23 Mar from 1:07pm to 2:57pm
Estelle changed 100 translations in French and English on WebTranslateIt. Hide changes

In French:

  1.  
  2. Un segment caché est un segment qui a été volontairement masqué par un manager. Les segments cachés ne sont pas visibles par les traducteurs. Seuls les managers peuvent masquer des segments en cliquant sur le bouton "Options" puis "Cacher le segment".
    Un segment caché est un segment qui a été volontairement masqué par un manager. Les segments cachés ne sont pas visibles par les traducteurs. Seuls les managers peuvent masquer des segments en cliquant sur le bouton "Options" puis "Cacher le segment".
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Les managers peuvent rendre un segment à nouveau actif (le retirer de la catégorie "Cachés" ou "Obsolètes") en cliquant sur le bouton des options puis "Activer le segment".
    Les managers peuvent rendre un segment à nouveau actif (le retirer de la catégorie "Cachés" ou "Obsolètes") en cliquant sur le bouton des options puis "Activer le segment".
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Un segment caché est un segment qui a été volontairement masqué par un manager. Les segments cachés ne sont pas visibles par les traducteurs. Seuls les managers peuvent masquer des segments en cliquant sur le bouton "Options" puis "Cacher le segment".
    Un segment caché est un segment qui a été volontairement masqué par un manager. Les segments cachés ne sont pas visibles par les traducteurs. Seuls les managers peuvent masquer des segments en cliquant sur le bouton "Options" puis "Cacher le segment".
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. Un segment caché est un segment qui a été volontairement masqué par un manager. Les segments cachés ne sont pas visibles par les traducteurs. Seuls les managers peuvent masquer des segments en cliquant sur le bouton des options puis "Cacher le segment".
    Un segment caché est un segment qui a été volontairement masqué par un manager. Les segments cachés ne sont pas visibles par les traducteurs. Seuls les managers peuvent masquer des segments en cliquant sur le bouton des options puis "Cacher le segment".
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Un <strong>segment pluriel</strong> est un segment qui inclue la plupart du temps un marqueur comptable variable (un nombre dont la valeur peut être amenée à changer programmatiquement). La forme des noms et articles étant souvent différente au singulier et au pluriel, elle sera modifiée en fonction de ce marqueur comptable. En français par exemple, le nom <code>chien</code> sera décliné ainsi: <code>1 chien</code> puis <code>2 chien<strong>s</strong></code>.
    Un <strong>segment pluriel</strong> est un segment qui inclue la plupart du temps un marqueur comptable variable (un nombre dont la valeur peut être amenée à changer programmatiquement). La forme des noms et articles étant souvent différente au singulier et au pluriel, elle sera modifiée en fonction de ce marqueur comptable. En français par exemple, le nom <code>chien</code> sera décliné ainsi: <code>1 chien</code> puis <code>2 chien<strong>s</strong></code>.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vous pouvez utiliser les aides mises à votre disposition dans l'interface de traduction pour traduire ces segments.
    Vous pouvez utiliser les aides mises à votre disposition dans l'interface de traduction pour traduire ces segments.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong>Important</strong> Il est possible d'avoir plus ou moins de formes plurielles dans votre langue cible que dans votre langue source. Les formes plurielles sont différentes dans chaque langue. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez notre rubrique sur les segments pluriels <a href="/en/docs/faq#plural-segments-and-plural-forms">dans notre FAQ</a> et <a href="%{link}">dans notre documentation</a>.
    <strong>Important</strong> Il est possible d'avoir plus ou moins de formes plurielles dans votre langue cible que dans votre langue source. Les formes plurielles sont différentes dans chaque langue. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez notre rubrique sur les segments pluriels <a href="/en/docs/faq#plural-segments-and-plural-forms">dans notre FAQ</a> et <a href="%{link}">dans notre documentation</a>.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Préférence Autosave enregistrée.
    Préférence Autosave enregistrée.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. Préférence Autosave enregistrée.
    Préférence Autosave enregistrée.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.
    Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.
    Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Commentaire enregistré.
    Commentaire enregistré.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Commentaire enregistré.
    Commentaire enregistré.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.
    Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. Impossible d'enregistrer le commentaire.
    Impossible d'enregistrer le commentaire.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Erreur lors de l’enregistrement de la préférence Autosave.
    Erreur lors de lenregistrement de la préférence Autosave.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. Impossible d'enregistrer la préférence Autosave.
    Impossible d'enregistrer la préférence Autosave.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Sauver
    Sauver
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Enregistrer
    Enregistrer
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Échec lors de la sauvegarde du filtre.
    Échec lors de la sauvegarde du filtre.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Impossible d'enregistrer le filtre.
    Impossible d'enregistrer le filtre.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Filtre sauvé.
    Filtre sauvé.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Filtre enregistré.
    Filtre enregistré.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Échec lors de la sauvegarde de l’invitation.
    Échec lors de la sauvegarde de linvitation.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Impossible d'enregistrer l’invitation.
    Impossible d'enregistrer linvitation.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Invitation sauvée.
    Invitation sauvée.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Invitation enregistrée.
    Invitation enregistrée.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Échec lors de la sauvegarde du membre.
    Échec lors de la sauvegarde du membre.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Impossible d'enregistrer le membre.
    Impossible d'enregistrer le membre.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Membre sauvé.
    Membre sauvé.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Membre enregistré.
    Membre enregistré.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Échec lors de la sauvegarde de la traduction.
    Échec lors de la sauvegarde de la traduction.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Impossible d'enregistrer la traduction.
    Impossible d'enregistrer la traduction.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Échec lors de la sauvegarde du terme.
    Échec lors de la sauvegarde du terme.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Impossible d'enregistrer le terme.
    Impossible d'enregistrer le terme.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Terme sauvegardé.
    Terme sauvegardé.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Terme enregistré.
    Terme enregistré.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Échec lors de la sauvegarde de la traduction.
    Échec lors de la sauvegarde de la traduction.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Impossible d'enregistrer la traduction.
    Impossible d'enregistrer la traduction.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Terme sauvegardé.
    Terme sauvegardé.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Traduction du terme enregistrée.
    Traduction du terme enregistrée.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Sauver les changements
    Sauver les changements
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Enregistrer les changements
    Enregistrer les changements
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Sauver ce mot de passe
    Sauver ce mot de passe
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Enregistrer ce mot de passe
    Enregistrer ce mot de passe
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Sauver et Suivant
    Sauver et Suivant
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Enregistrer et Suite
    Enregistrer et Suite
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Enregistrer et Suite
    Enregistrer et Suite
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. Enregistrer puis Suivant
    Enregistrer puis Suivant
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Vous savez maintenant qui a fait quoi, et quand. Cette fonctionnalité est vraiment unique et n’existe sur aucun autre outil de traduction.
    Vous savez maintenant qui a fait quoi, et quand. Cette fonctionnalité est vraiment unique et nexiste sur aucun autre outil de traduction.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Vous savez maintenant qui a fait quoi, et quand. Cette fonctionnalité est unique et n’existe sur aucun autre outil de traduction.
