Diaspora/Website
-
論壇:開發討論區
論壇:開發討論區
Discussion - Development -
Creative Commons 授權條款
Creative Commons 授權條款
Creative Commons License -
%{site_link} 這個著作使用 %{license_link}
%{site_link} 這個著作使用 %{license_link}
%{site_link} is licensed under a %{license_link} -
Creative Commons 姓名標示 3.0 版未本地化授權條款
Creative Commons 姓名標示 3.0 版未本地化授權條款
Creative Commons Attribution 3.0 Unported License -
歡迎來到 diaspora*
歡迎來到 diaspora*
Welcome to diaspora* -
你能掌控的線上社交世界
你能掌控的線上社交世界
The online social world where you are in control -
註冊 »
註冊 »
Sign up » -
diaspora* 有三個基本信念:
diaspora* 有三個基本信念:
diaspora* is based on three key philosophies: -
分散
分散
Decentralization -
在 diaspora*,個人資料不是在大型機構所集中擁有的強大伺服器上,而是存在於世界上每個獨立運作的伺服器(稱為「豆莢」)。你可以選擇要在哪個豆莢上註冊,然後就可以和全世界的整個 diaspora* 社群無縫接軌。
在 diaspora*,個人資料不是在大型機構所集中擁有的強大伺服器上,而是存在於世界上每個獨立運作的伺服器(稱為「豆莢」)。你可以選擇要在哪個豆莢上註冊,然後就可以和全世界的整個 diaspora* 社群無縫接軌。
Instead of everyone’s data being held on huge central servers owned by a large organization, diaspora* exists on independently run servers (“pods”) all over the world. You choose which pod to register with, and you can then connect seamlessly with the diaspora* community worldwide. -
自由
自由
Freedom -
在 diaspora* 你可以做你自己。跟某些社交網路不同,你不需要用真實姓名。你可以選擇怎樣跟人互動,你的想像力就是你的限制。diaspora* 同時也是「自由軟體」,給你使用它的充分自由。
在 diaspora* 你可以做你自己。跟某些社交網路不同,你不需要用真實姓名。你可以選擇怎樣跟人互動,你的想像力就是你的限制。diaspora* 同時也是「自由軟體」,給你使用它的充分自由。
You can be whoever you want to be in diaspora*. Unlike some networks, you don’t have to use your real identity. You can interact with people in whatever way you choose. The only limit is your imagination. diaspora* is also Free Software, giving you liberty over how you use it. -
隱私
隱私
Privacy -
diaspora* 的世界裡,你擁有自己的資料。你沒有把權利讓渡給某間公司或是其他想利用這些資料的人。除此之外,你還可以用「社交面」選擇誰能看見你所分享的東西。使用 diaspora*,你的朋友、習慣、內容都是由自己決定...而不是我們!
diaspora* 的世界裡,你擁有自己的資料。你沒有把權利讓渡給某間公司或是其他想利用這些資料的人。除此之外,你還可以用「社交面」選擇誰能看見你所分享的東西。使用 diaspora*,你的朋友、習慣、內容都是由自己決定...而不是我們!
In diaspora* you own your data. You don’t sign over rights to a corporation or other interest who could use it. In addition, you choose who sees what you share, using Aspects. With diaspora*, your friends, your habits, and your content is your business ... not ours! -
想要開始使用嗎?
想要開始使用嗎?
Want to get started? -
簡單得像是在數 1, 2, 3 ...
簡單得像是在數 1, 2, 3 ...
It’s as easy as 1, 2, 3 ... -
1. 挑個豆莢
1. 挑個豆莢
1. Choose a pod -
找一個適合你的豆莢。你喜歡的可能是個小豆莢、可能是可以轉貼到外部服務(像是 Twitter)的豆莢、可能是距離比較近、或者是位在某個你所知道擁有優良資料安全政策的國家等等... 選擇權在你手上!如果你有一點系統管理的技能的話,甚至可以%{host_yourself_link}。
找一個適合你的豆莢。你喜歡的可能是個小豆莢、可能是可以轉貼到外部服務(像是 Twitter)的豆莢、可能是距離比較近、或者是位在某個你所知道擁有優良資料安全政策的國家等等... 選擇權在你手上!如果你有一點系統管理的技能的話,甚至可以%{host_yourself_link}。
Find a pod that suits you. You might prefer a smaller pod, one which allows cross-posting to external services (such as Twitter), one based near you, or one based in a country that you know has good data security policies... The choice is yours! You can even %{host_yourself_link} if you have some sysadmin skills. -
2. 註冊
2. 註冊
2. Sign up -
也許是參考%{poduptime}上的評分和資訊,也許是信賴的人的推薦,你決定哪個豆莢才是你的菜了,就註冊吧,個人檔案要寫多少私人資訊都可以。要分享多少東西全由你自己控制。
也許是參考%{poduptime}上的評分和資訊,也許是信賴的人的推薦,你決定哪個豆莢才是你的菜了,就註冊吧,個人檔案要寫多少私人資訊都可以。要分享多少東西全由你自己控制。
Once you’ve decided which pod is right for you, based on the ratings and information at %{poduptime} and maybe recommendations from people you trust, sign up there and create a profile with as much or as little personal information as you like. You are in control about how much you share.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité