Diaspora/Website
-
Arraffarsi il codice sorgente è semplice
Arraffarsi il codice sorgente è semplice
Grabbing the source code is simple -
Clonare il repository e curiosare un po' in: %{clone_code}
Clonare il repository e curiosare un po' in: %{clone_code}
Clone the repository and poke around: %{clone_code} -
Installa il tuo ambiente di sviluppo
Installa il tuo ambiente di sviluppo
Install your development environment -
Inizia a contribuire al codice!
Inizia a contribuire al codice!
Start contributing code! -
Abbiamo una grande comunità pronta ad aiut%{irc_link} %{get_started_guide_link}, far parte del nostro %{mailing_list_link} e vienire a trovarci nel %{irc_link}.
Abbiamo una grande comunità pronta ad aiut%{irc_link} %{get_started_guide_link}, far parte del nostro %{mailing_list_link} e vienire a trovarci nel %{irc_link}.
We’ve got a large community ready to help you get started. We suggest you check out our %{get_started_guide_link}, talk to us on our %{discourse_link} and come and meet us in the %{irc_link}. -
Vedi le sorgenti su GitHuble
Vedi le sorgenti su GitHuble
View the source on GitHub -
Elimina i bug
Elimina i bug
Squash bugs -
Il nostro progetto si avvale di Code Triage, un servizio di volontariato dove gli utenti e gli sviluppatori possono lavorare insieme per affrontare i bug nel nostro %{github_link}.
Il nostro progetto si avvale di Code Triage, un servizio di volontariato dove gli utenti e gli sviluppatori possono lavorare insieme per affrontare i bug nel nostro %{github_link}.
Our project makes use of Code Triage, a volunteer service where users and developers can work together to tackle bugs in our %{github_link}. -
Scacciare piccoli bug aiuta tutti, e può dare a un nuovo arrivato una migliore conoscenza di come le parti di diaspora * funzionano.
Scacciare piccoli bug aiuta tutti, e può dare a un nuovo arrivato una migliore conoscenza di come le parti di diaspora * funzionano.
Squashing small bugs helps everyone, and it can give a newcomer a better working knowledge of how parts of diaspora* works. -
Aiutaci a ripulire il nostro codice
Aiutaci a ripulire il nostro codice
Help us clean up our code -
Aiuta a tradurre
Aiuta a tradurre
Help translate -
Puoi aiutare a tradurre diaspora* in altre lingue aderendo a %{translations_link}
Puoi aiutare a tradurre diaspora* in altre lingue aderendo a %{translations_link}
You can help translate diaspora* into other languages by joining the %{translations_link}. -
Leggi il nostro %{translation_instructions_link} su come iniziare.
Leggi il nostro %{translation_instructions_link} su come iniziare.
Read our %{translation_instructions_link} on how to get started. -
Esprimi la tua voce
Esprimi la tua voce
Provide your voice -
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
-
Unisciti a noi
Unisciti a noi
Join us there -
Convinci i tuoi amici e familiari a unirsi a diaspora* organizzando la tua vita reale su diaspora* %{meetup_link} nella tua comunità.
Convinci i tuoi amici e familiari a unirsi a diaspora* organizzando la tua vita reale su diaspora* %{meetup_link} nella tua comunità.
Persuade your friends and family to join diaspora* by organizing your own real-life diaspora* %{meetup_link} in your own community. -
Fornisci supporto
Fornisci supporto
Provide support -
Dai il benvenuto ai nuovi utenti!
Dai il benvenuto ai nuovi utenti!
Help new users feel welcome! -
Iscriviti qui
Iscriviti qui
Sign up here