    Vous savez maintenant qui a fait quoi, et quand. Cette fonctionnalité est unique et nexiste sur aucun autre outil de traduction.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Sauver et suivant
    Sauver et suivant
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Enregistrer puis Suivant
    Enregistrer puis Suivant
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Sauver et précédent
    Sauver et précédent
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Enregistrer puis Précédent
    Enregistrer puis Précédent
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Enregistrement automatique: %{enabled}
    Enregistrement automatique: %{enabled}
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Autosave : %{enabled}
    Autosave : %{enabled}
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Enregistrer la carte
    Enregistrer la carte
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. Enregistrer la carte bancaire
    Enregistrer la carte bancaire
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Sauvegarde automatique
    Sauvegarde automatique
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. Autosave
    Autosave
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Activée
    Activée
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. Activé
    Activé
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Désactivée
    Désactivée
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. Désactivé
    Désactivé
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Activer la sauvegarde automatique permet de sauvegarder les traductions sans avoir à cliquer sur le bouton « Sauvegarder ». Cette fonctionnalité retire les boutons « Sauvegarder ». <a href="https://webtranslateit.com/en/docs/translation_interface/how_to_translate#translating-with-autosave">En apprendre plus sur cette fonctionnalité dans la documentation »</a>
    Activer la sauvegarde automatique permet de sauvegarder les traductions sans avoir à cliquer sur le bouton « Sauvegarder ». Cette fonctionnalité retire les boutons « Sauvegarder ». <a href="https://webtranslateit.com/en/docs/translation_interface/how_to_translate#translating-with-autosave">En apprendre plus sur cette fonctionnalité dans la documentation »</a>
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. Activer la fonction Autosave permet de sauvegarder les traductions sans avoir à cliquer sur le bouton « Enregistrer ». Cette fonctionnalité retire les boutons « Enregistrer ». <a href="https://webtranslateit.com/en/docs/translation_interface/how_to_translate#translating-with-autosave">En apprendre plus sur cette fonctionnalité dans la documentation »</a>
    Activer la fonction Autosave permet de sauvegarder les traductions sans avoir à cliquer sur le bouton « Enregistrer ». Cette fonctionnalité retire les boutons « Enregistrer ». <a href="https://webtranslateit.com/en/docs/translation_interface/how_to_translate#translating-with-autosave">En apprendre plus sur cette fonctionnalité dans la documentation »</a>
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Activer la fonction Autosave permet de sauvegarder les traductions sans avoir à cliquer sur le bouton « Enregistrer ». Cette fonctionnalité retire les boutons « Enregistrer ». <a href="https://webtranslateit.com/en/docs/translation_interface/how_to_translate#translating-with-autosave">En apprendre plus sur cette fonctionnalité dans la documentation »</a>
    Activer la fonction Autosave permet de sauvegarder les traductions sans avoir à cliquer sur le bouton « Enregistrer ». Cette fonctionnalité retire les boutons « Enregistrer ». <a href="https://webtranslateit.com/en/docs/translation_interface/how_to_translate#translating-with-autosave">En apprendre plus sur cette fonctionnalité dans la documentation »</a>
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. Activer la fonction Autosave permet de sauvegarder les traductions sans avoir à cliquer sur le bouton "Enregistrer". Cette fonctionnalité retire les boutons "Enregistrer" et "Enregistrer puis Suivant". <a href="https://webtranslateit.com/en/docs/translation_interface/how_to_translate#translating-with-autosave">En apprendre plus sur cette fonctionnalité dans la documentation »</a>
    Activer la fonction Autosave permet de sauvegarder les traductions sans avoir à cliquer sur le bouton "Enregistrer". Cette fonctionnalité retire les boutons "Enregistrer" et "Enregistrer puis Suivant". <a href="https://webtranslateit.com/en/docs/translation_interface/how_to_translate#translating-with-autosave">En apprendre plus sur cette fonctionnalité dans la documentation »</a>
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Segment enregistré.
    Segment enregistré.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. Segment enregistré.
    Segment enregistré.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Sauvegarde automatique
    Sauvegarde automatique
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. AutoSave
    AutoSave
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Autosave : %{enabled}
    Autosave : %{enabled}
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. AutoSave : %{enabled}
    AutoSave : %{enabled}
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Autosave est <strong><a href="/en/docs/faq#the-save-buttons-are-gone" target="_blank">activé</a></strong>.
    Autosave est <strong><a href="/en/docs/faq#the-save-buttons-are-gone" target="_blank">activé</a></strong>.
    changed by Estelle via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. AutoSave est <strong><a href="/en/docs/faq#the-save-buttons-are-gone" target="_blank">activé</a></strong>.
