14 sept. de 01:46 to 16:04
Martijn Dekker changed 109 translations in Interlingua on Website. Hide changes
  1. In re
    In re
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. A proposito
    A proposito
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora* es un ver rete sin base central. Il ha servitores, appellate "pods", in tote le mundo. Cata pod contine le datos del usatores que se ha inscribite in illo. Le pods intercommunica de maniera transparente. Isto vole dicer que tu pote inscriber te in un certe pod e communicar liberemente con tu contactos in non importa qual pod del rete.
    diaspora* es un ver rete sin base central. Il ha servitores, appellate "pods", in tote le mundo. Cata pod contine le datos del usatores que se ha inscribite in illo. Le pods intercommunica de maniera transparente. Isto vole dicer que tu pote inscriber te in un certe pod e communicar liberemente con tu contactos in non importa qual pod del rete.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. In general, le retes social se trova in servitores centralisate possedite e gerite per un interprisa commercial. Istes immagazina tote le datos private de lor usatores. Iste information pote esser perdite o furate. In ultra, como omne systema con un "collo de bottilia", un problema in le servitores central pote facer que tote le rete functiona lentemente o non del toto. Il anque es plus facile pro le governamentos ascoltar le activitates del usatores.
    In general, le retes social se trova in servitores centralisate possedite e gerite per un interprisa commercial. Istes immagazina tote le datos private de lor usatores. Iste information pote esser perdite o furate. In ultra, como omne systema con un "collo de bottilia", un problema in le servitores central pote facer que tote le rete functiona lentemente o non del toto. Il anque es plus facile pro le governamentos ascoltar le activitates del usatores.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Como connecte io?
    Como connecte io?
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. Como me connecte io?
    Como me connecte io?
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. In general, le retes social se trova in servitores centralisate possedite e gerite per un interprisa commercial. Istes immagazina tote le datos private de lor usatores. Iste information pote esser perdite o furate. In ultra, como omne systema con un "collo de bottilia", un problema in le servitores central pote facer que tote le rete functiona lentemente o non del toto. Il anque es plus facile pro le governamentos ascoltar le activitates del usatores.
    In general, le retes social se trova in servitores centralisate possedite e gerite per un interprisa commercial. Istes immagazina tote le datos private de lor usatores. Iste information pote esser perdite o furate. In ultra, como omne systema con un "collo de bottilia", un problema in le servitores central pote facer que tote le rete functiona lentemente o non del toto. Il anque es plus facile pro le governamentos ascoltar le activitates del usatores.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. In general, le retes social se trova in servitores centralisate possedite e gerite per un interprisa commercial. Istes immagazina tote le datos private de lor usatores. Iste information pote esser perdite o furate. In ultra, como omne systema con un "collo de bottilia", un problema in le servitores central pote facer que tote le rete functiona lentemente o non del toto. Il anque es plus facile pro governamentos ascoltar le activitates del usatores.
    In general, le retes social se trova in servitores centralisate possedite e gerite per un interprisa commercial. Istes immagazina tote le datos private de lor usatores. Iste information pote esser perdite o furate. In ultra, como omne systema con un "collo de bottilia", un problema in le servitores central pote facer que tote le rete functiona lentemente o non del toto. Il anque es plus facile pro governamentos ascoltar le activitates del usatores.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ben que diaspora* se compone de multe pods in tote le mundo, tu habera le experientia de un rete integrate. Non es necessari esser inscribite in le mesme pod que tu contactos pro poter intercommunicar liberemente; le communication se produce transparentemente inter tote le pods in le universo de diaspora*. Quando tu usa diaspora*, es facile oblidar que illo realmente se compone de multe pods. De facto il es multo simple connecter se a un persona in diaspora*:
    Ben que diaspora* se compone de multe pods in tote le mundo, tu habera le experientia de un rete integrate. Non es necessari esser inscribite in le mesme pod que tu contactos pro poter intercommunicar liberemente; le communication se produce transparentemente inter tote le pods in le universo de diaspora*. Quando tu usa diaspora*, es facile oblidar que illo realmente se compone de multe pods. De facto il es multo simple connecter se a un persona in diaspora*: 
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Trova los
    Trova los
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. Trova le
    Trova le
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tote lo que tu debe facer pro connecter te a un persona es trovar la e adder la a un aspecto. (Vide in basso pro plus information sur aspectos.) Cerca le persona con le campo de recerca in le barra nigre, o puncta le mouse supra su nomine in tu fluxo e un carta de information apparera. Si tu cognosce su ID de diaspora* (nomine@pod.example.com), tu pote usar isto.
