21 nov. de 10:37 to 00:32
Dimig changed 64 translations in Afrikaans on Website. Hide changes
  1.  
  2. diaspora* probeer nie om jou te beperk nie
    diaspora* probeer nie om jou te beperk nie
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Baie sosiale netwerke dring daarop aan dat jy jou ware identiteit moet gebruik. Nie diaspora* nie. Hier kan jy kies wie jy wil wees, en so veel of so min oor jouself deel soos jy wil. Dit hang af van hoe jy met ander mense wil kommunikeer.
    Baie sosiale netwerke dring daarop aan dat jy jou ware identiteit moet gebruik. Nie diaspora* nie. Hier kan jy kies wie jy wil wees, en so veel of so min oor jouself deel soos jy wil. Dit hang af van hoe jy met ander mense wil kommunikeer.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Jy is nie beperk tot hoe jy kan kommunikeer nie. Jy kan net fassinerende mense volg om te sien wat hulle te sê het, of jy kan met almal deel. Deel jou fotos, kuns, videos, musiek, woorde – wat ook al jy wil. Laat jouself vlieg.
    Jy is nie beperk tot hoe jy kan kommunikeer nie. Jy kan net fassinerende mense volg om te sien wat hulle te het, of jy kan met almal deel. Deel jou fotos, kuns, videos, musiek, woordewat ook al jy wil. Laat jouself vlieg.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Gratis sagteware is oor individualiteit, deursigtigheid, kreatiwiteit, en bestemming. Dit gaan daaroor om 'n idee, en maak dit die werklikheid. diaspora* is gestig om 'n passie te vervul vir pret, en om die internet 'n beter plek te maak. Gratis sagteware is wat ons in staat stel om die wêreld te verander vir onsself, en laat ons vriende oor die web voordeel van ons eksplorasie.
    Gratis sagteware is oor individualiteit, deursigtigheid, kreatiwiteit, en bestemming. Dit gaan daaroor om 'n idee, en maak dit die werklikheid. diaspora* is gestig om 'n passie te vervul vir pret, en om die internet 'n beter plek te maak. Gratis sagteware is wat ons in staat stel om die wêreld te verander vir onsself, en laat ons vriende oor die web voordeel van ons eksplorasie.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Gratis sagteware gemeenskappe is wonderlike dinge. By diaspora*, glo ons dat mense moet waardeer word vir wat hulle doen. Dit maak nie saak of jy 'n elite kodeerder is of het nog nooit tot 'n projek bygedra. By te dra tot diaspora* beteken dat jy werk op die harde probleme, met 'n fokus op oplossings wat werk vir gebruikers.
    Gratis sagteware gemeenskappe is wonderlike dinge. By diaspora*, glo ons dat mense moet waardeer word vir wat hulle doen. Dit maak nie saak of jy 'n elite kodeerder is of het nog nooit tot 'n projek bygedra. By te dra tot diaspora* beteken dat jy werk op die harde probleme, met 'n fokus op oplossings wat werk vir gebruikers.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. This is why if you contribute something meaningful to diaspora*, we will give you core commit access. We are in this together, and we want to give excited people the chance to make huge changes.
    This is why if you contribute something meaningful to diaspora*, we will give you core commit access. We are in this together, and we want to give excited people the chance to make huge changes.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Waar jy in kom
    Waar jy in kom
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ons almal maak diaspora*. Ons ken miskien jou nie nou nie, maar ons wil graag jou ontmoet en uitvind hoe jy kan inpas in die span wat die toekoms van die web bou. Ons het almal die potensiaal om die wêreld te verander, gegewe die regte geleentheid.
    Ons almal maak diaspora*. Ons ken miskien jou nie nou nie, maar ons wil graag jou ontmoet en uitvind hoe jy kan inpas in die span wat die toekoms van die web bou. Ons het almal die potensiaal om die wêreld te verander, gegewe die regte geleentheid.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. By te dra tot diaspora* kom in verskillende vorms en groottes. Of jy 'n gebruiker is wat ons foute help vind, verskaffing van terugvoering op ons e-pos lyste gee, of bydra kode of ontwerp, ons het jou nodig.
