23 jan. de 09:55 to 23:17
Diego* changed 29 translations in Spanish, Argentina on Website. Hide changes
  1. La red social en línea donde tú tienes el control
    La red social en línea donde tienes el control
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. La red social Libre donde tú tienes el control
    La red social Libre donde tienes el control
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. En lugar de tener la información de todos contenida en enormes servidores centrales que son propiedad de una gran empresa, servidores locales("pods") pueden instalarse en cualquier parte del mundo. Tú eliges en cuál "pod" registrarte - quizás en un pod local - y conectarte de manera fluida con la comunidad de diaspora* alrededor del mundo.
    En lugar de tener la información de todos contenida en enormes servidores centrales que son propiedad de una gran empresa, servidores locales("pods") pueden instalarse en cualquier parte del mundo. eliges en cuál "pod" registrarte - quizás en un pod local - y conectarte de manera fluida con la comunidad de diaspora* alrededor del mundo.
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. En lugar de tener la información de todos contenida en enormes servidores centrales que son propiedad de una gran empresa, servidores locales (llamados "pods") pueden instalarse en cualquier parte del mundo. Tú eliges en cuál "pod" registrarte -quizás en un pod local- y conectarte de manera fluida con la comunidad de diaspora* alrededor del mundo.
    En lugar de tener la información de todos contenida en enormes servidores centrales que son propiedad de una gran empresa, servidores locales (llamados "pods") pueden instalarse en cualquier parte del mundo. eliges en cuál "pod" registrarte -quizás en un pod local- y conectarte de manera fluida con la comunidad de diaspora* alrededor del mundo.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Puedes ser quien tú quieras en diaspora*. A diferencia de otras redes, no tienes que usar tu identidad real. Puedes interactuar con quien quieras de la manera que quieras. El único límite es tu imaginación. diaspora* también es Software Libre, dándote la libertad de usarlo como desees.
    Puedes ser quien quieras en diaspora*. A diferencia de otras redes, no tienes que usar tu identidad real. Puedes interactuar con quien quieras de la manera que quieras. El único límite es tu imaginación. diaspora* también es Software Libre, dándote la libertad de usarlo como desees.
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. Puedes ser quien tú quieras ser en diaspora*. A diferencia de otras redes, no tienes que usar tu identidad real. Puedes interactuar con quien quieras de la manera que quieras. El único límite es tu imaginación. diaspora* también es Software Libre, dándote la libertad de usarlo como desees.
    Puedes ser quien quieras ser en diaspora*. A diferencia de otras redes, no tienes que usar tu identidad real. Puedes interactuar con quien quieras de la manera que quieras. El único límite es tu imaginación. diaspora* también es Software Libre, dándote la libertad de usarlo como desees.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. ¿Deseás empezar?
    ¿Deseás empezar?
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. ¿Quieres empezar?
    ¿Quieres empezar?
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Encuentra un "pod" justo para ti. Puedes preferir un "pod" pequeño, o uno que esté cerca de donde vivís, o quizás en un país con buenas políticas de seguridad de datos. ¡La elección es tuya! Escoge entre nuestra comunidad de "pods".
    Encuentra un "pod" justo para ti. Puedes preferir un "pod" pequeño, o uno que esté cerca de donde vivís, o quizás en un país con buenas políticas de seguridad de datos. ¡La elección es tuya! Escoge entre nuestra comunidad de "pods".
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. Encuentra un "pod" justo para ti. Puedes preferir un "pod" pequeño, o uno que esté cerca de donde vives, o quizás en un país con buenas políticas de seguridad de datos. ¡La elección es tuya! Escoge entre nuestra comunidad de "pods".
    Encuentra un "pod" justo para ti. Puedes preferir un "pod" pequeño, o uno que esté cerca de donde vives, o quizás en un país con buenas políticas de seguridad de datos. ¡La elección es tuya! Escoge entre nuestra comunidad de "pods".
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Una vez que estés decidido qué pod es el más adecuado para tí, basado en el ratings, en la información que hay en %{poduptime} y en recomendaciones de personas de confianza, regístrate y crea un perfil con cuanta información personal desees. Tienes el control de cuanto compartís.
    Una vez que estés decidido qué pod es el más adecuado para , basado en el ratings, en la información que hay en %{poduptime} y en recomendaciones de personas de confianza, regístrate y crea un perfil con cuanta información personal desees. Tienes el control de cuanto compartís.
