03 fév. de 05:03 to 17:41
Manuela Silva changed 16 translations in Portuguese, Portugal on Website. Hide changes
  1.  
  2. A sua vida é composta de muitos aspetos diferentes, envolvendo pessoas diferentes. Por que é que a sua vida on-line deveria ser diferente? Com os aspetos do diáspora* pode organizar a sua vida on-line tanto quanto o desejar e partilhar coisas apenas com as pessoas que pretender.
    A sua vida é composta de muitos aspetos diferentes, envolvendo pessoas diferentes. Por que é que a sua vida on-line deveria ser diferente? Com os aspetos do diáspora* pode organizar a sua vida on-line tanto quanto o desejar e partilhar coisas apenas com as pessoas que pretender.
    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier
  1. O diaspora* ´´e pioneiro no conceito de 'Aspetos', o que significa que você pode organizar os seus contactos de acordo com o que eles representam na sua vida. Isto significa que pode compartilhar qualquer coisa com os membros familiares ou colegas de trabalho, sabendo que só as pessoas no seu círculo poderão ver o que publica.
    O diaspora* ´´e pioneiro no conceito de 'Aspetos', o que significa que você pode organizar os seus contactos de acordo com o que eles representam na sua vida. Isto significa que pode compartilhar qualquer coisa com os membros familiares ou colegas de trabalho, sabendo que as pessoas no seu círculo poderão ver o que publica.
    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier
  2. O diaspora* é pioneiro no conceito de aspetos, o que significa que pode organizar os seus contactos de acordo com o que eles representam na sua vida. Isto significa que pode partilhar qualquer coisa apenas com os membros familiares ou colegas de trabalho, sabendo que só as pessoas no seu círculo poderão ver o que publica.
    O diaspora* é pioneiro no conceito de aspetos, o que significa que pode organizar os seus contactos de acordo com o que eles representam na sua vida. Isto significa que pode partilhar qualquer coisa apenas com os membros familiares ou colegas de trabalho, sabendo que as pessoas no seu círculo poderão ver o que publica.
    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier
  1. O diaspora* é pioneiro no conceito de aspetos, o que significa que pode organizar os seus contactos de acordo com o que eles representam na sua vida. Isto significa que pode partilhar qualquer coisa apenas com os membros familiares ou colegas de trabalho, sabendo que só as pessoas no seu círculo poderão ver o que publica.
    O diaspora* é pioneiro no conceito de aspetos, o que significa que pode organizar os seus contactos de acordo com o que eles representam na sua vida. Isto significa que pode partilhar qualquer coisa apenas com os membros familiares ou colegas de trabalho, sabendo que as pessoas no seu círculo poderão ver o que publica.
    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier
  2. O diaspora* é pioneiro no conceito de aspetos, o que significa que pode organizar os seus contactos de acordo com o que eles representam na sua vida. Isto significa que pode partilhar qualquer coisa apenas com os membros familiares ou colegas de trabalho, sabendo que ninguém que você não deseja irá poder ver o que publica.
    O diaspora* é pioneiro no conceito de aspetos, o que significa que pode organizar os seus contactos de acordo com o que eles representam na sua vida. Isto significa que pode partilhar qualquer coisa apenas com os membros familiares ou colegas de trabalho, sabendo que ninguém que você não deseja irá poder ver o que publica.