    By te dra tot diaspora* kom in verskillende vorms en groottes. Of jy 'n gebruiker is wat ons foute help vind, verskaffing van terugvoering op ons e-pos lyste gee, of bydra kode of ontwerp, ons het jou nodig.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Om die bron-kode te kry is eenvoudig
    Om die bron-kode te kry is eenvoudig
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Kloon die argief en krap om: %{clone_code}
    Kloon die argief en krap om: %{clone_code}
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Installeer jou ontwikkeling omgewing
    Installeer jou ontwikkeling omgewing
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Begin kode te bydra!
    Begin kode te bydra!
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ons het 'n groot gemeenskap wat gereed is om jou te help begin. Ons stel voor dat jy onse %{get_started_guide_link} lees, by ons %{mailing_list_link} aan sluit, en ons kom ontmoet in die %{irc_link}.
    Ons het 'n groot gemeenskap wat gereed is om jou te help begin. Ons stel voor dat jy onse %{get_started_guide_link} lees, by ons %{mailing_list_link} aan sluit, en ons kom ontmoet in die %{irc_link}.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Besigtig die bron op GitHub
    Besigtig die bron op GitHub
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vernietig foute
    Vernietig foute
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ons projek maak gebruik van Kode Triage, 'n vrywilliger diens waar gebruikers en ontwikkelaars saam kan werk om foute aan te bestry in ons %{github_link}.
    Ons projek maak gebruik van Kode Triage, 'n vrywilliger diens waar gebruikers en ontwikkelaars saam kan werk om foute aan te bestry in ons %{github_link}.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Te vernietig klein foute help almal, en dit kan 'n nuweling 'n beter kennis gee van hoe dele van diaspora* werk.
    Te vernietig klein foute help almal, en dit kan 'n nuweling 'n beter kennis gee van hoe dele van diaspora* werk.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Help ons om ons kode te verbeter
    Help ons om ons kode te verbeter
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Jy kan diaspora* help in ander tale vertaal deur die aansluiting by die %{translations_link}.
    Jy kan diaspora* help in ander tale vertaal deur die aansluiting by die %{translations_link}.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Verskaf u stem
    Verskaf u stem
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ons projek is geheel en al deur by gemeenskaplike vrywilligers. Ons gebruik 'n instrument genoem Loomio om te meet hoe ons bydraers voel oor idees en voorstelle vir die projek.
    Ons projek is geheel en al deur by gemeenskaplike vrywilligers. Ons gebruik 'n instrument genoem Loomio om te meet hoe ons bydraers voel oor idees en voorstelle vir die projek. 
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sluit by ons aan daar
    Sluit by ons aan daar
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Oorreed om jou vriende en familie by diaspora* aan te sluit deur jou eie werklike diaspora te organiseer * %{meetup_link} in jou eie gemeenskap.
    Oorreed om jou vriende en familie by diaspora* aan te sluit deur jou eie werklike diaspora te organiseer * %{meetup_link} in jou eie gemeenskap.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1. Oorreed om jou vriende en familie by diaspora* aan te sluit deur jou eie werklike diaspora te organiseer * %{meetup_link} in jou eie gemeenskap.
    Oorreed om jou vriende en familie by diaspora* aan te sluit deur jou eie werklike diaspora te organiseer * %{meetup_link} in jou eie gemeenskap.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  2. Oorreed om jou vriende en familie by diaspora* aan te sluit deur jou eie werklike diaspora te organiseer * %{meetup_link} in jou gemeenskap.
    Oorreed om jou vriende en familie by diaspora* aan te sluit deur jou eie werklike diaspora te organiseer * %{meetup_link} in jou gemeenskap.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Help nuwe gebruikers welkom voel!
    Help nuwe gebruikers welkom voel!
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Skryf gebruiker tutoriale by %{diasporial_link}.
    Skryf gebruiker tutoriale by %{diasporial_link}.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Beantwoord gebruikers se vrae oor ons %{irc_channel_link} of antwoord gebruikers se vrae oor diaspora* self deur die <span class="click">#help</span>, <span class="click">#question</ span > en <span class="click">#feedback</ span> etikette te volg.
    Beantwoord gebruikers se vrae oor ons %{irc_channel_link} of antwoord gebruikers se vrae oor diaspora* self deur die <span class="click">#help</span>, <span class="click">#question</ span > en <span class="click">#feedback</ span> etikette te volg.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bydra tot %{wiki_link}
    Bydra tot %{wiki_link}
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1. Bydra tot %{wiki_link}
    Bydra tot %{wiki_link}
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  2. Bydra tot %{wiki_link}.