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. Una vez que hayas decidido qué pod es el más adecuado para ti, basado en los ratings, en la información que hay en %{poduptime} y en recomendaciones de personas de confianza, regístrate y crea un perfil con cuanta información personal desees. Tú tienes el control de cuánto quieres compartir.
    Una vez que hayas decidido qué pod es el más adecuado para ti, basado en los ratings, en la información que hay en %{poduptime} y en recomendaciones de personas de confianza, regístrate y crea un perfil con cuanta información personal desees. tienes el control de cuánto quieres compartir.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pudes comenzar siguiendo algunas #etiquetas relacionadas a tus intereses: puede ser <span class="click">#música</span>, <span class="click">#fotografía</span>, <span class="click">#privacidad</span> o <span class="click">#linux</span> - lo que más te guste. Comparte un mensaje público con la etiqueta <span class="click">#hola</span> para introducirte y diviértete. Ya eres parte de la fascinante comunidad de diaspora*.
    Pudes comenzar siguiendo algunas #etiquetas relacionadas a tus intereses: puede ser  <span class="click">#música</span>, <span class="click">#fotografía</span>, <span class="click">#privacidad</span> o <span class="click">#linux</span> - lo que más te guste. Comparte un mensaje público con la etiqueta <span class="click">#hola</span>  para introducirte y diviértete. Ya eres parte de la fascinante comunidad de diaspora*.
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pudes comenzar siguiendo algunas #etiquetas relacionadas a tus intereses: puede ser <span class="click">#música</span>, <span class="click">#fotografía</span>, <span class="click">#privacidad</span> o <span class="click">#linux</span> - lo que más te guste. Comparte un mensaje público con la etiqueta <span class="click">#hola</span> para presentarte, y diviértete. Ya eres parte de la fascinante comunidad de diaspora*.
    Pudes comenzar siguiendo algunas #etiquetas relacionadas a tus intereses: puede ser  <span class="click">#música</span>, <span class="click">#fotografía</span>, <span class="click">#privacidad</span> o <span class="click">#linux</span> - lo que más te guste. Comparte un mensaje público con la etiqueta <span class="click">#hola</span>  para presentarte, y diviértete. Ya eres parte de la fascinante comunidad de diaspora*.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. diaspora* es pionera en el concepto de aspectos, que quiere decir que puedes organizar tus contactos de acuerdo al papel que juegan en tu vida. Tú eliges compartir algo sólo con familiares o colegas del trabajo sabiendo que nadie que no quieras podrá ver lo que publicás.
    diaspora* es pionera en el concepto de aspectos, que quiere decir que puedes organizar tus contactos de acuerdo al papel que juegan en tu vida. eliges compartir algo sólo con familiares o colegas del trabajo sabiendo que nadie que no quieras podrá ver lo que publicás.
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora* es pionera en el concepto de aspectos, que quiere decir que puedes organizar tus contactos de acuerdo al papel que juegan en tu vida. Tú eliges compartir algo sólo con familiares o colegas del trabajo sabiendo que nadie que no quieras podrá ver lo que publicas.
    diaspora* es pionera en el concepto de aspectos, que quiere decir que puedes organizar tus contactos de acuerdo al papel que juegan en tu vida. eliges compartir algo sólo con familiares o colegas del trabajo sabiendo que nadie que no quieras podrá ver lo que publicas.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Keyhole
    Keyhole
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Las etiquetas te dan la libertad de etiquetar y seguir tus intereses con facilidad. Podés llamar la atención de la gente @mencionándolos. Vuelve a compartir las publicaciones que amas para que otros puedan disfrutar y comentar en ellas también. Y muestra el amor que sientes por el trabajo de otras personas haciendo clic en "Me gusta".
    Las etiquetas te dan la libertad de etiquetar y seguir tus intereses con facilidad. Podés llamar la atención de la gente @mencionándolos. Vuelve a compartir las publicaciones que amas para que otros puedan disfrutar y comentar en ellas también. Y muestra el amor que sientes por el trabajo de otras personas haciendo clic en "Me gusta".
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. diaspora* necesita personas que escriban y prueben el código, den la bienvenida y ayuden a los nuevos usuarios, instalen y mantengan pods comunitarios, y corran la voz sobre los beneficios de diaspora* a otros que quieran formar parte. ¿Te gustaría contribuir al proyecto?
    diaspora* necesita personas que escriban y prueben el código, den la bienvenida y ayuden a los nuevos usuarios, instalen y mantengan pods comunitarios, y corran la voz sobre los beneficios de diaspora* a otros que quieran formar parte. ¿Te gustaría contribuir al proyecto?