    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Quando se regista, é-lhe atribuído quatro aspetos: Família, Trabalho, Amigos e Conhecimentos. Claro que você não poderá classificar toda a sua vida em apenas quatro aspectos padrão, então a próxima coisa que vamos fazer é adicionar alguns aspectos. Você também pode excluir os aspectos padrão se desejar
    Quando se regista, é-lhe atribuído quatro aspetos: Família, Trabalho, Amigos e Conhecimentos. Claro que você não poderá classificar toda a sua vida em apenas quatro aspectos padrão, então a próxima coisa que vamos fazer é adicionar alguns aspectos. Você também pode excluir os aspectos padrão se desejar
    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier
  1. Quando se regista, é-lhe atribuído quatro aspetos: Família, Trabalho, Amigos e Conhecimentos. Claro que você não poderá classificar toda a sua vida em apenas quatro aspectos padrão, então a próxima coisa que vamos fazer é adicionar alguns aspectos. Você também pode excluir os aspectos padrão se desejar
    Quando se regista, é-lhe atribuído quatro aspetos: Família, Trabalho, Amigos e Conhecimentos. Claro que você não poderá classificar toda a sua vida em apenas quatro aspectos padrão, então a próxima coisa que vamos fazer é adicionar alguns aspectos. Você também pode excluir os aspectos padrão se desejar
    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier
  2. Quando se regista, é-lhe atribuído quatro aspetos: Família, Trabalho, Amigos e Conhecimentos. Claro que não poderá classificar toda a sua vida em apenas quatro aspetos padrão, então a próxima coisa que vamos fazer é adicionar alguns aspetos. Também pode eliminar os aspetos padrão se o desejar
    Quando se regista, é-lhe atribuído quatro aspetos: Família, Trabalho, Amigos e Conhecimentos. Claro que não poderá classificar toda a sua vida em apenas quatro aspetos padrão, então a próxima coisa que vamos fazer é adicionar alguns aspetos. Também pode eliminar os aspetos padrão se o desejar
    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Escolha onde os seus dados são guardados, escolhendo um servidor com o qual está satisfeito. Se quer estar realmente seguro, pode configurar e hospedar o seu próprio servidor nos servidores que você controla, e interagir apenas com servidores em que confia, para que ninguém possa obter os seus dados pessoais.
    Escolha onde os seus dados são guardados, escolhendo um servidor com o qual está satisfeito. Se quer estar realmente seguro, pode configurar e hospedar o seu próprio servidor nos servidores que você controla, e interagir apenas com servidores em que confia, para que ninguém possa obter os seus dados pessoais.
    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier
  1. Em vez dos dados das pessoas estarem guardados em grandes centrais de servidores, controlados por uma enorme organização, os servidores locais (“pods”) podem ser configurados em qualquer lugar no mundo. Pode escolher qual o 'pod' a registar - talvez o seu 'pod' local - e conetar continuamente com a comunidade do diaspora* em todo o mundo.
    Em vez dos dados das pessoas estarem guardados em grandes centrais de servidores, controlados por uma enorme organização, os servidores locais (“pods”) podem ser configurados em qualquer lugar no mundo. Pode escolher qual o 'pod' a registar - talvez o seu 'pod' local - e conetar continuamente com a comunidade do diaspora* em todo o mundo.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Em vez de todos os dados serem mantidos em grandes servidores centrais pertencentes a uma grande organização, a diáspora* existe em servidores independentes ("pods") em todo o mundo. Você escolhe qual o servidor a registar, e pode ligar-se perfeitamente com a comunidade diáspora* em todo o mundo.
    Em vez de todos os dados serem mantidos em grandes servidores centrais pertencentes a uma grande organização, a diáspora* existe em servidores independentes ("pods") em todo o mundo. Você escolhe qual o servidor a registar, e pode ligar-se perfeitamente com a comunidade diáspora* em todo o mundo.
    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pode ser quem desejar no diaspora*. Ao contrário de outras redes, não precisa de utilizar a sua identidade real. Pode interagir com qualquer um à sua escolha e como o desejar. O único limite é a sua imaginação. O diaspora* é também um "Programa Livre", dando-lhe a liberdade para o utilizar como o desejar.
    Pode ser quem desejar no diaspora*. Ao contrário de outras redes, não precisa de utilizar a sua identidade real. Pode interagir com qualquer um à sua escolha e como o desejar. O único limite é a sua imaginação. O diaspora* é também um "Programa Livre", dando-lhe a liberdade para o utilizar como o desejar.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Você pode ser quem desejar no diaspora*. Ao contrário das outras redes, não precisa de utilizar a sua identidade real. Pode interagir com qualquer pessoa à sua escolha e como o desejar. O único limite é a sua imaginação. O diaspora* é também um 'Programa Livre', dando-lhe liberdade para o utilizar como o desejar.