    AutoSave est <strong><a href="/en/docs/faq#the-save-buttons-are-gone" target="_blank">activé</a></strong>.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Autosave
    Autosave
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. AutoSave
    AutoSave
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Activer la fonction Autosave permet de sauvegarder les traductions sans avoir à cliquer sur le bouton "Enregistrer". Cette fonctionnalité retire les boutons "Enregistrer" et "Enregistrer puis Suivant". <a href="https://webtranslateit.com/en/docs/translation_interface/how_to_translate#translating-with-autosave">En apprendre plus sur cette fonctionnalité dans la documentation »</a>
    Activer la fonction Autosave permet de sauvegarder les traductions sans avoir à cliquer sur le bouton "Enregistrer". Cette fonctionnalité retire les boutons "Enregistrer" et "Enregistrer puis Suivant". <a href="https://webtranslateit.com/en/docs/translation_interface/how_to_translate#translating-with-autosave">En apprendre plus sur cette fonctionnalité dans la documentation »</a>
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. Activer la fonction AutoSave permet de sauvegarder les traductions sans avoir à cliquer sur le bouton "Enregistrer". Cette fonctionnalité retire les boutons "Enregistrer" et "Enregistrer puis Suivant". <a href="https://webtranslateit.com/en/docs/translation_interface/how_to_translate#translating-with-autosave">En apprendre plus sur cette fonctionnalité dans la documentation »</a>
    Activer la fonction AutoSave permet de sauvegarder les traductions sans avoir à cliquer sur le bouton "Enregistrer". Cette fonctionnalité retire les boutons "Enregistrer" et "Enregistrer puis Suivant". <a href="https://webtranslateit.com/en/docs/translation_interface/how_to_translate#translating-with-autosave">En apprendre plus sur cette fonctionnalité dans la documentation »</a>
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. La traduction est maintenant sauvegardée et marquée comme "non relue".
    La traduction est maintenant sauvegardée et marquée comme "non relue".
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. La traduction est maintenant enregistrée et marquée comme "non relue".
    La traduction est maintenant enregistrée et marquée comme "non relue".
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. AutoSave est une fonctionnalité que vous pouvez activer ou désactiver depuis la barre d'outils située en bas de votre écran. Lorsqu'elle est activée, l'enregistrement des traductions se fait de façon automatique sans que vous ayez à cliquer sur le bouton "Enregistrer", bouton qui n'est d'ailleurs plus présent sous la fenêtre de traduction.
    AutoSave est une fonctionnalité que vous pouvez activer ou désactiver depuis la barre d'outils située en bas de votre écran. Lorsqu'elle est activée, l'enregistrement des traductions se fait de façon automatique sans que vous ayez à cliquer sur le bouton "Enregistrer", bouton qui n'est d'ailleurs plus présent sous la fenêtre de traduction.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. En savoir plus sur <a href="%{link}">la fonction AutoSave grâce à notre documention</a>.
    En savoir plus sur <a href="%{link}">la fonction AutoSave grâce à notre documention</a>.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. En savoir plus sur <a href="%{link}">la fonction AutoSave grâce à notre documention</a>.
    En savoir plus sur <a href="%{link}">la fonction AutoSave grâce à notre documention</a>.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. En savoir plus sur <a href="%{link}">la fonction AutoSave</a> grâce à notre documentation.
    En savoir plus sur <a href="%{link}">la fonction AutoSave</a> grâce à notre documentation.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. 1 erreur empêché ce %{model} d’être enregistré%{count} erreurs ont empêché ce %{model} d’être enregistré
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    1 erreur empêché ce %{model} dêtre enregistré


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} erreurs ont empêché ce %{model} dêtre enregistré


    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. 1 erreur a empêché ce %{model} d’être enregistré%{count} erreurs ont empêché ce %{model} d’être enregistré
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    1 erreur a empêché ce %{model} dêtre enregistré


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} erreurs ont empêché ce %{model} dêtre enregistré


    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Le fichier source est l'opposé du fichier cible.
    Le fichier source est l'opposé du fichier cible.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Le fichier source est l'opposé du fichier cible.
    Le fichier source est l'opposé du fichier cible.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. Le fichier <strong>source</strong> est l'opposé du fichier <strong>cible</strong>.
