27 août de 07:00 to 21:02
Meneer changed 97 translations in Dutch on Website. Hide changes
  1.  
  2. GitHub Issue Tracker
    GitHub Issue Tracker
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora* instructie
    diaspora* instructie
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Instructie
    Instructie
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Welkom bij de diaspora* instructiese. Op deze pagina vind je een overzicht van al onze diaspora* instructies, verdeeld in een "Begin met diaspora*" serie en losse instructies voor speciale taken. Als je nieuw bent bij diaspora*, of als je jezelf nog niet hebt aangemeld, adviseren we je om de "Begin met diaspora*" serie te starten. Als je iets speciaals wilt doen, kijk dan even naar de andere instructies.
    Welkom bij de diaspora* instructiese. Op deze pagina vind je een overzicht van al onze diaspora* instructies, verdeeld in een "Begin met diaspora*" serie en losse instructies voor speciale taken. Als je nieuw bent bij diaspora*, of als je jezelf nog niet hebt aangemeld, adviseren we je om de "Begin met diaspora*" serie te starten. Als je iets speciaals wilt doen, kijk dan even naar de andere instructies.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. We proberen deze instructies te actualiseren samen met de diaspora* ontwikkelingen. Het kan zijn dat jouw pod niet de laatste versie van diaspora* gebruikt, waardoor sommige instructies voor jou iets anders uitwerken. Kijk op %{podup_link} om te zien welke versie van de software op jouw pod draait.
    We proberen deze instructies te actualiseren samen met de diaspora* ontwikkelingen. Het kan zijn dat jouw pod niet de laatste versie van diaspora* gebruikt, waardoor sommige instructies voor jou iets anders uitwerken. Kijk op %{podup_link} om te zien welke versie van de software op jouw pod draait.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Beginnen met diaspora*
    Beginnen met diaspora*
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Voltooien
    Voltooien
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Extra instruxties
    Extra instruxties
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1. Extra instruxties
    Extra instruxties
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  2. Extra instructies
    Extra instructies
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora* verbinden met andere diensten
    diaspora* verbinden met andere diensten
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tekst opmaken
    Tekst opmaken
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. We willen Kevin Kleinman hartelijk bedanken voor het ontwikkelen van de originele Diasporial instructies, waar de nieuwe instructies op zijn gebaseerd.
    We willen Kevin Kleinman hartelijk bedanken voor het ontwikkelen van de originele Diasporial instructies, waar de nieuwe instructies op zijn gebaseerd.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Deel 1 - Aanmelden
    Deel 1 - Aanmelden
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aanmelden bij diaspora*
    Aanmelden bij diaspora*
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Welkom bij onze Beginners instructies. Dat je hier bent aangeland betekent dat je ofwel net bij diaspora* bent aangemeld, of dat je daarover nadenkt. In deze instructies begeleiden we je door het aanmeldproces en laten we je kennis maken met de manier waarop diaspora* werkt. We hopen dat je er iets aan hent en dat je diaspora* leuk gaat vinden.
    Welkom bij onze Beginners instructies. Dat je hier bent aangeland betekent dat je ofwel net bij diaspora* bent aangemeld, of dat je daarover nadenkt. In deze instructies begeleiden we je door het aanmeldproces en laten we je kennis maken met de manier waarop diaspora* werkt. We hopen dat je er iets aan hent en dat je diaspora* leuk gaat vinden.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Anders dan de meeste andere sociale netwerken, die centrale servers hebben waarop alle gegevens van alle gebruikers worden opgeslagen, kunnen we je niet maar één link geven en je vertellen dat je daar maar een account moet maken. diaspora* is anders dan de andere netwerken doordat het is <em>gedecentraliseerd</em>, met heel veel toegangspunten. Voordat je een account aanmaakt, moet je eerst een diaspora* provider kiezen waarop je een account maakt. Die providers heten "pods".