    Bydra tot %{wiki_link}.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ons projek is geheel en al deur by gemeenskaplike vrywilligers. Ons gebruik 'n instrument genoem Loomio om te meet hoe ons bydraers voel oor idees en voorstelle vir die projek.
    Ons projek is geheel en al deur by gemeenskaplike vrywilligers. Ons gebruik 'n instrument genoem Loomio om te meet hoe ons bydraers voel oor idees en voorstelle vir die projek. 
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ons projek is geheel en al deur by gemeenskaplike vrywilligers gehandhaaf. Ons gebruik 'n instrument genoem Loomio om te meet hoe ons bydraers voel oor idees en voorstelle vir die projek.
    Ons projek is geheel en al deur by gemeenskaplike vrywilligers gehandhaaf. Ons gebruik 'n instrument genoem Loomio om te meet hoe ons bydraers voel oor idees en voorstelle vir die projek. 
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Gasheer 'n openbare peul
    Gasheer 'n openbare peul
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nou hoef jy nie jou data op iemand anders se server te hou nie. Sedert diaspora * heeltemal gratis sagteware os, maak ons dit voortdurend makliker vir individue om %{host_pod_link}.
    Nou hoef jy nie jou data op iemand anders se server te hou nie. Sedert diaspora * heeltemal gratis sagteware os, maak ons dit voortdurend makliker vir individue om %{host_pod_link}.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Jy kan dit gasheer waar jy wil.
    Jy kan dit gasheer waar jy wil.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Voeg jou peul by die lys van oop peule by %{poduptime}.
    Voeg jou peul by die lys van oop peule by %{poduptime}.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Die mense wat diaspora* maak wat dit is
    Die mense wat diaspora* maak wat dit is
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vind & meld foute aan
    Vind & meld foute aan
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{site_link} val onder 'n %{license_link}
    %{site_link} val onder 'n %{license_link}
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Creative Commons Attribution 3.0 Unported Lisensie
    Creative Commons Attribution 3.0 Unported Lisensie
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Die aanlyn-sosiale wêreld waar jy in beheer is
    Die aanlyn-sosiale wêreld waar jy in beheer is
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora* is gebaseer op drie basiese doelstellings:
    diaspora* is gebaseer op drie basiese doelstellings:
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Jy kan wees wie jy wil wees in diaspora*. In teenstelling met sommige netwerke, hoef jy nie jou ware identiteit te gebruik nie. Jy kan met wie jy wil deel op watter wyse ookal jy wil. Die enigste beperking is jou verbeelding. diaspora* is ook gratis sagteware, wat jou die vryheid om gee dit te gebruik soos jy wil.
    Jy kan wees wie jy wil wees in diaspora*. In teenstelling met sommige netwerke, hoef jy nie jou ware identiteit te gebruik nie. Jy kan met wie jy wil deel op watter wyse ookal jy wil. Die enigste beperking is jou verbeelding. diaspora* is ook gratis sagteware, wat jou die vryheid om gee dit te gebruik soos jy wil.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. In diaspora* is jy die eienaar van jou eie data. Jy gee nie enige regte aan 'n korporasie of ander belang wat dit kan gebruik nie. Met diaspora*, jou vriende, jou gewoontes, en jou inhoud is jou besigheid ... nie ons s'n nie! Daarbenewens, kies jy wie sien wat jy deel, met behulp van Aspekte.
    In diaspora* is jy die eienaar van jou eie data. Jy gee nie enige regte aan 'n korporasie of ander belang wat dit kan gebruik nie. Met diaspora*, jou vriende, jou gewoontes, en jou inhoud is jou besigheid ... nie ons s'n nie! Daarbenewens, kies jy wie sien wat jy deel, met behulp van Aspekte.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dit is so maklik soos 1, 2, 3 ...
    Dit is so maklik soos 1, 2, 3 ...
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 1. Kies a peul
    1. Kies a peul
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vind 'n peul wat jou pas. Jy kan verkies om 'n kleiner peul te gebruik, of een wat gebaseer is naby waar jy woon, of een wat gebaseer is in 'n land wat jy weet het goeie data sekuriteitsbeleide. Die keuse is joune! Kies uit ons gemeenskaplike peule, miskien een wat gebaseer is naby jou.
    Vind 'n peul wat jou pas. Jy kan verkies om 'n kleiner peul te gebruik, of een wat gebaseer is naby waar jy woon, of een wat gebaseer is in 'n land wat jy weet het goeie data sekuriteitsbeleide. Die keuse is joune! Kies uit ons gemeenskaplike peule, miskien een wat gebaseer is naby jou.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 2. Registreer
    2. Registreer
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sodra jy besluit het watter peul jou pas, gebaseer op %{poduptime} en miskien aanbevelings van mense wat jy vertrou, registreer daar en skep 'n profiel met so veel of so min persoonlike inligting soos jy wil. Jy is in beheer oor hoeveel jy deel.
    Sodra jy besluit het watter peul jou pas, gebaseer op %{poduptime} en miskien aanbevelings van mense wat jy vertrou, registreer daar en skep 'n profiel met so veel of so min persoonlike inligting soos jy wil. Jy is in beheer oor hoeveel jy deel.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 3. Sluit aan by die gesprek!
    3. Sluit aan by die gesprek!
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora* het die konsep van die aspekte pioneer, wat beteken dat jy jou kontakte kan organiseer volgens hul rol in jou lewe. Dit beteken dat jy iets kan deel slegs met familielede of kollegas by die werk, met die wete dat niemand wat jy nie wil nie, sal in staat wees om te sien wat jy plaas.
    diaspora* het die konsep van die aspekte pioneer, wat beteken dat jy jou kontakte kan organiseer volgens hul rol in jou lewe. Dit beteken dat jy iets kan deel slegs met familielede of kollegas by die werk, met die wete dat niemand wat jy nie wil nie, sal in staat wees om te sien wat jy plaas.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Die interface
    Die interface
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Maak klaar
    Maak klaar
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Die meeste van die profiel data kassies is selfverduidelikend. NSFW staan ​​vir "not safe for work" (nie veilig vir werk nie). Ons sal dit meer verduidelik in %{part7_link}, so moenie bekommerd oor dit nou wees nie. .
    Die meeste van die profiel data kassies is selfverduidelikend. NSFW staan ​​vir "not safe for work" (nie veilig vir werk nie). Ons sal dit meer verduidelik in %{part7_link}, so moenie bekommerd oor dit nou wees nie. .
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Die gesprekke bladsy bestaan ​​uit twee kolomme: aan die linkerkant, 'n lys van gesprekke waarin jy betrokke is; aan die regterkant, 'n lig van die huidige gekose gesprek (indien enige).
    Die gesprekke bladsy bestaan ​​uit twee kolomme: aan die linkerkant, 'n lys van gesprekke waarin jy betrokke is; aan die regterkant, 'n lig van die huidige gekose gesprek (indien enige).
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Gebruik die <span class="click">Nuwe Boodskap</span> knoppie aan die bokant van die linkerkantste kolom om 'n nuwe gesprek te begin. Die knoppie sal 'n opspring venster roep waarin jy 'n boodskap kan skryf en mense in die gesprek sluit.
    Gebruik die <span class="click">Nuwe Boodskap</span> knoppie aan die bokant van die linkerkantste kolom om 'n nuwe gesprek te begin. Die knoppie sal 'n opspring venster roep waarin jy 'n boodskap kan skryf en mense in die gesprek sluit.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wanneer jy 'n naam in die "na" lyn tik, sal die naam outomatiese voltooi word, net soos wanneer jy iemand roep. Kliek op die naam van die persoon wat jy wil kontak, voeg 'n onderwerp by in die onderwerp lyn, tik jou boodskap en daar gaan jy! Dis eenvoudig. Jy kan ook teks formatering hier gebruik, so gebruik gerus vet titels en groot opsrkifte in jou boodskap.