    Tote lo que tu debe facer pro connecter te a un persona es trovar la e adder la a un aspecto. (Vide in basso pro plus information sur aspectos.) Cerca le persona con le campo de recerca in le barra nigre, o puncta le mouse supra su nomine in tu fluxo e un carta de information apparera. Si tu cognosce su ID de diaspora* (nomine@pod.example.com), tu pote usar isto.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Trova le
    Trova le
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. Trova la
    Trova la
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Adde los
    Adde los
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. Adde la
    Adde la
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Postea il te resta solmente cliccar le button "Adder contato" e seliger le aspecto in le qual tu vole includer la. Tu es ora connectite e pote divider cosas con illa como tu lo facerea in omne altere rete social. O, si illa face parte de altere aspectos de tu vita, include la in plure aspectos. Tu es ora connectite. Es tanto facile.
    Postea il te resta solmente cliccar le button "Adder contato" e seliger le aspecto in le qual tu vole includer la. Tu es ora connectite e pote divider cosas con illa como tu lo facerea in omne altere rete social. O, si illa face parte de altere aspectos de tu vita, include la in plure aspectos. Tu es ora connectite. Es tanto facile. 
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora* non essaya limitar te
    diaspora* non essaya limitar te
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sia le persona que tu vole esser
    Sia le persona que tu vole esser
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Multe retes insiste que on usa su nomine real. Non diaspora*. Hic tu pote eliger qui tu vole esser, e divulgar si multo o si pauco super te como tu vole. Tu pote vermente decider como tu vole interager con altere personas.
    Multe retes insiste que on usa su nomine real. Non diaspora*. Hic tu pote eliger qui tu vole esser, e divulgar si multo o si pauco super te como tu vole. Tu pote vermente decider como tu vole interager con altere personas.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. In general, le retes social se trova in servitores centralisate possedite e gerite per un interprisa commercial. Istes immagazina tote le datos private de lor usatores. Iste information pote esser perdite o furate. In ultra, como omne systema con un "collo de bottilia", un problema in le servitores central pote facer que tote le rete functiona lentemente o non del toto. Il anque es plus facile pro governamentos ascoltar le activitates del usatores.
    In general, le retes social se trova in servitores centralisate possedite e gerite per un interprisa commercial. Istes immagazina tote le datos private de lor usatores. Iste information pote esser perdite o furate. In ultra, como omne systema con un "collo de bottilia", un problema in le servitores central pote facer que tote le rete functiona lentemente o non del toto. Il anque es plus facile pro governamentos ascoltar le activitates del usatores.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. In general, le retes social se trova in servitores centralisate in possession e sub gerentia de un interprisa commercial. Istes immagazina tote le datos private de lor usatores. Iste information pote esser perdite o furate. In ultra, como omne systema con un "collo de bottilia", un problema in le servitores central pote facer que tote le rete functiona lentemente o non del toto. Il anque es plus facile pro governamentos ascoltar le activitates del usatores.
    In general, le retes social se trova in servitores centralisate in possession e sub gerentia de un interprisa commercial. Istes immagazina tote le datos private de lor usatores. Iste information pote esser perdite o furate. In ultra, como omne systema con un "collo de bottilia", un problema in le servitores central pote facer que tote le rete functiona lentemente o non del toto. Il anque es plus facile pro governamentos ascoltar le activitates del usatores.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. In general, le retes social se trova in servitores centralisate in possession e sub gerentia de un interprisa commercial. Istes immagazina tote le datos private de lor usatores. Iste information pote esser perdite o furate. In ultra, como omne systema con un "collo de bottilia", un problema in le servitores central pote facer que tote le rete functiona lentemente o non del toto. Il anque es plus facile pro governamentos ascoltar le activitates del usatores.
    In general, le retes social se trova in servitores centralisate in possession e sub gerentia de un interprisa commercial. Istes immagazina tote le datos private de lor usatores. Iste information pote esser perdite o furate. In ultra, como omne systema con un "collo de bottilia", un problema in le servitores central pote facer que tote le rete functiona lentemente o non del toto. Il anque es plus facile pro governamentos ascoltar le activitates del usatores.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. In general, le retes social se trova in servitores centralisate in possession e sub gerentia de un interprisa commercial. Istes immagazina tote le datos private de lor usatores. Tal information pote esser perdite o furate. In ultra, como omne systema con un "collo de bottilia", un problema in le servitores central pote facer que tote le rete functiona lentemente o non del toto. Il anque es plus facile pro governamentos ascoltar le activitates del usatores.