    Anders dan de meeste andere sociale netwerken, die centrale servers hebben waarop alle gegevens van alle gebruikers worden opgeslagen, kunnen we je niet maar één link geven en je vertellen dat je daar maar een account moet maken. diaspora* is anders dan de andere netwerken doordat het is <em>gedecentraliseerd</em>, met heel veel toegangspunten. Voordat je een account aanmaakt, moet je eerst een diaspora* provider kiezen waarop je een account maakt. Die providers heten "pods".
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Het woord "diaspora" refereert aan de verspreiding van zaden (of mensen) over een groot gebied. Dat is ook waarom ons loge een paardenbloem is, de asterisk in onze naam staat voor het pluisje. De afzondelijke accounts op diaspora* heten "<strong>zaadjes</strong>" en de servers waarop die accounts staan geregistreerd noemen we "<strong>pods</strong>". Je went er snel genoeg aan!
    Het woord "diaspora" refereert aan de verspreiding van zaden (of mensen) over een groot gebied. Dat is ook waarom ons loge een paardenbloem is, de asterisk in onze naam staat voor het pluisje. De afzondelijke accounts op diaspora* heten "<strong>zaadjes</strong>" en de servers waarop die accounts staan geregistreerd noemen we "<strong>pods</strong>". Je went er snel genoeg aan!
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Om je te helpen kiezen welke pod het beste bij jou past kun je kijken naar %{wiki_link}.
    Om je te helpen kiezen welke pod het beste bij jou past kun je kijken naar %{wiki_link}.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. gids om een pod te kiezen
    gids om een pod te kiezen
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora* HQ
    diaspora* HQ
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Klik <span class="click">Breng me naar diaspora*!</span>
    Klik <span class="click">Breng me naar diaspora*!</span>
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. De gebruikersinterface is onderverdeeld in 4 componenten.
    De gebruikersinterface is onderverdeeld in 4 componenten.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bovenaan het scherm is de werkbalk, die altijd zichtbaar is, ook als je naar beneden bladert. De werkbalk bevat:
    Bovenaan het scherm is de werkbalk, die altijd zichtbaar is, ook als je naar beneden bladert. De werkbalk bevat:
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. het diaspora* logo, dat je altijd direct naar jouw stream brengt.
    het diaspora* logo, dat je altijd direct naar jouw stream brengt.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. links naar jouw Stream en Mijn Activiteiten pagina's
    links naar jouw Stream en Mijn Activiteiten pagina's
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1. het diaspora* logo, dat je altijd direct naar jouw stream brengt.
    het diaspora* logo, dat je altijd direct naar jouw stream brengt.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  2. het diaspora* logo, dat je altijd direct naar jouw Stream brengt.
    het diaspora* logo, dat je altijd direct naar jouw Stream brengt.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. een notificatiepictogram (dat behandelen we in %{part6_link};
    een notificatiepictogram (dat behandelen we in %{part6_link};
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. een conversatiepictogram (ook behandeld in %{part6_link});
    een conversatiepictogram (ook behandeld in %{part6_link});
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1. een notificatiepictogram (dat behandelen we in %{part6_link};
    een notificatiepictogram (dat behandelen we in %{part6_link};
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  2. een notificatiepictogram (dat behandelen we in %{part6_link});
    een notificatiepictogram (dat behandelen we in %{part6_link});
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. de zoekbalk (meer daarover in %{part4_link});
    de zoekbalk (meer daarover in %{part4_link});
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. een persoonlijk uitvalveld met:
    een persoonlijk uitvalveld met:
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. een link naar je profielpagina (zie %{part1_link});
     een link naar je profielpagina (zie %{part1_link});
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. een link naar je contactpersonenoverzocht (zie %{part4_link});
    een link naar je contactpersonenoverzocht (zie %{part4_link});
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. een link naar je accountinstellingen (zie %{part7_link});
    een link naar je accountinstellingen (zie %{part7_link});
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. een link naar de helpsectie;
    een link naar de helpsectie;
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Onder de werkbalk zie je drie kolommen:
    Onder de werkbalk zie je drie kolommen:
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. In de linkerkolom zie je jouw profielfoto en weergavenaam en links naar de verschillende schermen die in diaspora* beschikbaar zijn: <span class="click">Mijn activiteit</span>, <span class="click">Stream</span>, <span class="click">@Vermeldingen</span>, <span class="click">Mijn aspecten</span> en <span class="click">#Gevolgde tags</span>. We leggen dit hierna uit.