    Le fichier <strong>source</strong> est l'opposé du fichier <strong>cible</strong>.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. C'est le fichier contenant les segments dans.
    C'est le fichier contenant les segments dans.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. C'est le fichier contenant les segments dans.
    C'est le fichier contenant les segments dans.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. C'est le fichier contenant les segments dans <strong>la langue source</strong> de votre projet. Il ne peut y avoir qu'un seul fichier source par projet.
    C'est le fichier contenant les segments dans <strong>la langue source</strong> de votre projet. Il ne peut y avoir qu'un seul fichier source par projet.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Le fichier <strong>source</strong> est l'opposé du fichier <strong>cible</strong>.
    Le fichier <strong>source</strong> est l'opposé du fichier <strong>cible</strong>.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. <strong>Source</strong> est l'opposé de <strong>Cible</strong>.
    <strong>Source</strong> est l'opposé de <strong>Cible</strong>.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. C'est le fichier contenant les segments dans <strong>la langue source</strong> de votre projet. Il ne peut y avoir qu'un seul fichier source par projet.
    C'est le fichier contenant les segments dans <strong>la langue source</strong> de votre projet. Il ne peut y avoir qu'un seul fichier source par projet.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. Ce terme peut se référer à la <strong>langue source</strong> de votre projet. Il ne peut y avoir qu'une seule langue source par projet.
    Ce terme peut se référer à la <strong>langue source</strong> de votre projet. Il ne peut y avoir qu'une seule langue source par projet.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Il peut aussi se référer à votre <strong>fichier source</strong>, le fichier de langue contenant les segments dans votre langue source.
    Il peut aussi se référer à votre <strong>fichier source</strong>, le fichier de langue contenant les segments dans votre langue source.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. L
    L
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. L
    L
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. La <strong>langue cible</strong> est la langue dans laquelle vous traduisez votre projet. Il peut y avoir une ou plusieurs langues cibles par projet.
    La <strong>langue cible</strong> est la langue dans laquelle vous traduisez votre projet. Il peut y avoir une ou plusieurs langues cibles par projet.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. En savoir plus sur les <a href="%{link1}">langues</a> et <a href="%{link2}">les fichiers</a> grâce à notre documentation.
    En savoir plus sur les <a href="%{link1}">langues</a> et <a href="%{link2}">les fichiers</a> grâce à notre documentation.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Le terme "cible" désigne la langue dans la laquelle vous traduisez votre projet, à l'opposé de la <strong>langue source</strong>.
    Le terme "cible" désigne la langue dans la laquelle vous traduisez votre projet, à l'opposé de la <strong>langue source</strong>.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La <strong>langue cible</strong> est la langue dans laquelle vous traduisez votre projet. Il peut y avoir une ou plusieurs langues cibles par projet.
    La <strong>langue cible</strong> est la langue dans laquelle vous traduisez votre projet. Il peut y avoir une ou plusieurs langues cibles par projet.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Un <strong>fichier cible</strong> est un fichier contenant toutes les traductions faites dans une langue cible. Un fichier cible est un sous-dossier du fichier source.
    Un <strong>fichier cible</strong> est un fichier contenant toutes les traductions faites dans une langue cible. Un fichier cible est un sous-dossier du fichier source.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. La <strong>langue cible</strong> est la langue dans laquelle vous traduisez votre projet. Il peut y avoir une ou plusieurs langues cibles par projet.
    La <strong>langue cible</strong> est la langue dans laquelle vous traduisez votre projet. Il peut y avoir une ou plusieurs langues cibles par projet.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. Une <strong>langue cible</strong> est une langue dans laquelle vous traduisez votre projet. Il peut y avoir une ou plusieurs langues cibles par projet.
    Une <strong>langue cible</strong> est une langue dans laquelle vous traduisez votre projet. Il peut y avoir une ou plusieurs langues cibles par projet.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. En savoir plus sur les <a href="%{link1}">langues</a> et les <a href="%{link2}">fichiers</a> grâce à notre documentation.
    En savoir plus sur les <a href="%{link1}">langues</a> et les <a href="%{link2}">fichiers</a> grâce à notre documentation.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Le moteur de recherche de WebTranslateIt vous permet de rechercher des segments et des traductions. Plusieurs filtres vous permettent d'affiner votre recherche.
    Le moteur de recherche de WebTranslateIt vous permet de rechercher des segments et des traductions. Plusieurs filtres vous permettent d'affiner votre recherche.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Le moteur de recherche de WebTranslateIt vous permet de rechercher des segments et des traductions. Plusieurs filtres vous permettent d'affiner votre recherche.
    Le moteur de recherche de WebTranslateIt vous permet de rechercher des segments et des traductions. Plusieurs filtres vous permettent d'affiner votre recherche.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. Le moteur de recherche de WebTranslateIt vous permet de rechercher des segments et des traductions. Plusieurs options vous permettent d'affiner votre recherche.
    Le moteur de recherche de WebTranslateIt vous permet de rechercher des segments et des traductions. Plusieurs options vous permettent d'affiner votre recherche.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dans quelle catégorie effectuer la recherche : Tous, Clé, Source, Cible
    Dans quelle catégorie effectuer la recherche : Tous, Clé, Source, Cible
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. À droite de la fenêtre de recherche vous trouverez 4 options vous permettant d'affiner votre recherche.
    À droite de la fenêtre de recherche vous trouverez 4 options vous permettant d'affiner votre recherche.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong>Tous</strong> lance une recherche dans le texte des noms de clé des segments, dans le texte de la langue source et dans celui de la langue cible.
    <strong>Tous</strong> lance une recherche dans le texte des noms de clé des segments, dans le texte de la langue source et dans celui de la langue cible.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. <strong>Tous</strong> lance une recherche dans le texte des noms de clé des segments, dans le texte de la langue source et dans celui de la langue cible.
    <strong>Tous</strong> lance une recherche dans le texte des noms de clé des segments, dans le texte de la langue source et dans celui de la langue cible.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. <strong>Tous</strong> lance une recherche dans le texte des noms de clé des segments, dans le texte de la langue source et dans celui de la langue cible. Vous obtiendrez de nombreux résultats mais lancer une recherche globale est la façon la plus rapide de trouver quelque chose.
    <strong>Tous</strong> lance une recherche dans le texte des noms de clé des segments, dans le texte de la langue source et dans celui de la langue cible. Vous obtiendrez de nombreux résultats mais lancer une recherche globale est la façon la plus rapide de trouver quelque chose.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. <strong>Tous</strong> lance une recherche dans le texte des noms de clé des segments, dans le texte de la langue source et dans celui de la langue cible. Vous obtiendrez de nombreux résultats mais lancer une recherche globale est la façon la plus rapide de trouver quelque chose.
    <strong>Tous</strong> lance une recherche dans le texte des noms de clé des segments, dans le texte de la langue source et dans celui de la langue cible. Vous obtiendrez de nombreux résultats mais lancer une recherche globale est la façon la plus rapide de trouver quelque chose.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. <strong>Tous</strong> lance une recherche dans le texte des noms de clés des segments, dans le texte de la langue source et dans celui de la langue cible. Vous obtiendrez de nombreux résultats mais lancer une recherche globale est la façon la plus rapide de trouver quelque chose.
    <strong>Tous</strong> lance une recherche dans le texte des noms de clés des segments, dans le texte de la langue source et dans celui de la langue cible. Vous obtiendrez de nombreux résultats mais lancer une recherche globale est la façon la plus rapide de trouver quelque chose.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong>Clé</strong> vous permet d'effectuer une recherche dans le texte des noms de clés des segments. Le moteur de recherche ne prendra pas en compte le texte des traductions.
    <strong>Clé</strong> vous permet d'effectuer une recherche dans le texte des noms de clés des segments. Le moteur de recherche ne prendra pas en compte le texte des traductions.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong>Source</strong> vous permet d'effectuer une recherche uniquement dans le texte source des segments. Vous obtiendrez dans les résultats des segments dont le texte source contient soit l'intégralité soit une partie du texte saisi dans le moteur de recherche.
