27 août de 09:38 to 11:19
Pokornyanna changed 53 translations in German on Website. Hide changes
  1.  
  2. daspora* Anleitungen
    daspora* Anleitungen
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Schritt-für-Schritt Anleitungen, die dir helfen
    Schritt-für-Schritt Anleitungen, die dir helfen
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Anleitungen
    Anleitungen
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wie du in diaspora* anfangen kannst
    Wie du in diaspora* anfangen kannst
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Anmeldung
    Anmeldung
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aspekte
    Aspekte
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Das Interface
    Das Interface
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Menschen finden und sich mit ihnen verbinden
    Menschen finden und sich mit ihnen verbinden
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fang an zu teilen!
    Fang an zu teilen!
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Benachrichtigungen und Gespräche
    Benachrichtigungen und Gespräche
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Teil 1
    Teil 1
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Teil 2
    Teil 2
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Teil 3
    Teil 3
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Teil 4
    Teil 4
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Teil 5
    Teil 5
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Teil 6
    Teil 6
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Teil 7
    Teil 7
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zusätzliche Anleitungen
    Zusätzliche Anleitungen
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora* Verbindung zu anderen Diensten
    diaspora* Verbindung zu anderen Diensten
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tipps und Tricks
    Tipps und Tricks
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Text formatieren
    Text formatieren
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Willst du mehr Hilfe?
    Willst du mehr Hilfe?
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Schau hier: %{other_docs_link} für Links zu anderen Seiten
    Schau hier: %{other_docs_link} für Links zu anderen Seiten
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. andere Unterlagen
    andere Unterlagen
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Das war's!
    Das war's!
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Willkommen im Bereich diaspora* Anleitung. Auf dieser Seite findest du einen Überblick all unserer diaspora* Anleitungen, unterteilt in 'Fang an' und sie für sich stehenden Anleitungen zu bestimmten Themen. Wenn du neu in diaspora* bist, oder dich noch nicht angemeldet hast, empfehlen wir dir den 'Fang an' Teil zu lesen. Wenn du auf der Suche nach zusätzlichen Optionen bist, schaue dir die anderen Anleitungen an.
    Willkommen im Bereich diaspora* Anleitung. Auf dieser Seite findest du einen Überblick all unserer diaspora* Anleitungen, unterteilt in 'Fang an' und sie für sich stehenden Anleitungen zu bestimmten Themen. Wenn du neu in diaspora* bist, oder dich noch nicht angemeldet hast, empfehlen wir dir den 'Fang an' Teil zu lesen. Wenn du auf der Suche nach zusätzlichen Optionen bist, schaue dir die anderen Anleitungen an.
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wir geben unser Bestes diese Anleitungen auf dem aktuellen Stand mit den letzten diaspora* Entwicklungen zu halten. Bitte sei dir dessen bewusst, dass dein Pod vielleicht nicht die letzte Version von diaspora* nutzt und sich dadurch Abweichungen zu dem Verhalten, das in unseren Anleitungen beschrieben wird, ergeben können. Finde deinen Pod hier: %{podup_link} und schau auf welcher Version der Software er läuft.
    Wir geben unser Bestes diese Anleitungen auf dem aktuellen Stand mit den letzten diaspora* Entwicklungen zu halten. Bitte sei dir dessen bewusst, dass dein Pod vielleicht nicht die letzte Version von diaspora* nutzt und sich dadurch Abweichungen zu dem Verhalten, das in unseren Anleitungen beschrieben wird, ergeben können. Finde deinen Pod hier: %{podup_link} und schau auf welcher Version der Software er läuft.
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ein riesiges Dankeschön an Kevin Kleinman, der die original Anleitung von diaspora* erschaffen hat, auf deren Basis diese Anleitungen bestehen.
    Ein riesiges Dankeschön an Kevin Kleinman, der die original Anleitung von diaspora* erschaffen hat, auf deren Basis diese Anleitungen bestehen.
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Teil 1 - Anmeldung
    Teil 1 - Anmeldung
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Anmeldung auf diaspora*
    Anmeldung auf diaspora*
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1. Wie du in diaspora* anfangen kannst
    Wie du in diaspora* anfangen kannst
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  2. Fang an auf diaspora*
    Fang an auf diaspora*
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Willkommen bei unseren "Fang an" Anweisungen. Wenn du den Weg zu dieser Seite gefunden hast, hast du dich entweder gerade bei diaspora* angemeldet, oder überlegst dir, es zu tun. In diesem Teil der Anleitungen begleiten wir dich durch den Anmeldungsprozess und machen dich mit den Grundlagen der Arbeitsweise von diaspora* vertraut. Wir hoffen, dass sie dir hilfreich sein werden und du das Nutzen von diaspora* genießt!