    In de linkerkolom zie je jouw profielfoto en weergavenaam en links naar de verschillende schermen die in diaspora* beschikbaar zijn: <span class="click">Mijn activiteit</span>, <span class="click">Stream</span>, <span class="click">@Vermeldingen</span>, <span class="click">Mijn aspecten</span> en <span class="click">#Gevolgde tags</span>. We leggen dit hierna uit.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. De centrale kolom toont alle berichten in de Stream met een "publisher" velk bovenaan. We behandelen die in %{part4_link}.
    De centrale kolom toont alle berichten in de Stream met een "publisher" velk bovenaan. We behandelen die in %{part4_link}.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1. De gebruikersinterface is onderverdeeld in 4 componenten.
    De gebruikersinterface is onderverdeeld in 4 componenten.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  2. De gebruikersinterface is onderverdeeld in 4 blokken.
    De gebruikersinterface is onderverdeeld in 4 blokken.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1. De centrale kolom toont alle berichten in de Stream met een "publisher" velk bovenaan. We behandelen die in %{part4_link}.
    De centrale kolom toont alle berichten in de Stream met een "publisher" velk bovenaan. We behandelen die in %{part4_link}.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  2. De centrale kolom toont alle berichten in de Stream met een invoerveld bovenaan. We behandelen die in %{part4_link}.
    De centrale kolom toont alle berichten in de Stream met een invoerveld bovenaan. We behandelen die in %{part4_link}.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Je logt altijd in op diaspora* via dezelfde pod als waarop je jezelf hebt aangemeld en waar dus je account wordt beheerd. Vanaf jouw pod ben je verbonden met het hele diaspora* netwerk. Via welke pod je ook meedoet moet eigenlijk niet veel uitmaken voor je gebruikservaring. Je kunt met je account niet inloggen op een andere pod, maar ach, dat hoeft ook niet.
    Je logt altijd in op diaspora* via dezelfde pod als waarop je jezelf hebt aangemeld en waar dus je account wordt beheerd. Vanaf jouw pod ben je verbonden met het hele diaspora* netwerk. Via welke pod je ook meedoet moet eigenlijk niet veel uitmaken voor je gebruikservaring. Je kunt met je account niet inloggen op een andere pod, maar ach, dat hoeft ook niet.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Als je een pod hebt gekozen, klik daar dan op de <span class="click">Aanmelden</span> of op de <span class="click">Sign up</span>link. Die staat op de startpagina van de pod. Als die link er niet staat, dan kan het zijn dat die pod op dat moment geen nieuwe accounts accepteert. In dat geval zoek je gewoon een andere pod.
    Als je een pod hebt gekozen, klik daar dan op de <span class="click">Aanmelden</span> of op de <span class="click">Sign up</span>link. Die staat op de startpagina van de pod. Als die link er niet staat, dan kan het zijn dat die pod op dat moment geen nieuwe accounts accepteert. In dat geval zoek je gewoon een andere pod.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Als je op de aanmeldlink klikt, verschijnt er een pagina waarop je een gebruikersnaam, e-mailadres en wachtwoord kunt opgeven. Denk goed na over de gebruikersnaam die je wilt gebruiken, je kunt die later niet meer wijzigen.
    Als je op de aanmeldlink klikt, verschijnt er een pagina waarop je een gebruikersnaam, e-mailadres en wachtwoord kunt opgeven. Denk goed na over de gebruikersnaam die je wilt gebruiken, je kunt die later niet meer wijzigen.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Rond de registratie af door te klikken op <span class="click">Doorgaan</span> of <span class="click">Continue</span> om je nieuwe diaspora* zaadje te maken en gebruiken!
    Rond de registratie af door te klikken op  <span class="click">Doorgaan</span> of <span class="click">Continue</span> om je nieuwe diaspora* zaadje te maken en gebruiken!