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Usa diaspora* como tu plataforma principal para publicar en tus perfiles de otras redes sociales. De esta manera tus amigos podrán seguir en contacto con vos, incluso si aún no están en diaspora*. diaspora* actualmente soporta la publicación cruzada a tus cuentas de Facebook, Twitter y Tumblr, con muchas más por venir.
    Usa diaspora* como tu plataforma principal para publicar en tus perfiles de otras redes sociales. De esta manera tus amigos podrán seguir en contacto con vos, incluso si aún no están en diaspora*. diaspora* actualmente soporta la publicación cruzada a tus cuentas de Facebook, Twitter y Tumblr, con muchas más por venir.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Averigua más »
    Averigua más »
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. Leer más »
    Leer más »
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aunque diaspora* se compone de muchos "pods" al rededor del mundo, uno la percibe como una sola red integrada. No necesitas estar en el mismo "pod" que tus contactos para que se puedan comunicar libremente el uno con el otro - la comunicación ocurre transparentemente a través de todos los "pods" en el universo de diaspora*. Cuando la usás a uno se le puede olvidar fácilmente que está compuesta de muchos servidores. Conectarse con alguien en diaspora* es en realidad algo muy simple:
    Aunque diaspora* se compone de muchos "pods" al rededor del mundo, uno la percibe como una sola red integrada. No necesitas estar en el mismo "pod" que tus contactos para que se puedan comunicar libremente el uno con el otro - la comunicación ocurre transparentemente a través de todos los "pods" en el universo de diaspora*. Cuando la usás a uno se le puede olvidar fácilmente que está compuesta de muchos servidores. Conectarse con alguien en diaspora* es en realidad algo muy simple: 
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aunque diaspora* se compone de muchos "pods" alrededor del mundo, uno la percibe como una sola red integrada. No necesitas estar en el mismo "pod" que tus contactos para que se puedan comunicar libremente el uno con el otro - la comunicación ocurre transparentemente a través de todos los "pods" en el universo de diaspora*. Cuando la usás, a uno se le puede olvidar fácilmente que está compuesta de muchos servidores. Conectarse con alguien en diaspora* es en realidad algo muy simple:
    Aunque diaspora* se compone de muchos "pods" alrededor del mundo, uno la percibe como una sola red integrada. No necesitas estar en el mismo "pod" que tus contactos para que se puedan comunicar libremente el uno con el otro - la comunicación ocurre transparentemente a través de todos los "pods" en el universo de diaspora*. Cuando la usás, a uno se le puede olvidar fácilmente que está compuesta de muchos servidores. Conectarse con alguien en diaspora* es en realidad algo muy simple: 
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Léa las %{instructions_link} para configurar tu propio pod comunitario.
    Léa las %{instructions_link} para configurar tu propio pod comunitario.
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. Lee las %{instructions_link} para configurar tu propio pod comunitario.
    Lee las %{instructions_link} para configurar tu propio pod comunitario.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. unite a %{translations_link}
    unite a %{translations_link}
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. Puedes ayudar a traducir diaspora* a otros lenguajes uniéndote a %{translations_link}
    Puedes ayudar a traducir diaspora* a otros lenguajes uniéndote a %{translations_link}
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Lee las %{instructions_link} para configurar tu propio pod comunitario.
    Lee las %{instructions_link} para configurar tu propio pod comunitario.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  2. Lée las %{instructions_link} para configurar tu propio pod comunitario.
    Lée las %{instructions_link} para configurar tu propio pod comunitario.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. La gente que hace de diaspora*
    La gente que hace de diaspora*
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. La gente que hace de diaspora* lo que es
    La gente que hace de diaspora* lo que es
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Elige idioma
    Elige idioma
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. Elegir idioma
    Elegir idioma
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. IRC -General
    IRC -General
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. IRC - General
    IRC - General
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. corazón
    corazón
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. Corazón
    Corazón
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Rastreador de Problemas Github
    Rastreador de Problemas Github
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. Rastreador de Problemas de Github
    Rastreador de Problemas de Github
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Registráte
    Registráte
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. Regístrate
    Regístrate
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Busca y conectate con personas
    Busca y conectate con personas
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. Busca y conéctate con personas
    Busca y conéctate con personas
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Un gran agradecimiento a Kevin Kleinman, quien creó las guías Diasporial originales las cuales se basaron para hacer estos tutoriales.
