🔁


Historique

  1. Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect.
    Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect.

    Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in herClose friendsaspect.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect.
    Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect.

    Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in herClose friendsaspect.

    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  3. 淑芬呢,卻認為你是她最好的朋友之一,於是把你放在她的「閨密」社交面。
    淑芬呢卻認為你是她最好的朋友之一於是把你放在她的閨密社交面
    modifié par Yongjhen, Hong .
    Copier dans le presse-papier
  4. 淑芬呢,卻認為你是她最好的朋友之一,於是把你放在她的「閨密」社交面;
    淑芬呢卻認為你是她最好的朋友之一於是把你放在她的閨密社交面
    modifié par Yongjhen, Hong .
    Copier dans le presse-papier