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tijdens het aanmeldproces wordt jouw zaadje waarschijnlijk automatisch verbonden met een ander zaadje. Dit is standaard je %{dhq_link} zaadje, maar het kan ook je pod beheerder's zaadje zijn. Dit doen we om je in de toekomst te kunnen informeren over belangrijke informatie over diaspora*. Als je dat niet wilt, dan kun je dat zaadje simpelweg verwijderen vanuit je contactpersonenlijst. We behandelen dit in %{part4_link}.
    Tijdens het aanmeldproces wordt jouw zaadje waarschijnlijk automatisch verbonden met een ander zaadje. Dit is standaard je %{dhq_link} zaadje, maar het kan ook je pod beheerder's zaadje zijn. Dit doen we om je in de toekomst te kunnen informeren over belangrijke informatie over diaspora*. Als je dat niet wilt, dan kun je dat zaadje simpelweg verwijderen vanuit je contactpersonenlijst. We behandelen dit in %{part4_link}.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Je ziet vervolgens een "Beginnen" pagina. Dit is niet verplicht, maar het invullen daarvan helpt veel bij het in contact komen met anderen.
    Je ziet vervolgens een "Beginnen" pagina. Dit is niet verplicht, maar het invullen daarvan helpt veel bij het in contact komen met anderen.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Geef de naam op die je die je wilt weergeven in het eerste veld.
    Geef de naam op die je die je wilt weergeven in het eerste veld.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1. Geef de naam op die je die je wilt weergeven in het eerste veld.
    Geef de naam op die je die je wilt weergeven in het eerste veld.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  2. Geef de naam op die je die je wilt gebruiken als weergavenaam in het eerste veld.
    Geef de naam op die je die je wilt gebruiken als weergavenaam in het eerste veld.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Druk op de knop om een profielfoto vanaf je computer te uploaden.
    Druk op de knop om een profielfoto vanaf je computer te uploaden.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Als je je diaspora* zaadje wilt verbinden met je Facebook account, klik dan op de link om dat automatisch te doen. Dan wordt door diaspora* je naam en profielfoto van je Facebook account gebruikt.
    Als je je diaspora* zaadje wilt verbinden met je Facebook account, klik dan op de link om dat automatisch te doen. Dan wordt door diaspora* je naam en profielfoto van je Facebook account gebruikt.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zie op onze %{other_docs_link} pagina voor links naar andere sites.
    Zie op onze %{other_docs_link} pagina voor links naar andere sites.
    modifié par Randorix1 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Bekijk onze %{other_docs_link} pagina voor links naar andere sites.
    Bekijk onze %{other_docs_link} pagina voor links naar andere sites.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. De stream
    De stream
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. De verschillende overzichten in diaspora* zijn:
    De verschillende overzichten in diaspora* zijn:
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1. De verschillende overzichten in diaspora* zijn:
    De verschillende overzichten in diaspora* zijn:
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  2. De verschillende soorten pagina's in diaspora* zijn:
    De verschillende soorten pagina's in diaspora* zijn:
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. De stream is je startpagina in diaspora*. Het verzamelt alle berichten die voor jou beschikbaar zijn. Dat betekent:
    De stream is je startpagina in diaspora*. Het verzamelt alle berichten die voor jou beschikbaar zijn. Dat betekent:
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. berichten van jouw contactpersonen;
    berichten van jouw contactpersonen;
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1. berichten van jouw contactpersonen;
    berichten van jouw contactpersonen;
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  2. berichten van de contactpersonen doe met jou delen;
    berichten van de contactpersonen doe met jou delen;
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. openbare berichten met de #tags die je volgt;
    openbare berichten met de #tags die je volgt;
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. berichten waarin je wordt @vermeld.
    berichten waarin je wordt @vermeld.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. De berichten in de stream staan op de chronologische volgorde van het moment van plaatsen van het bericht.
