει σε ένα σχέδιο πιο πριν. Η συμβολή στο Diaspora* σημαίνει ότι θα εργαστείς για δύσκολα προβλήματα, με έμφαση σε λύσεις που λειτουργούν για τους χρήστες.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Αυτός είναι ο λόγος, αν συνεισφέρεις σε κάτι σημαντικό στο Diaspora*, θα σου δώσουμε δικαίωμα πρόσβασης στο πυρήνα. Είμαστε μαζί σε αυτό και θέλουμε να δώσουμε σε ενθουσιασμένους ανθρώπους την ευκαιρία να κάνουν τεράστιες αλλαγές.
    Αυτός είναι ο λόγος, αν συνεισφέρεις σε κάτι σημαντικό στο Diaspora*, θα σου  δώσουμε δικαίωμα πρόσβασης στο πυρήνα. Είμαστε μαζί σε αυτό και θέλουμε να δώσουμε σε ενθουσιασμένους ανθρώπους την ευκαιρία να κάνουν τεράστιες αλλαγές.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Που εμπλέκεσαι
    Που εμπλέκεσαι
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Όλοι μαζί φτιάχνουμε το Diaspora*. Εμείς μπορεί να μην σε ξέρουμε ακόμα, αλλά θα θέλαμε να σε γνωρίσουμε και να βρούμε πώς μπορείς να ενταχθείς στην ομάδα που φτιάχνει το μέλλον του διαδικτύου. Όλοι έχουμε τη δυνατότητα να αλλάξουμε το κόσμο, αν μας δοθεί η κατάλληλη ευκαιρία.
    Όλοι μαζί φτιάχνουμε το Diaspora*. Εμείς μπορεί να μην σε ξέρουμε ακόμα, αλλά θα θέλαμε να σε γνωρίσουμε και να βρούμε πώς μπορείς να ενταχθείς στην ομάδα που φτιάχνει το μέλλον του διαδικτύου. Όλοι έχουμε τη δυνατότητα να αλλάξουμε το κόσμο, αν μας δοθεί η κατάλληλη ευκαιρία.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Η συμβολή στο Diaspora* έρχεται σε διαφορετικά σχήματα και μεγέθη. Είτε είσαι ένας χρήστης που μας βοηθά να βρούμε σφάλματα, με την ανατροφοδότηση στις λίστες ταχυδρομείου μας, ή συμβάλλεις στον κώδικα ή στο σχεδιασμό, σε χρειαζόμαστε.
    Η συμβολή στο Diaspora* έρχεται σε διαφορετικά σχήματα και μεγέθη. Είτε είσαι ένας χρήστης που μας βοηθά να βρούμε σφάλματα, με την ανατροφοδότηση στις λίστες ταχυδρομείου μας, ή συμβάλλεις στον κώδικα ή στο σχεδιασμό, σε χρειαζόμαστε.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Τρόποι για να εμπλακείς με το Diaspora*
    Τρόποι για να εμπλακείς με το Diaspora*
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Συμβολή στον κώδικα
    Συμβολή στον κώδικα
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Η απόκτηση του πηγαίου κώδικα είναι απλή
    Η απόκτηση του πηγαίου κώδικα είναι απλή
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Αντέγραψε το αποθετήριο και ρίξε μια ματιά: %{clone_code}
    Αντέγραψε το αποθετήριο και ρίξε μια ματιά: %{clone_code}
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Εγκατέστησε το δικό σου περιβάλλον ανάπτυξης
    Εγκατέστησε το δικό σου περιβάλλον ανάπτυξης
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ξεκίνα να συμβάλλεις στον κώδικα!
    Ξεκίνα να συμβάλλεις στον κώδικα!
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Έχουμε μια μεγάλη κοινότητα έτοιμη να σε βοηθήσει να ξεκινήσεις. Σου προτείνουμε να ελέγξεις διεξοδικά τον %{get_started_guide_link} μας, να ενταχθείς στις %{mailing_list_link} μας και να έρθεις και να μας συναντήσεις στο %{irc_link} μας.
    Έχουμε μια μεγάλη κοινότητα έτοιμη να σε βοηθήσει να ξεκινήσεις. Σου προτείνουμε να ελέγξεις διεξοδικά τον %{get_started_guide_link} μας, να ενταχθείς στις %{mailing_list_link} μας και να έρθεις και να μας συναντήσεις στο %{irc_link} μας.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Δες τον πηγαίο κώδικα στο GitHub
    Δες τον πηγαίο κώδικα στο GitHub
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Βρες τα σφάλματα
    Βρες τα σφάλματα
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Το πρότζεκτ μας κάνει χρήση του Code Triage, μια εθελοντική υπηρεσία όπου οι χρήστες και οι προγραμματιστές μπορούν να συνεργαστούν για να αντιμετωπίσουν τα σφάλματα στο GitHub Issue Tracker μας.
    Το πρότζεκτ μας κάνει χρήση του Code Triage, μια εθελοντική υπηρεσία όπου οι χρήστες και οι προγραμματιστές μπορούν να συνεργαστούν για να αντιμετωπίσουν τα σφάλματα στο GitHub Issue Tracker μας.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1. Βρες τα σφάλματα
    Βρες τα σφάλματα
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Εξάλειψε τα σφάλματα
    Εξάλειψε τα σφάλματα
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Η εξάλειψη των μικρών σφαλμάτων μας βοηθά όλους, και μπορεί να δώσει σε έναν νεοφερμένο μια καλύτερη γνώση για το πώς λειτουργούν τα διάφορα του Diaspora*.
    Η εξάλειψη των μικρών σφαλμάτων μας βοηθά όλους, και μπορεί να δώσει σε έναν νεοφερμένο μια καλύτερη γνώση για το πώς λειτουργούν τα διάφορα του Diaspora*.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Βοήθησε μας να καθαρίσουμε τον κώδικά μας
    Βοήθησε μας να καθαρίσουμε τον κώδικά μας
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Βοήθησε στην μετάφραση
    Βοήθησε στην μετάφραση
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Μπορείς να βοηθήσεις στην μετάφραση του Diaspora* σε άλλες γλώσσες με την συμμετοχή σου στο %{translations_link}
    Μπορείς να βοηθήσεις στην μετάφραση του Diaspora* σε άλλες γλώσσες με την συμμετοχή σου στο %{translations_link}
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Διάβασε τις %{translation_instructions_link} για το πώς να ξεκινήσεις.
    Διάβασε τις %{translation_instructions_link} για το πώς να ξεκινήσεις.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
18 août de 07:46 to 21:05