13 oct. de 01:10 to 14:04
RYU changed 7 translations in Japanese on Website. Hide changes
  1.  
  2. diaspora * は、あなたが利用するほとんどのネットワークと全く異なります。完全に分散され、中央の「ハブ」はありません。それでも、人とつながりコミュニケーションするのはとても簡単です。方法は次のとおりです。
    diaspora * あなたが利用するほとんどのネットワークと全く異なります完全に分散され中央のハブはありませんそれでも人とつながりコミュニケーションするのはとても簡単です方法は次のとおりです
    modifié par RYU .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. こちら
    こちら
    modifié par RYU .
    Copier dans le presse-papier
  1. こちら
    こちら
    modifié par RYU .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par RYU .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora * は中心的な基盤の無い、真のネットワークです。 世界各地にサーバー (「ポッド」と呼ばれる) があり、それぞれに登録を選択したユーザーのデータが格納されています。 これらのポッドはシームレスに通信するため、ネットワーク上のどこにいても、任意のポッドに登録して連絡先と自由に通信できます。
    diaspora * は中心的な基盤の無い真のネットワークです世界各地にサーバー (「ポッドと呼ばれる) がありそれぞれに登録を選択したユーザーのデータが格納されていますこれらのポッドはシームレスに通信するためネットワーク上のどこにいても任意のポッドに登録して連絡先と自由に通信できます
    modifié par RYU .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par RYU .
    Copier dans le presse-papier
  2. こちら
    こちら
    modifié par RYU .
    Copier dans le presse-papier
  1. こちら
    こちら
    modifié par RYU .
    Copier dans le presse-papier
  2. このように
    このように
    modifié par RYU .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. こちらではありません
    こちらではありません
    modifié par RYU .
    Copier dans le presse-papier
13 oct. de 01:10 to 14:04