    De berichten in de stream staan op de chronologische volgorde van het moment van plaatsen van het bericht.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mijn activiteit
    Mijn activiteit
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. @Vermeldingen
    @Vermeldingen
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Je Mijn activiteit stream toont alle berichten die je leuk vond of waarop je reageerde. Dat is een makkelijke manier om snel alle interacties binnen diaspora* te kunnen volgen. Berichten in Mijn activiteit staan op chronologische volgorde van jouw laatste actie (leuk vinden of reageren) bij elk bericht.
    Je Mijn activiteit stream toont alle berichten die je leuk vond of waarop je reageerde. Dat is een makkelijke manier om snel alle interacties binnen diaspora* te kunnen volgen. Berichten in Mijn activiteit staan op chronologische volgorde van jouw laatste actie (leuk vinden of reageren) bij elk bericht.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dit toont alle berichten die door andere mensen zijn geplaatst waarin jij bent @vermeld. We bespreken dit in %{part4_link}.
    Dit toont alle berichten die door andere mensen zijn geplaatst waarin jij bent @vermeld. We bespreken dit in %{part4_link}.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mijn aspecten
    Mijn aspecten
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mijn aspecten toont alle berichten die zijn geplaatst door alle mensen met wie je deelt, dat betekent, welke mensen je in aspecten hebt opgenomen. Geen zorg als je niet weet wat een aspect is, we behandelen dat uitgebreid in het volgende deel.
    Mijn aspecten toont alle berichten die zijn geplaatst door alle mensen met wie je deelt, dat betekent, welke mensen je in aspecten hebt opgenomen. Geen zorg als je niet weet wat een aspect is, we behandelen dat uitgebreid in het volgende deel.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Klik op <span class="click">Mijn aspecten</span> om een lijst te zien van al je aspecten. Je kunt berichten zien die zijn geplaatst binnen alle aspecten, of binnen één of meer aspecten, door die in de linkerkolom te selecteren of deselecteren.
    Klik op <span class="click">Mijn aspecten</span> om een lijst te zien van al je aspecten. Je kunt berichten zien die zijn geplaatst binnen alle aspecten, of binnen één of meer aspecten, door die in de linkerkolom te selecteren of deselecteren.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. #Gevolgde tags
    #Gevolgde tags
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dit overzicht toont alle beschikbare berichten (openbare berichten en de beperkt zichtbare berichten als jij in een aspect staat) waar de door jou gevolgde tags staan. We behandelen tags in %{part5_link}.
    Dit overzicht toont alle beschikbare berichten (openbare berichten en de beperkt zichtbare berichten als jij in een aspect staat) waar de door jou gevolgde tags staan. We behandelen tags in %{part5_link}.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Klik op <span class="click">#Gevolgde tags</span> om een overzicht van jouw tags te zien. Net als bij Mijn aspecten kun je deze stream filteren om alleen de berichten die één of meer van de tags bevatten door de tags in de linkerkolom te selecteren of deselecteren.
    Klik op <span class="click">#Gevolgde tags</span> om een overzicht van jouw tags te zien. Net als bij Mijn aspecten kun je deze stream filteren om alleen de berichten die één of meer van de tags bevatten door de tags in de linkerkolom te selecteren of deselecteren.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Profielpagina
    Profielpagina
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Klik op je naam of profielfoto, waar die ook staat, om naar je profielpagina te gaan. Die toont alle door jou geplaatste berichten in diaspora* en je profielfoto, je weergavenaam, de "over mij" tags en je diaspora* ID (behandeld onder Aanmelding in %{part1_link}).
    Klik op je naam of profielfoto, waar die ook staat, om naar je profielpagina te gaan. Die toont alle door jou geplaatste berichten in diaspora* en je profielfoto, je weergavenaam, de "over mij" tags en je diaspora* ID (behandeld onder Aanmelding in %{part1_link}).
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1. Instructie
    Instructie
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  2. Instructies
    Instructies
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Voeg een paar zaken toe die je interessere. Bijvoorbeeld muziek, activisme, je woonplaats. Deze termen worden omgezet in #tags, waardoor je zelf makkelijk kunt zoeken en waardoor he makkelijker gevonden wordt door anderen. We leggen het gebruik van #tags later uit.