    In general, le retes social se trova in servitores centralisate in possession e sub gerentia de un interprisa commercial. Istes immagazina tote le datos private de lor usatores. Tal information pote esser perdite o furate. In ultra, como omne systema con un "collo de bottilia", un problema in le servitores central pote facer que tote le rete functiona lentemente o non del toto. Il anque es plus facile pro governamentos ascoltar le activitates del usatores.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tote lo que tu debe facer pro connecter te a un persona es trovar la e adder la a un aspecto. (Vide in basso pro plus information sur aspectos.) Cerca le persona con le campo de recerca in le barra nigre, o puncta le mouse supra su nomine in tu fluxo e un carta de information apparera. Si tu cognosce su ID de diaspora* (nomine@pod.example.com), tu pote usar isto.
    Tote lo que tu debe facer pro connecter te a un persona es trovar la e adder la a un aspecto. (Vide in basso pro plus information sur aspectos.) Cerca le persona con le campo de recerca in le barra nigre, o puncta le mouse supra su nomine in tu fluxo e un carta de information apparera. Si tu cognosce su ID de diaspora* (nomine@pod.example.com), tu pote usar isto.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tote lo que tu debe facer pro connecter te a un persona es trovar la e includer la in un "aspecto". (Vide in basso pro plus information sur aspectos.) Cerca le persona con le campo de recerca in le barra nigre, o puncta le mouse supra su nomine in tu fluxo e un carta de information apparera. Si tu cognosce su ID de diaspora* (nomine@pod.example.com), tu pote usar isto.
    Tote lo que tu debe facer pro connecter te a un persona es trovar la e includer la in un "aspecto". (Vide in basso pro plus information sur aspectos.) Cerca le persona con le campo de recerca in le barra nigre, o puncta le mouse supra su nomine in tu fluxo e un carta de information apparera. Si tu cognosce su ID de diaspora* (nomine@pod.example.com), tu pote usar isto.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Privacitate
    Privacitate
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. Vita private
    Vita private
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora* se compone completemente de software libere. Isto vole dicer que il non se impone limites sur le uso de illo. Tu pote mesmo prender le codice-fonte e cambiar lo pro facer lo functionar in le modo de tu preferentia, e adjutar nos a meliorar le rete. Nos amarea haber tu collaboration.
    diaspora* se compone completemente de software libere. Isto vole dicer que il non se impone limites sur le uso de illo. Tu pote mesmo prender le codice-fonte e cambiar lo pro facer lo functionar in le modo de tu preferentia, e adjutar nos a meliorar le rete. Nos amarea haber tu collaboration.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Libertate
    Libertate
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. Libertate personal
    Libertate personal
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Libere como in libertate
    Libere como in libertate
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. Libertate de computator
    Libertate de computator
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. diaspora* se compone completemente de software libere. Isto vole dicer que il non se impone limites sur le uso de illo. Tu pote mesmo prender le codice-fonte e cambiar lo pro facer lo functionar in le modo de tu preferentia, e adjutar nos a meliorar le rete. Nos amarea haber tu collaboration.
    diaspora* se compone completemente de software libere. Isto vole dicer que il non se impone limites sur le uso de illo. Tu pote mesmo prender le codice-fonte e cambiar lo pro facer lo functionar in le modo de tu preferentia, e adjutar nos a meliorar le rete. Nos amarea haber tu collaboration.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora* se compone completemente de software libere. Isto vole dicer que nemo impone limites sur le uso de illo. Tu pote mesmo prender le codice-fonte e cambiar lo pro facer lo functionar in le modo de tu preferentia, e adjutar nos a meliorar le rete. Nos amarea haber tu collaboration.
    diaspora* se compone completemente de software libere. Isto vole dicer que nemo impone limites sur le uso de illo. Tu pote mesmo prender le codice-fonte e cambiar lo pro facer lo functionar in le modo de tu preferentia, e adjutar nos a meliorar le rete. Nos amarea haber tu collaboration.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Controlo total sur lo que pertine a te
    Controlo total sur lo que pertine a te 
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Possede tu proprie datos
    Possede tu proprie datos
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Multe retes usa tu datos pro ganiar moneta per analysar tu interactiones e usar iste information pro diriger publicitate a te. diaspora* non usa tu datos pro alcun scopo, salvo illo de permitter te de connecter e divider cosas con altere personas.
    Multe retes usa tu datos pro ganiar moneta per analysar tu interactiones e usar iste information pro diriger publicitate a te. diaspora* non usa tu datos pro alcun scopo, salvo illo de permitter te de connecter e divider cosas con altere personas.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Uni nos!
    Uni nos!
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. Veni con nos!
    Veni con nos!
