Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Loomio to gauge how our contributors feel about ideas and proposals for the project.
Diaspora/Website
-
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
O nosso projeto é administrado inteiramente pelos voluntários da comunidade. Nós utilizamos uma ferramenta chamada de «Discourse» para conversar com os nossos colaboradores sobre ideias e propostas.
-
Please help us translate this segment again! Since we moved from Loomio to Discourse, this segment changed its meaning, so please have a look at the translation in your language!
Historique
-
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Loomio to gauge how our contributors feel about ideas and proposals for the project.Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Loomio to gauge how our contributors feel about ideas and proposals for the project.
-
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Loomio to gauge how our contributors feel about ideas and proposals for the project.Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Loomio to gauge how our contributors feel about ideas and proposals for the project.
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Loomio to gauge how our contributors feel about ideas and proposals for the project.
-
O nosso projeto é totalmente gerido pela comunidade de voluntários. Nós utilizamos uma ferramenta denominada "Loomio" para determinar o que os nossos colaboradores pensam sobre as ideias e propostas para o projeto.O nosso projeto é totalmente gerido pela comunidade de voluntários. Nós utilizamos uma ferramenta denominada "Loomio" para determinar o que os nossos colaboradores pensam sobre as ideias e propostas para o projeto.
-
O nosso projeto é totalmente gerido pela comunidade de voluntários. Nós utilizamos uma ferramenta denominada "Loomio" para determinar o que os nossos colaboradores pensam sobre as ideias e propostas para o projeto.O nosso projeto é totalmente gerido pela comunidade de voluntários. Nós utilizamos uma ferramenta denominada "Loomio" para determinar o que os nossos colaboradores pensam sobre as ideias e propostas para o projeto.
-
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse for active conversations with our contributors about ideas and proposals.Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse for active conversations with our contributors about ideas and proposals.
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse for active conversations with our contributors about ideas and proposals.
-
O nosso projeto é totalmente gerido pela comunidade de voluntários. Nós utilizamos uma ferramenta denominada "Loomio" para determinar o que os nossos colaboradores pensam sobre as ideias e propostas para o projeto.O nosso projeto é totalmente gerido pela comunidade de voluntários. Nós utilizamos uma ferramenta denominada "Loomio" para determinar o que os nossos colaboradores pensam sobre as ideias e propostas para o projeto.
-
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
-
-
-
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
-
-
O nosso projeto é administrado inteiramente pelos voluntários da comunidade. Nós utilizamos uma ferramenta chamada de "Discourse" para conversar com os nossos colaboradores sobre idéias e propostas.O nosso projeto é administrado inteiramente pelos voluntários da comunidade. Nós utilizamos uma ferramenta chamada de "Discourse" para conversar com os nossos colaboradores sobre idéias e propostas.
-
O nosso projeto é administrado inteiramente pelos voluntários da comunidade. Nós utilizamos uma ferramenta chamada de "Discourse" para conversar com os nossos colaboradores sobre idéias e propostas.O nosso projeto é administrado inteiramente pelos voluntários da comunidade. Nós utilizamos uma ferramenta chamada de "Discourse" para conversar com os nossos colaboradores sobre idéias e propostas.
-
O nosso projeto é administrado inteiramente pelos voluntários da comunidade. Nós utilizamos uma ferramenta chamada de «Discourse» para conversar com os nossos colaboradores sobre ideias e propostas.O nosso projeto é administrado inteiramente pelos voluntários da comunidade. Nós utilizamos uma ferramenta chamada de «Discourse» para conversar com os nossos colaboradores sobre ideias e propostas.
-
O nosso projeto é administrado inteiramente pelos voluntários da comunidade. Nós utilizamos uma ferramenta chamada de «Discourse» para conversar com os nossos colaboradores sobre ideias e propostas.O nosso projeto é administrado inteiramente pelos voluntários da comunidade. Nós utilizamos uma ferramenta chamada de «Discourse» para conversar com os nossos colaboradores sobre ideias e propostas.