    Wanneer jy 'n naam in die "na" lyn tik, sal die naam outomatiese voltooi word, net soos wanneer jy iemand roep. Kliek op die naam van die persoon wat jy wil kontak, voeg 'n onderwerp by in die onderwerp lyn, tik jou boodskap en daar gaan jy! Dis eenvoudig. Jy kan ook teks formatering hier gebruik, so gebruik gerus vet titels en groot opsrkifte in jou boodskap.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. In die linkerkantste kolom, sal jy 'n lys van gesprekke sien, met die titel, profiel foto van die persoon wat die gesprek begin het, die naam van die laaste persoon wat aan dit geantwoord het, en aan die regterkant die aantal bydraes na die gesprek (in grys; as daar ongelees boodskappe is sal dit in rooi aangedai word), die tyd sedert die laaste bydrae, en, onderstaande, 'n "verskeie persone" ikoon indien daar meer as een persoon anders as jy betrokke is. Beweeg jou wyser oor hierdie ikoon om te sien wie anders betrokke is.
    In die linkerkantste kolom, sal jy 'n lys van gesprekke sien, met die titel, profiel foto van die persoon wat die gesprek begin het, die naam van die laaste persoon wat aan dit geantwoord het, en aan die regterkant die aantal bydraes na die gesprek (in grys; as daar ongelees boodskappe is sal dit in rooi aangedai word), die tyd sedert die laaste bydrae, en, onderstaande, 'n "verskeie persone" ikoon indien daar meer as een persoon anders as jy betrokke is. Beweeg jou wyser oor hierdie ikoon om te sien wie anders betrokke is.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Jy kan 'n gesprek lees deur daarop te kliek in die linkerkantste kolom, waarna dit sal oopmaak aan die regterkant. By die top linkerkant sal jy 'n lys van die ontvangers (insluitend mense wat nog nie bygedra het tot die gesprek nie) vind. Maak seker wei besprek voordat jy begin skinder! Daar mag wel meer mense in die gesprek wees, sal wat almal jou antwoord sal sien.
    Jy kan 'n gesprek lees deur daarop te kliek in die linkerkantste kolom, waarna dit sal oopmaak aan die regterkant. By die top linkerkant sal jy 'n lys van die ontvangers (insluitend mense wat nog nie bygedra het tot die gesprek nie) vind. Maak seker wei besprek voordat jy begin skinder! Daar mag wel meer mense in die gesprek wees, sal wat almal jou antwoord sal sien.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Te antwoord op 'n gesprek is redelik eenvoudig. Sodra dit op jou skerm vertoon is, tik jou antwoord in die uitgewer venster aan die onderkant van die gesprek, en kliek die <span class="click">Antwoord</span> knoppie.
    Te antwoord op 'n gesprek is redelik eenvoudig. Sodra dit op jou skerm vertoon is, tik jou antwoord in die uitgewer venster aan die onderkant van die gesprek, en kliek die <span class="click">Antwoord</span> knoppie.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dit is moontlik om 'n gesprek van jou item lys te verwyder. Dit kan gedoen word deur die kies van die gesprek in die linker menu en dan deur die <span class="click">x</span> in die regter boonste hoek te kliek. Te blokkeer 'n gesprek beteken dat jy dit sal verwyder uit die lys van gesprekke en nie meer die ontvangs daaroor kry nie . Neem asseblief kennis dat dit nog steeds moontlik is vir anders om boodskappe te stuur na ander deelnemers in die gesprek – jy sal hulle net nie meer kry nie.
    Dit is moontlik om 'n gesprek van jou item lys te verwyder. Dit kan gedoen word deur die kies van die gesprek in die linker menu en dan deur die <span class="click">x</span> in die regter boonste hoek te kliek. Te blokkeer 'n gesprek beteken dat jy dit sal verwyder uit die lys van gesprekke en nie meer die ontvangs daaroor kry nie . Neem asseblief kennis dat dit nog steeds moontlik is vir anders om boodskappe te stuur na ander deelnemers in die gesprekjy sal hulle net nie meer kry nie.
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dit is al wat daar is om te sê oor gesprekke. Jy het amper klaar met die tutoriaal! Dit is tyd om die laaste deel te lees!
    Dit is al wat daar is om te oor gesprekke. Jy het amper klaar met die tutoriaal! Dit is tyd om die laaste deel te lees!
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1. Deel 7 – Afwerking
    Deel 7Afwerking
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  2. Deel 7 – Klaarmaak
    Deel 7Klaarmaak
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1. Afwerking
    Afwerking
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  2. Klaarmark
    Klaarmark
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  1. Klaarmark
    Klaarmark
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
  2. Klaarmaak
    Klaarmaak
    modifié par Dimig .
    Copier dans le presse-papier
21 nov. de 10:37 to 00:32