    Voeg een paar zaken toe die je interessere. Bijvoorbeeld muziek, activisme, je woonplaats. Deze termen worden omgezet in #tags, waardoor je zelf makkelijk kunt zoeken en waardoor he makkelijker gevonden wordt door anderen. We leggen het gebruik van #tags later uit.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Voor je verder gaat, kun je het beste even je profiel verder aanvullen. In de werkbalk waar je terecht bent gekomen klik je op je naam of profielfoto rechtsboven en kies <span class="click">Profiel</span> uit de uitklaplijst. Klik daarna op de blauwe <span class="click">Bewerk mijn profiel</span> knop rechtsboven.
    Voor je verder gaat, kun je het beste even je profiel verder aanvullen. In de werkbalk waar je terecht bent gekomen klik je op je naam of profielfoto rechtsboven en kies <span class="click">Profiel</span> uit de uitklaplijst. Klik daarna op de blauwe <span class="click">Bewerk mijn profiel</span> knop rechtsboven.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vergeet niet op de <span class="click">Profiel bijwerken</span> knop te drukken als je klaar bent!
    Vergeet niet op de <span class="click">Profiel bijwerken</span> knop te drukken als je klaar bent!
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Je bent nu helemaal klaar om diaspora* te gebruiken! Klik op het asterisk logo of op <span class="click">Stream</span> linksboven om te starten.
    Je bent nu helemaal klaar om diaspora* te gebruiken! Klik op het asterisk logo of op <span class="click">Stream</span> linksboven om te starten.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Als je snel nieuwe mensen wilt ontmoeten en welkom geheten wilt worden door de diaspora* gemeenschap en als je niet bang bent, plaats dan een <strong>openbaar</strong> bericht om jezelf te introduceren. Zet de tag <span class="click">#nieuwhier</span> in het bericht. Openbare berichten met tags plaatsen is een goede manier om nieuwe vrienden op diaspora* te maken. Als je niet precies weet hoe dat werkt, geen probleem, we hebben in %{part5_link} een stap-voor-stap instructie om je te begeleiden bij het plaatsen van je eerste bericht.
    Als je snel nieuwe mensen wilt ontmoeten en welkom geheten wilt worden door de diaspora* gemeenschap en als je niet bang bent, plaats dan een <strong>openbaar</strong> bericht om jezelf te introduceren. Zet de tag <span class="click">#nieuwhier</span> in het bericht. Openbare berichten met tags plaatsen is een goede manier om nieuwe vrienden op diaspora* te maken. Als je niet precies weet hoe dat werkt, geen probleem, we hebben in %{part5_link} een stap-voor-stap instructie om je te begeleiden bij het plaatsen van je eerste bericht.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1. Welkom bij de diaspora* instructiese. Op deze pagina vind je een overzicht van al onze diaspora* instructies, verdeeld in een "Begin met diaspora*" serie en losse instructies voor speciale taken. Als je nieuw bent bij diaspora*, of als je jezelf nog niet hebt aangemeld, adviseren we je om de "Begin met diaspora*" serie te starten. Als je iets speciaals wilt doen, kijk dan even naar de andere instructies.
    Welkom bij de diaspora* instructiese. Op deze pagina vind je een overzicht van al onze diaspora* instructies, verdeeld in een "Begin met diaspora*" serie en losse instructies voor speciale taken. Als je nieuw bent bij diaspora*, of als je jezelf nog niet hebt aangemeld, adviseren we je om de "Begin met diaspora*" serie te starten. Als je iets speciaals wilt doen, kijk dan even naar de andere instructies.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  2. Welkom bij de diaspora* instructies. Op deze pagina vind je een overzicht van al onze diaspora* instructies, verdeeld in een "Begin met diaspora*" serie en losse instructies voor speciale taken. Als je nieuw bent bij diaspora*, of als je jezelf nog niet hebt aangemeld, adviseren we je om de "Begin met diaspora*" serie te starten. Als je iets speciaals wilt doen, kijk dan even naar de andere instructies.
    Welkom bij de diaspora* instructies. Op deze pagina vind je een overzicht van al onze diaspora* instructies, verdeeld in een "Begin met diaspora*" serie en losse instructies voor speciale taken. Als je nieuw bent bij diaspora*, of als je jezelf nog niet hebt aangemeld, adviseren we je om de "Begin met diaspora*" serie te starten. Als je iets speciaals wilt doen, kijk dan even naar de andere instructies.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1. een notificatiepictogram (dat behandelen we in %{part6_link});
    een notificatiepictogram (dat behandelen we in %{part6_link});
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  2. een meldingenpictogram (dat behandelen we in %{part6_link});
    een meldingenpictogram (dat behandelen we in %{part6_link});
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tips voor het gebruik van diaspora*
    Tips voor het gebruik van diaspora*
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Leuke tucjes die we hebben ontdenkt
    Leuke tucjes die we hebben ontdenkt
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tips voor gebruik van diaspora*
    Tips voor gebruik van diaspora*
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Je kunt veel meer doen met diaspora*. Hier een kleine selectie met tips die je misschien ook leuk vindt.
    Je kunt veel meer doen met diaspora*. Hier een kleine selectie met tips die je misschien ook leuk vindt.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Extra profielvelden
    Extra profielvelden
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Een eenvoudige manier om je profielpagina aantrekkelijker te maken is door extra "profielvelden" toe te voegen door gebruik te maken van speciale tekstopmaak in het Bio deel. Gebruik **vet** om titels te maken en gebruik optioneel *schuin* voor de onderdelen. Op die manier kun je allerhande extra velden toevoegen, zoals muziek, boeken, relatie enzovoorts.
    Een eenvoudige manier om je profielpagina aantrekkelijker te maken is door extra "profielvelden" toe te voegen door gebruik te maken van speciale tekstopmaak in het Bio deel. Gebruik **vet** om titels te maken en gebruik optioneel *schuin* voor de onderdelen. Op die manier kun je allerhande extra velden toevoegen, zoals muziek, boeken, relatie enzovoorts.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora* gebruiken als kladblok
    diaspora* gebruiken als kladblok
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Je kunt diaspora* ook gebruiken als een notitieblok om kattebelletjes of presentatienotities op te slaan. Om dit te doen hoef je alleen maar een aspect aan te maken en daar <strong>niemand</strong> aan toe te voegen. Jawel, een leeg aspect. Waarom? Nou, dat betekent dat je berichten voor dit aspect kunt plaatsen, waarbij niemand anders die kan zien. Dat aspect is dan je persoonlijke notitieblok. Het kan een handige manier zijn om tekst of afbeeldingen van de ene naar de andere computer te kopiëren of om altijd je notities bij de hand te hebben als je online bent in diaspora*.
    Je kunt diaspora* ook gebruiken als een notitieblok om kattebelletjes of presentatienotities op te slaan. Om dit te doen hoef je alleen maar een aspect aan te maken en daar <strong>niemand</strong> aan toe te voegen. Jawel, een leeg aspect. Waarom? Nou, dat betekent dat je berichten voor dit aspect kunt plaatsen, waarbij niemand anders die kan zien. Dat aspect is dan je persoonlijke notitieblok. Het kan een handige manier zijn om tekst of afbeeldingen van de ene naar de andere computer te kopiëren of om altijd je notities bij de hand te hebben als je online bent in diaspora*.
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1. diaspora* gebruiken als kladblok
    diaspora* gebruiken als kladblok
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora* gebruiken als notitieblok
    diaspora* gebruiken als notitieblok
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Overige documentatie
    Overige documentatie
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Meer hulp en informatie
    Meer hulp en informatie
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Overige documentie
    Overige documentie
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Instructies
    Instructies
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Over diaspora*
    Over diaspora*
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora*
    diaspora*
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora* software
    diaspora* software
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. De officiële projectwiki
    De officiële projectwiki
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
27 août de 07:00 to 21:02