    Un gran agradecimiento a Kevin Kleinman, quien creó las guías Diasporial originales las cuales se basaron para hacer estos tutoriales.
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. Un gran agradecimiento a Kevin Kleinman, quien creó las guías Diasporial originales en las cuales se basaron estos tutoriales.
    Un gran agradecimiento a Kevin Kleinman, quien creó las guías Diasporial originales en las cuales se basaron estos tutoriales.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. (diaspora* usa estándares web abiertos como %{pubsubhubub} y %{webfinger} para hacer posible este tipo de conecciones.)
    (diaspora* usa estándares web abiertos como %{pubsubhubub} y %{webfinger} para hacer posible este tipo de conecciones.)
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. (diaspora* usa estándares web abiertos como %{pubsubhubub} y %{webfinger} para hacer posible este tipo de conexiones.)
    (diaspora* usa estándares web abiertos como %{pubsubhubub} y %{webfinger} para hacer posible este tipo de conexiones.)
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nuestro proyecto es llevado enteramente por voluntarios de la comunidad. Utilizamos una herramienta llamada Loomio para evaluar cómo se sienten nuestros contribuyentes sobre ideas y proposiciones para el proyecto.
    Nuestro proyecto es llevado enteramente por voluntarios de la comunidad. Utilizamos una herramienta llamada Loomio para evaluar cómo se sienten nuestros contribuyentes sobre ideas y proposiciones para el proyecto. 
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nuestro proyecto es llevado adelante enteramente por voluntarios de la comunidad. Utilizamos una herramienta llamada Loomio para evaluar cómo se sienten nuestros contribuyentes sobre ideas y proposiciones para el proyecto.
    Nuestro proyecto es llevado adelante enteramente por voluntarios de la comunidad. Utilizamos una herramienta llamada Loomio para evaluar cómo se sienten nuestros contribuyentes sobre ideas y proposiciones para el proyecto. 
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. El Software Libre se trata de transparencia, creatividad y destino. Se trata de tener una idea y hacerla realidad. diaspora* fue fundada para saciar una pasión por divertirse y de paso hacer del Internet un mejor lugar. El Software Libre es lo que nos permite cambiar el mundo para el beneficio de todos y nuestros amigos alrededor de la web.
    El Software Libre se trata de transparencia, creatividad y destino. Se trata de tener una idea y hacerla realidad. diaspora* fue fundada para saciar una pasión por divertirse y de paso hacer del Internet un mejor lugar. El Software Libre es lo que nos permite cambiar el mundo para el beneficio de todos y nuestros amigos alrededor de la web.
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. El Software Libre se trata de transparencia, creatividad y destino. Se trata de tener una idea y hacerla realidad. diaspora* fue fundada para saciar una pasión por divertirse y de paso hacer de Internet un mejor lugar. El Software Libre es lo que nos permite cambiar el mundo para el beneficio de todos y de nuestros amigos alrededor de la web.
    El Software Libre se trata de transparencia, creatividad y destino. Se trata de tener una idea y hacerla realidad. diaspora* fue fundada para saciar una pasión por divertirse y de paso hacer de Internet un mejor lugar. El Software Libre es lo que nos permite cambiar el mundo para el beneficio de todos y de nuestros amigos alrededor de la web.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
  1. Por lo que si aportas algo significativo a diaspora* te daremos pleno acceso al núcleo. Estamos en esto juntos, y queremos dar a la gente entuciasmada la oportunidad de hacer grandes cambios.
    Por lo que si aportas algo significativo a diaspora* te daremos pleno acceso al núcleo. Estamos en esto juntos, y queremos dar a la gente entuciasmada la oportunidad de hacer grandes cambios.
    modifié par cnngimenez .
    Copier dans le presse-papier
  2. Por lo que si aportas algo significativo a diaspora* te daremos pleno acceso al núcleo. Estamos en esto juntos, y queremos dar a la gente entusiasmada la oportunidad de hacer grandes cambios.
    Por lo que si aportas algo significativo a diaspora* te daremos pleno acceso al núcleo. Estamos en esto juntos, y queremos dar a la gente entusiasmada la oportunidad de hacer grandes cambios.
    modifié par Diego* .
    Copier dans le presse-papier
23 jan. de 09:55 to 23:17