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ben que diaspora* se compone de multe pods in tote le mundo, tu habera le experientia de un rete integrate. Non es necessari esser inscribite in le mesme pod que tu contactos pro poter intercommunicar liberemente; le communication se produce transparentemente inter tote le pods in le universo de diaspora*. Quando tu usa diaspora*, es facile oblidar que illo realmente se compone de multe pods. De facto il es multo simple connecter se a un persona in diaspora*:
    Ben que diaspora* se compone de multe pods in tote le mundo, tu habera le experientia de un rete integrate. Non es necessari esser inscribite in le mesme pod que tu contactos pro poter intercommunicar liberemente; le communication se produce transparentemente inter tote le pods in le universo de diaspora*. Quando tu usa diaspora*, es facile oblidar que illo realmente se compone de multe pods. De facto il es multo simple connecter se a un persona in diaspora*: 
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ben que diaspora* se compone de multe pods in tote le mundo, tu habera le experientia de un rete integrate. Non es necessari esser inscribite in le mesme pod que tu contactos pro poter intercommunicar in libertate; le communication se produce de maniera transparente inter tote le pods in le universo de diaspora*. Quando tu usa diaspora*, es facile oblidar que illo in realitate se compone de multe pods. De facto il es multo simple connecter se a un persona in diaspora*:
    Ben que diaspora* se compone de multe pods in tote le mundo, tu habera le experientia de un rete integrate. Non es necessari esser inscribite in le mesme pod que tu contactos pro poter intercommunicar in libertate; le communication se produce de maniera transparente inter tote le pods in le universo de diaspora*. Quando tu usa diaspora*, es facile oblidar que illo in realitate se compone de multe pods. De facto il es multo simple connecter se a un persona in diaspora*: 
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tote lo que tu debe facer pro connecter te a un persona es trovar la e includer la in un "aspecto". (Vide in basso pro plus information sur aspectos.) Cerca le persona con le campo de recerca in le barra nigre, o puncta le mouse supra su nomine in tu fluxo e un carta de information apparera. Si tu cognosce su ID de diaspora* (nomine@pod.example.com), tu pote usar isto.
    Tote lo que tu debe facer pro connecter te a un persona es trovar la e includer la in un "aspecto". (Vide in basso pro plus information sur aspectos.) Cerca le persona con le campo de recerca in le barra nigre, o puncta le mouse supra su nomine in tu fluxo e un carta de information apparera. Si tu cognosce su ID de diaspora* (nomine@pod.example.com), tu pote usar isto.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tote lo que tu debe facer pro connecter te a un persona es trovar la e includer la in un "aspecto". (Vide in basso pro plus information sur aspectos.) Cerca le persona usante le quadro de recerca in le barra nigre, o puncta le mouse supra su nomine in tu fluxo e un carta de information apparera. Si tu cognosce su ID de diaspora* (nomine@pod.example.com), tu pote usar isto.
    Tote lo que tu debe facer pro connecter te a un persona es trovar la e includer la in un "aspecto". (Vide in basso pro plus information sur aspectos.) Cerca le persona usante le quadro de recerca in le barra nigre, o puncta le mouse supra su nomine in tu fluxo e un carta de information apparera. Si tu cognosce su ID de diaspora* (nomine@pod.example.com), tu pote usar isto.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Multe retes insiste que on usa su nomine real. Non diaspora*. Hic tu pote eliger qui tu vole esser, e divulgar si multo o si pauco super te como tu vole. Tu pote vermente decider como tu vole interager con altere personas.
    Multe retes insiste que on usa su nomine real. Non diaspora*. Hic tu pote eliger qui tu vole esser, e divulgar si multo o si pauco super te como tu vole. Tu pote vermente decider como tu vole interager con altere personas.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. Multe retes insiste que on usa su nomine real. Non diaspora*. Hic tu pote eliger qui tu vole esser, e divulgar si multo o si pauco de te como tu vole. Tu pote vermente decider como tu vole interager con altere personas.
    Multe retes insiste que on usa su nomine real. Non diaspora*. Hic tu pote eliger qui tu vole esser, e divulgar si multo o si pauco de te como tu vole. Tu pote vermente decider como tu vole interager con altere personas.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tu non es limitate qua modo de interaction de tu preferentia. Tu pote solmente sequer le personas de tu interesse pro vider lo que illes ha a dicer, o tu pote divider tu mundo con tote le mundo. Divide tu photos, arte, videos, musica, parolas – lo que tu vole. Permitte te de volar.
    Tu non es limitate qua modo de interaction de tu preferentia. Tu pote solmente sequer le personas de tu interesse pro vider lo que illes ha a dicer, o tu pote divider tu mundo con tote le mundo. Divide tu photos, arte, videos, musica, parolaslo que tu vole. Permitte te de volar.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Allogia lo tu mesme
    Allogia lo tu mesme
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Elige le loco de tu datos per seliger un pod que tu considera digne de fide. Pro ver securitate, tu pote installar e allogiar un proprie pod in servitores que tu controla, de sorta que nemo pote acceder a tu datos personal.