    Willkommen bei unseren "Fang an" Anweisungen. Wenn du den Weg zu dieser Seite gefunden hast, hast du dich entweder gerade bei diaspora* angemeldet, oder überlegst dir, es zu tun. In diesem Teil der Anleitungen begleiten wir dich durch den Anmeldungsprozess und machen dich mit den Grundlagen der Arbeitsweise von diaspora* vertraut. Wir hoffen, dass sie dir hilfreich sein werden und du das Nutzen von diaspora* genießt!
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Einen Pod finden
    Einen Pod finden
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ein Blick auf unser %{wiki_link} wird dir helfen einen Pod zu wählen, der der beste für dich ist.
    Ein Blick auf unser %{wiki_link} wird dir helfen einen Pod zu wählen, der der beste für dich ist.
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Anleitung zum Auswählen eines Pods.
    Anleitung zum Auswählen eines Pods.
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Registrierung
    Registrierung
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Teil 2 - Das Interface
    Teil 2 - Das Interface
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nutzen des Interface
    Nutzen des Interface
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Das Hauptinterface kann in vier Teile gegliedert werden.
    Das Hauptinterface kann in vier Teile gegliedert werden.
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Oben auf dem Schirm befindet sich eine feststehende Kopfleiste, die an ihrem Platz bleibt, selbst wenn du die Seite herunter scrollst. Diese Kopfleiste enthält folgendes:
    Oben auf dem Schirm befindet sich eine feststehende Kopfleiste, die an ihrem Platz bleibt, selbst wenn du die Seite herunter scrollst. Diese Kopfleiste enthält folgendes:
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. das diaspora* Logo, das dich zur Stream-Seite zurück bringt;
    das diaspora* Logo, das dich zur Stream-Seite zurück bringt;
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Links zu deinem Stream und 'Meine Aktivitäten'
    Links zu deinem Stream und 'Meine Aktivitäten'
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1. Links zu deinem Stream und 'Meine Aktivitäten'
    Links zu deinem Stream und 'Meine Aktivitäten'
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  2. Links zu deinem Stream und 'Meine Aktivitäten';
    Links zu deinem Stream und 'Meine Aktivitäten';
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ein Benachrichtigungssymbol (dies handeln wir ab in %{part6_link});
    ein Benachrichtigungssymbol (dies handeln wir ab in %{part6_link});
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ein Konversationssymbol (auch abgehandelt in %{part6_link});
    ein Konversationssymbol (auch abgehandelt in %{part6_link});
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ein Suchfeld (darüber mehr in %{part4_link});
    ein Suchfeld (darüber mehr in %{part4_link});
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. einen Link zu deiner Profilseite (siehe %{part1_link});
     einen Link zu deiner Profilseite (siehe %{part1_link});
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. einen Link zu deiner Kontaktliste (siehe %{part4_link});
    einen Link zu deiner Kontaktliste (siehe %{part4_link});
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. einen Link zu deinen Kontoeinstellungen (siehe %{part7_link});
    einen Link zu deinen Kontoeinstellungen (siehe %{part7_link});
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. einen Link zu zu dem Bereich Hilfe;
    einen Link zu zu dem Bereich Hilfe;
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Unterhalb der Kopfzeile befinden sich drei Spalten:
    Unterhalb der Kopfzeile befinden sich drei Spalten:
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Möglicherweise wurdest du von jemandem zu diaspora* eingeladen, den du kennst. Falls ja, hast du einen Link zu dem Pod von diaspora*, auf welchem diese Person registriert ist. Wenn du dem selben Pod beitreten willst, wie sie, kannst du einfach den dir zugesandten Link benutzen. Du brauchst jedoch nicht auf dem selben Pod zu sein, wie deine Freunde, um mit ihnen zu kommunizieren.
    Möglicherweise wurdest du von jemandem zu diaspora* eingeladen, den du kennst. Falls ja, hast du einen Link zu dem Pod von diaspora*, auf welchem diese Person registriert ist. Wenn du dem selben Pod beitreten willst, wie sie, kannst du einfach den dir zugesandten Link benutzen. Du brauchst jedoch nicht auf dem selben Pod zu sein, wie deine Freunde, um mit ihnen zu kommunizieren.
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Du wirst dich immer von dem Pod anmelden, auf dem du dich registriert hast. Von deinem Pod aus, kannst du dich mit dem ganzen Netzwerk verbinden und deine diaspora* Erfahrung bleibt mehr oder weniger die gleiche, egal von welchem Pod aus du dich verbindest. Du wirst dich nicht von einem anderen Pod anmelden können, aber dazu besteht sowieso nicht die Notwendigkeit.
    Du wirst dich immer von dem Pod anmelden, auf dem du dich registriert hast. Von deinem Pod aus, kannst du dich mit dem ganzen Netzwerk verbinden und deine diaspora* Erfahrung bleibt mehr oder weniger die gleiche, egal von welchem Pod aus du dich verbindest. Du wirst dich nicht von einem anderen Pod anmelden können, aber dazu besteht sowieso nicht die Notwendigkeit.
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
27 août de 09:38 to 11:19