    <strong>Source</strong> vous permet d'effectuer une recherche uniquement dans le texte source des segments. Vous obtiendrez dans les résultats des segments dont le texte source contient soit l'intégralité soit une partie du texte saisi dans le moteur de recherche.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong>Cible</strong> vous permet d'effectuer une recherche uniquement dans le texte cible des segments. Vous obtiendrez dans les résultats des segments dont le texte cible contient soit l'intégralité soit une partie du texte saisi dans le moteur de recherche.
    <strong>Cible</strong> vous permet d'effectuer une recherche uniquement dans le texte cible des segments. Vous obtiendrez dans les résultats des segments dont le texte cible contient soit l'intégralité soit une partie du texte saisi dans le moteur de recherche.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. <strong>Clé</strong> vous permet d'effectuer une recherche dans le texte des noms de clés des segments. Le moteur de recherche ne prendra pas en compte le texte des traductions.
    <strong>Clé</strong> vous permet d'effectuer une recherche dans le texte des noms de clés des segments. Le moteur de recherche ne prendra pas en compte le texte des traductions.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. <strong>Clé</strong> vous permet d'effectuer une recherche uniquement dans le texte des noms de clés des segments. Le moteur de recherche ne prendra pas en compte le texte des traductions.
    <strong>Clé</strong> vous permet d'effectuer une recherche uniquement dans le texte des noms de clés des segments. Le moteur de recherche ne prendra pas en compte le texte des traductions.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Recherche d'Expression régulière
    Recherche d'Expression régulière
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong>La recherche d'expression régulière</strong> vous permet de rechercher n'importe quel texte utilisant une <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression">expression régulière</a> POSIX.
    <strong>La recherche d'expression régulière</strong> vous permet de rechercher n'importe quel texte utilisant une <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression">expression régulière</a> POSIX.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Recherche d'Expression régulière
    Recherche d'Expression régulière
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. Recherche d'expression régulière
    Recherche d'expression régulière
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Si vous souhaitez en apprendre plus à propos de WebTranslateIt ou avez des questions, n’hésitez pas à contacter le créateur de WebTranslateIt, <a href="mailto:edouard@webtranslateit.com">Édouard Brière</a>.
    Si vous souhaitez en apprendre plus à propos de WebTranslateIt ou avez des questions, nhésitez pas à contacter le créateur de WebTranslateIt, <a href="mailto:edouard@webtranslateit.com">Édouard Brière</a>.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Si vous souhaitez en savoir plus sur WebTranslateIt ou avez des questions, n’hésitez pas à contacter le créateur de WebTranslateIt, <a href="mailto:edouard@webtranslateit.com">Édouard Brière</a>.
    Si vous souhaitez en savoir plus sur WebTranslateIt ou avez des questions, nhésitez pas à contacter le créateur de WebTranslateIt, <a href="mailto:edouard@webtranslateit.com">Édouard Brière</a>.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Les langues d’écrivant de la droite vers la gauche ont parfois besoin d’un marqueur Unicode spécial invisible permettant d’indiquer des parties de texte s’écrivant de la droite vers la gauche, comme un nom de marque un un morceau de code informatique. <a href="/docs/faq#editing-right-to-left-text">En apprendre plus »</a>
    Les langues décrivant de la droite vers la gauche ont parfois besoin dun marqueur Unicode spécial invisible permettant dindiquer des parties de texte sécrivant de la droite vers la gauche, comme un nom de marque un un morceau de code informatique. <a href="/docs/faq#editing-right-to-left-text">En apprendre plus »</a>
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Les langues d’écrivant de la droite vers la gauche ont parfois besoin d’un marqueur Unicode spécial invisible permettant d’indiquer des parties de texte s’écrivant de la droite vers la gauche, comme un nom de marque un un morceau de code informatique. <a href="/docs/faq#editing-right-to-left-text">En savoir plus »</a>
    Les langues décrivant de la droite vers la gauche ont parfois besoin dun marqueur Unicode spécial invisible permettant dindiquer des parties de texte sécrivant de la droite vers la gauche, comme un nom de marque un un morceau de code informatique. <a href="/docs/faq#editing-right-to-left-text">En savoir plus »</a>
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Plus d’informations concernant <a href="%{link}">les segments dans la documentation</a>.