    Elige le loco de tu datos per seliger un pod que tu considera digne de fide. Pro ver securitate, tu pote installar e allogiar un proprie pod in servitores que tu controla, de sorta que nemo pote acceder a tu datos personal.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Selige tu audientia
    Selige tu audientia
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Le "aspectos" de diaspora* permitte divider cosas solmente con le personas appropriate. Tu pote scriber in publico o si privatemente como tu vole. Divide un photo amusante con tote le mundo, o divide un secreto personal con tu amicos intime. Le controlo es tue.
    Le "aspectos" de diaspora* permitte divider cosas solmente con le personas appropriate. Tu pote scriber in publico o si privatemente como tu vole. Divide un photo amusante con tote le mundo, o divide un secreto personal con tu amicos intime. Le controlo es tue.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. A proposito de aspectos
    A proposito de aspectos
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Le clave al vita private in diaspora*
    Le clave al vita private in diaspora*
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tu vita se compone de multe aspectos differente, involvente personas differente. Proque deberea il esser differente pro tu vita in linea? Con le aspectos de diaspora*, tu pote organisar tu vita in linea tanto como tu vole e divider cosas solmente con le personas que tu vole.
    Tu vita se compone de multe aspectos differente, involvente personas differente. Proque deberea il esser differente pro tu vita in linea? Con le aspectos de diaspora*, tu pote organisar tu vita in linea tanto como tu vole e divider cosas solmente con le personas que tu vole.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Per exemplo, tu pote haber aspectos pro tu familia, pro tu amicos intime, pro tu collegas de travalio e pro un sport o hobby de tu interesse. Tu collegas non ha besonio de saper de tu reunion de familia, nonne? Con aspectos, illes non sapera.
    Per exemplo, tu pote haber aspectos pro tu familia, pro tu amicos intime, pro tu collegas de travalio e pro un sport o hobby de tu interesse. Tu collegas non ha besonio de saper de tu reunion de familia, nonne? Con aspectos, illes non sapera.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Parla a tote le mundo
    Parla a tote le mundo
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ma naturalmente, alcun cosas es tanto importante que tu vole parlar a tote le mundo sur illos. Tu pote facilemente divider cosas con tote le mundo per render los public. E si tu usa #etiquettas appropriate, le personas con interesses similar pote vider los plus facilemente.
    Ma naturalmente, alcun cosas es tanto importante que tu vole parlar a tote le mundo sur illos. Tu pote facilemente divider cosas con tote le mundo per render los public. E si tu usa #etiquettas appropriate, le personas con interesses similar pote vider los plus facilemente.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ma naturalmente, alcun cosas es tanto importante que tu vole parlar a tote le mundo sur illos. Tu pote facilemente divider cosas con tote le mundo per render los public. E si tu usa #etiquettas appropriate, le personas con interesses similar pote vider los plus facilemente.
    Ma naturalmente, alcun cosas es tanto importante que tu vole parlar a tote le mundo sur illos. Tu pote facilemente divider cosas con tote le mundo per render los public. E si tu usa #etiquettas appropriate, le personas con interesses similar pote vider los plus facilemente.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ma naturalmente, alcun cosas es tanto importante que tu vole parlar a tote le mundo sur illos. Tu pote facilemente divider un cosa con tote le mundo per render lo public. E si tu usa #etiquettas appropriate, le personas con interesses similar pote vider lo plus facilemente.
    Ma naturalmente, alcun cosas es tanto importante que tu vole parlar a tote le mundo sur illos. Tu pote facilemente divider un cosa con tote le mundo per render lo public. E si tu usa #etiquettas appropriate, le personas con interesses similar pote vider lo plus facilemente.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Functiones que nostre communitate ama
    Functiones que nostre communitate ama
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nos pensa que tu los amara tamben
    Nos pensa que tu los amara tamben
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Hashtags
    Hashtags
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. #Etiquettas
    #Etiquettas
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Le #etiquettas permitte marcar e sequer tu interesses, e adjutar tu entratas a attinger le personas con interesse similar. Illos forma anque un excellente maniera de incontrar nove personas interessante in diaspora*.
    Le #etiquettas permitte marcar e sequer tu interesses, e adjutar tu entratas a attinger le personas con interesse similar. Illos forma anque un excellente maniera de incontrar nove personas interessante in diaspora*.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Repeter
    Repeter
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Proque non re-divider un entrata que tu ama con altere personas? In diaspora* il es facile divulgar ideas per repetition. Simplemente preme le button pro repeter le message.
    Proque non re-divider un entrata que tu ama con altere personas? In diaspora* il es facile divulgar ideas per repetition. Simplemente preme le button pro repeter le message.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. @Mentiones
    @Mentiones
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vole haber le attention de un persona? Simplemente @mentiona la! Isto es un maniera facile de alertar un de tu contactos sur un cosa que tu pensa que illes debe saper.
    Vole haber le attention de un persona? Simplemente @mentiona la! Isto es un maniera facile de alertar un de tu contactos sur un cosa que tu pensa que illes debe saper.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Monstra tu appreciation pro qualcosa que tu ama per ♥r lo. Alcun vices, parolas non suffice pro dicer lo que tu senti.
    Monstra tu appreciation pro qualcosa que tu ama per ♥r lo. Alcun vices, parolas non suffice pro dicer lo que tu senti.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Allogia un pod communitari
    Allogia un pod communitari
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sia un del stars de diaspora*
    Sia un del stars de diaspora*
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora* depende del membros de su communitate pro allogiar e gerer pods que es aperte a omnes qui vole participar. Si tu ha spatio de servitor libere e un poco de cognoscentia technic, nos lo amarea si tu installa un pod que es aperte pro inscription public. Quanto plus pods, tanto melior le functionamento de diaspora*. Face parte del futuro del web social decentralisate!
    diaspora* depende del membros de su communitate pro allogiar e gerer pods que es aperte a omnes qui vole participar. Si tu ha spatio de servitor libere e un poco de cognoscentia technic, nos lo amarea si tu installa un pod que es aperte pro inscription public. Quanto plus pods, tanto melior le functionamento de diaspora*. Face parte del futuro del web social decentralisate!
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Lege le %{instructions_link} e installa un proprie pod communitari.
    Lege le %{instructions_link} e installa un proprie pod communitari.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vide un lista de pods communitari a %{poduptime}
    Vide un lista de pods communitari a %{poduptime}
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Participa!
    Participa!
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Le futuro del web social comencia con te
    Le futuro del web social comencia con te
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Participa
    Participa
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sub gerentia communitari
    Sub gerentia communitari
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Software libere tracta de individualitate, transparentia, creativitate e destino; de haber un idea e de realisar lo. diaspora* ha essite fundate pro satisfacer un passion, pro divertimento e pro facer del internet un loco melior. Le software libere nos permitte cambiar le mundo pro nos mesme, e lassa nostre amicos in tote le web beneficiar de nostre exploration.
    Software libere tracta de individualitate, transparentia, creativitate e destino; de haber un idea e de realisar lo. diaspora* ha essite fundate pro satisfacer un passion, pro divertimento e pro facer del internet un loco melior. Le software libere nos permitte cambiar le mundo pro nos mesme, e lassa nostre amicos in tote le web beneficiar de nostre exploration.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Le communitates de software libere forma un phenomeno stupende. A diaspora* nos crede que le personas debe esser judicate secundo lo que illes face. Non importa si tu es un programmator de élite o nunquam ha contribuite a un projecto antea. Contribuer a diaspora* significa haber le privilegio de resolver problemas difficile, con focalisation a solutiones que functiona pro nostre usatores.
    Le communitates de software libere forma un phenomeno stupende. A diaspora* nos crede que le personas debe esser judicate secundo lo que illes face. Non importa si tu es un programmator de élite o nunquam ha contribuite a un projecto antea. Contribuer a diaspora* significa haber le privilegio de resolver problemas difficile, con focalisation a solutiones que functiona pro nostre usatores.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Le communitates de software libere forma un phenomeno stupende. A diaspora* nos crede que le personas debe esser judicate secundo lo que illes face. Non importa si tu es un programmator de élite o nunquam ha contribuite a un projecto antea. Contribuer a diaspora* significa haber le privilegio de resolver problemas difficile, con focalisation a solutiones que functiona pro nostre usatores.
    Le communitates de software libere forma un phenomeno stupende. A diaspora* nos crede que le personas debe esser judicate secundo lo que illes face. Non importa si tu es un programmator de élite o nunquam ha contribuite a un projecto antea. Contribuer a diaspora* significa haber le privilegio de resolver problemas difficile, con focalisation a solutiones que functiona pro nostre usatores.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. Le communitates de software libere forma un phenomeno stupende. A diaspora* nos crede que on debe esser judicate secundo lo que on face. Non importa si tu es un programmator experte o nunquam ha contribuite a un projecto antea. Contribuer a diaspora* significa haber le privilegio de resolver problemas difficile, con focalisation a solutiones que functiona pro nostre usatores.