    Você pode ser quem desejar no diaspora*. Ao contrário das outras redes, não precisa de utilizar a sua identidade real. Pode interagir com qualquer pessoa à sua escolha e como o desejar. O único limite é a sua imaginação. O diaspora* é também um 'Programa Livre', dando-lhe liberdade para o utilizar como o desejar.
    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier
  1. (o diaspora* utiliza os padrões da web aberta, tais como, %{pubsubhubbub} e %{webfinger} para tornar este tipo de conexão possível.)
    (o diaspora* utiliza os padrões da web aberta, tais como, %{pubsubhubbub} e %{webfinger} para tornar este tipo de conexão possível.)
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. (o diaspora* utiliza os padrões da Web aberta, tais como, %{pubsubhubbub} e %{webfinger} para tornar este tipo de ligação possível.)
    (o diaspora* utiliza os padrões da Web aberta, tais como, %{pubsubhubbub} e %{webfinger} para tornar este tipo de ligação possível.)
    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier
  1. Clique no botão para enviar uma foto do perfil do seu computador.
    Clique no botão para enviar uma foto do perfil do seu computador.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Clique no botão para enviar uma fotografia do perfil (um "avatar") a partir do seu computador.
    Clique no botão para enviar uma fotografia do perfil (um "avatar") a partir do seu computador.
    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier
  1. Não se esqueça de clicar em <span class="click">'Atualizar'</span> assim que tiver terminado!
    Não se esqueça de clicar em <span class="click">'Atualizar'</span> assim que tiver terminado!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Não se esqueça de clicar no botão <span class="click">'Atualizar perfil'</span>, assim que tiver terminado!
    Não se esqueça de clicar no botão <span class="click">'Atualizar perfil'</span>, assim que tiver terminado!
    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A sua palavra-passe foi alterada com sucesso. Agora já está ligado.
    A sua palavra-passe foi alterada com sucesso. Agora está ligado.
    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A sua palavra-passe foi alterada com sucesso.
    A sua palavra-passe foi alterada com sucesso.
    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier
  1. Atualizou a sua conta com sucesso, mas precisa de verificar o seu endereço de e-mail. Por favor, verifique a sua caixa de correio e clique na hiperligação de confirmação para finalizar a confirmação do seu novo endereço de e-mail.
    Atualizou a sua conta com sucesso, mas precisa de verificar o seu endereço de e-mail. Por favor, verifique a sua caixa de correio e clique na hiperligação de confirmação para finalizar a confirmação do seu novo endereço de  e-mail.
    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier
  2. Atualizou a sua conta com sucesso, mas nós precisamos de verificar o seu novo endereço de e-mail. Por favor, verifique a sua caixa de correio e clique na hiperligação de confirmação para finalizar a confirmação do seu novo endereço de e-mail.
    Atualizou a sua conta com sucesso, mas nós precisamos de verificar o seu novo endereço de e-mail. Por favor, verifique a sua caixa de correio e clique na hiperligação de confirmação para finalizar a confirmação do seu novo endereço de  e-mail.
    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Para ajudar os servidores da diáspora* a serem mais rápidos, o seu fluxo não será constantemente recarregado automaticamente. Basta recarregar a página sempre que quiser verificar as atualizações para o seu fluxo.
    Para ajudar os servidores da diáspora* a serem mais rápidos, o seu fluxo não será constantemente recarregado automaticamente. Basta recarregar a página sempre que quiser verificar as atualizações para o seu fluxo.
    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nesta página pode alterar, adicionar ou eliminar qualquer informação do seu perfil. Vá para o fim de %{part_link} se pretender um lembrete em como o editar. Não se esqueça de clicar no botão <span class="click">Atualizar</span> no fim, assim que tiver terminado!
    Nesta página pode alterar, adicionar ou eliminar qualquer informação do seu perfil. para o fim de %{part_link} se pretender um lembrete em como o editar. Não se esqueça de clicar no botão <span class="click">Atualizar</span> no fim, assim que tiver terminado!
    modifié par Manuela Silva .
    Copier dans le presse-papier
03 fév. de 05:03 to 17:41