    Le communitates de software libere forma un phenomeno stupende. A diaspora* nos crede que on debe esser judicate secundo lo que on face. Non importa si tu es un programmator experte o nunquam ha contribuite a un projecto antea. Contribuer a diaspora* significa haber le privilegio de resolver problemas difficile, con focalisation a solutiones que functiona pro nostre usatores.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Adde la
    Adde la
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Adde la
    2. Adde la
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. diaspora* es completemente differente del major parte del retes que tu usa. Illo es completemente decentralisate, sin un "modiolo" central. Nonobstante, es multo facile de connecter e communicar con le gente. Ecce como.
    diaspora* es completemente differente del major parte del retes que tu usa.  Illo es completemente decentralisate, sin un "modiolo" central.  Nonobstante, es multo facile de connecter e communicar con le gente.  Ecce como.
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora* es completemente differente del major parte del retes que tu usa. Illo es completemente decentralisate e non ha alcun centro de controlo. Nonobstante, es multo facile connecter se e communicar con le gente. Ecce como.
    diaspora* es completemente differente del major parte del retes que tu usa. Illo es completemente decentralisate e non ha alcun centro de controlo. Nonobstante, es multo facile connecter se e communicar con le gente. Ecce como.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Trova la
    Trova la
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. 1. Trova la
    1. Trova la
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. diaspora* se base in tres philosophias clave:
    diaspora* se base in tres philosophias clave:
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora* se basa in tres philosophias clave:
    diaspora* se basa in tres philosophias clave:
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Privacitate
    Privacitate
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. Vita private
    Vita private
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Selige un pod
    Selige un pod
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. 1. Selige un pod
    1. Selige un pod
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Registra te
    Registra te
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Inscribe te
    2. Inscribe te
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Characteristicas
    Characteristicas
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. Functionalitate
    Functionalitate
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Characteristicas
    Characteristicas
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. Functionalitate
    Functionalitate
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Recompartir
    Recompartir
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. Repeter
    Repeter
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Gruppo de Traductiones
    Gruppo de Traductiones
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. Gruppo de traductiones
    Gruppo de traductiones
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Le interface
    Le interface
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. Le interfacie
    Le interfacie
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. postes facite per vostre contactos:
    postes facite per vostre contactos:
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. entratas scribite per tu contactos:
    entratas scribite per tu contactos:
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Le fluxo es vostre pagina principal in diaspora*. Illo aggrega tote le postes disponibile a vos. Illo es:
    Le fluxo es vostre pagina principal in diaspora*.  Illo aggrega tote le postes disponibile a vos.  Illo es:
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. Le fluxo es vostre pagina principal in diaspora*. Illo aggrega tote le entratas disponibile a te. Illo es:
    Le fluxo es vostre pagina principal in diaspora*. Illo aggrega tote le entratas disponibile a te. Illo es:
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Usar le interface
    Usar le interface
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. Usar le interfacie
    Usar le interfacie
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Parte 2 - Le interface
    Parte 2 - Le interface
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. Parte 2 - Le interfacie
    Parte 2 - Le interfacie
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Registration a diaspora*
    Registration a diaspora*
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. Inscription a diaspora*
    Inscription a diaspora*
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Registration
    Registration
    modifié par Paullecorde .
    Copier dans le presse-papier
  2. Inscription
    Inscription
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ecce le ration proque, si tu contribue qualcosa de signification a diaspora*, nos te dara accesso integral al systema de controlo de codice-fonte. Nos perseque le mesme objecto, e nos vole dar a personas multo motivate le chance de facer grande cambiamentos.
    Ecce le ration proque, si tu contribue qualcosa de signification a diaspora*, nos te dara accesso integral al systema de controlo de codice-fonte. Nos perseque le mesme objecto, e nos vole dar a personas multo motivate le chance de facer grande cambiamentos.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ecce le ration proque, si tu contribue qualcosa de signification a diaspora*, nos te dara accesso integral al systema de controlo de codice-fonte. Nos perseque le mesme objecto, e nos vole dar a personas multo motivate le chance de facer grande cambiamentos.
    Ecce le ration proque, si tu contribue qualcosa de signification a diaspora*, nos te dara accesso integral al systema de controlo de codice-fonte. Nos perseque le mesme objecto, e nos vole dar a personas multo motivate le chance de facer grande cambiamentos.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ecce le ration proque, si tu contribue qualcosa de signification a diaspora*, nos te concedera un accesso integral al systema de controlo de codice-fonte. Nos perseque le mesme objecto, e nos vole dar a personas multo motivate le chance de facer grande cambiamentos.
    Ecce le ration proque, si tu contribue qualcosa de signification a diaspora*, nos te concedera un accesso integral al systema de controlo de codice-fonte. Nos perseque le mesme objecto, e nos vole dar a personas multo motivate le chance de facer grande cambiamentos.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Como participa tu
    Como participa tu
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nos totes face diaspora*. Forsan nos non ancora te cognosce multo ben, ma nos amarea cognoscer te e determinar como tu pote participar in le equipa que construe le futuro del web. Nos ha totes le potential de cambiar le mundo, date le opportunitate juste.
    Nos totes face diaspora*. Forsan nos non ancora te cognosce multo ben, ma nos amarea cognoscer te e determinar como tu pote participar in le equipa que construe le futuro del web. Nos ha totes le potential de cambiar le mundo, date le opportunitate juste.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Le contributiones a diaspora* varia multo e pote esser grande o micre. Non importa si tu es un usator qui nos adjuta a trovar defectos, si tu forni retroaction in nostre listas de correspondentia, o si contribue codice o designo graphic; nos ha besonio de te.
    Le contributiones a diaspora* varia multo e pote esser grande o micre. Non importa si tu es un usator qui nos adjuta a trovar defectos, si tu forni retroaction in nostre listas de correspondentia, o si contribue codice o designo graphic; nos ha besonio de te.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Manieras de prender parte a diaspora*
    Manieras de prender parte a diaspora*
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Contribuer codice
    Contribuer codice
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Es facile obtener le codice-fonte
    Es facile obtener le codice-fonte
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Clona le repositorio e explora le codice: %{clone_code}
    Clona le repositorio e explora le codice: %{clone_code}
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Installa tu ambiente de programmation
    Installa tu ambiente de programmation
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Comencia a contribuer codice!
    Comencia a contribuer codice!
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nostre grande communitate es disposite a adjutar te a comenciar. Primo lege nostre %{get_started_guide_link}, postea inscribe te a nostre %{mailing_list_link} e veni cognoscer nos in le %{irc_link}.
    Nostre grande communitate es disposite a adjutar te a comenciar. Primo lege nostre %{get_started_guide_link}, postea inscribe te a nostre %{mailing_list_link} e veni cognoscer nos in le %{irc_link}.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Lege le codice fonte in GitHub
    Lege le codice fonte in GitHub
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Elimina defectos
    Elimina defectos
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nostre projecto utilisa "Code Triage", un servicio de voluntarios ubi le usatores e le programmatores pote collaborar pro eliminar errores in nostre %{github_link}.
    Nostre projecto utilisa "Code Triage", un servicio de voluntarios ubi le usatores e le programmatores pote collaborar pro eliminar errores in nostre %{github_link}.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Le elimination de parve defectos adjuta tote le mundo e pote dar a un novicio un cognoscimento melior del functionamento de certe partes de diaspora*.
    Le elimination de parve defectos adjuta tote le mundo e pote dar a un novicio un cognoscimento melior del functionamento de certe partes de diaspora*.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Adjuta nos a nettar nostre codice
    Adjuta nos a nettar nostre codice
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Adjuta a traducer
    Adjuta a traducer
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tu pote adjutar a traducer diaspora* in altere linguas per unir te a %{translations_link}.
    Tu pote adjutar a traducer diaspora* in altere linguas per unir te a %{translations_link}.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Lege nostre %{translation_instructions_link} pro saper como comenciar.
    Lege nostre %{translation_instructions_link} pro saper como comenciar.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Forni tu voce
    Forni tu voce
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nostre projecto es gerite integremente per voluntarios del communitate. Nos usa un instrumento appellate Loomio pro sondar le opinion del communitate sur ideas e propositiones pro le projecto.
    Nostre projecto es gerite integremente per voluntarios del communitate. Nos usa un instrumento appellate Loomio pro sondar le opinion del communitate sur ideas e propositiones pro le projecto. 
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Veni a nos ibi
    Veni a nos ibi
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1. Veni a nos ibi
    Veni a nos ibi
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  2. Trova nos ibi
    Trova nos ibi
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Persuade tu amicos e familia a venir a diaspora* per organisar tu proprie %{meetup_link} de diaspora* in vita real in tu proprie communitate.
    Persuade tu amicos e familia a venir a diaspora* per organisar tu proprie %{meetup_link} de diaspora* in vita real in tu proprie communitate.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Forni supporto
    Forni supporto
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Adjuta le nove usatores a sentir se benvenite!
    Adjuta le nove usatores a sentir se benvenite!
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Scribe tutoriales pro usatores a %{diasporial_link}.
    Scribe tutoriales pro usatores a %{diasporial_link}.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Responde a questiones de usatores in nostre %{irc_channel_link} o responde a questiones de usatores sur diaspora* mesme per sequer le etiquettas <span class="click">#help</span>, <span class="click">#question</span> e <span class="click">#feedback</span>.
    Responde a questiones de usatores in nostre %{irc_channel_link} o responde a questiones de usatores sur diaspora* mesme per sequer le etiquettas <span class="click">#help</span>, <span class="click">#question</span> e <span class="click">#feedback</span>.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
14 sept. de 01:46 to 16:04