    Plus dinformations concernant <a href="%{link}">les segments dans la documentation</a>.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. En savoir plus sur <a href="%{link}">les segments dans la documentation</a>.
    En savoir plus sur <a href="%{link}">les segments dans la documentation</a>.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. En savoir plus sur <a href="%{link}">les segments dans la documentation</a>.
    En savoir plus sur <a href="%{link}">les segments dans la documentation</a>.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. En savoir plus sur <a href="%{link}">les segments</a> grâce à notre documentation.
    En savoir plus sur <a href="%{link}">les segments</a> grâce à notre documentation.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Plus d'informations sur les webhooks et les paramètres envoyés
    Plus d'informations sur les webhooks et les paramètres envoyés
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. En savoir plus sur les webhooks et les paramètres envoyés
    En savoir plus sur les webhooks et les paramètres envoyés
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Nous voulons que WebTranslateIt simplifie votre travail, et le rende plus simple, plus efficace et plus convivial. Pour cette raison, <a href="/en/docs/api">nous avons développé une API disponible pour tous nos forfaits</a>. Vous pouvez utiliser l’API pour télécharger automatiquement vos traductions pour chaque page chargée sur votre site de test par exemple. Vous appelons cela « auto-fetch », et c’est de cette manière que WebTranslateIt a été lui-même traduit. Pour plus d’informations à propos de l’API, <a href="/en/docs/api">veuillez vous référer à notre documentation</a>.
    Nous voulons que WebTranslateIt simplifie votre travail, et le rende plus simple, plus efficace et plus convivial. Pour cette raison, <a href="/en/docs/api">nous avons développé une API disponible pour tous nos forfaits</a>. Vous pouvez utiliser lAPI pour télécharger automatiquement vos traductions pour chaque page chargée sur votre site de test par exemple. Vous appelons cela « auto-fetch », et cest de cette manière que WebTranslateIt a été lui-même traduit. Pour plus dinformations à propos de lAPI, <a href="/en/docs/api">veuillez vous référer à notre documentation</a>.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Nous voulons que WebTranslateIt simplifie votre travail, et le rende plus simple, plus efficace et plus convivial. Pour cette raison, <a href="/en/docs/api">nous avons développé une API disponible pour tous nos forfaits</a>. Vous pouvez utiliser l’API pour télécharger automatiquement vos traductions pour chaque page chargée sur votre site de test par exemple. Vous appelons cela « auto-fetch », et c’est de cette manière que WebTranslateIt a été lui-même traduit. Pour en savoir plus sur l’API, veuillez vous référez à <a href="/en/docs/api">notre documentation</a>.
    Nous voulons que WebTranslateIt simplifie votre travail, et le rende plus simple, plus efficace et plus convivial. Pour cette raison, <a href="/en/docs/api">nous avons développé une API disponible pour tous nos forfaits</a>. Vous pouvez utiliser lAPI pour télécharger automatiquement vos traductions pour chaque page chargée sur votre site de test par exemple. Vous appelons cela « auto-fetch », et cest de cette manière que WebTranslateIt a été lui-même traduit. Pour en savoir plus sur lAPI, veuillez vous référez à <a href="/en/docs/api">notre documentation</a>.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Le terme "cible" désigne la langue dans la laquelle vous traduisez votre projet, à l'opposé de la <strong>langue source</strong>.
    Le terme "cible" désigne la langue dans la laquelle vous traduisez votre projet, à l'opposé de la <strong>langue source</strong>.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. Le terme "cible" désigne la langue dans laquelle vous traduisez votre projet, à l'opposé de la <strong>langue source</strong>.
    Le terme "cible" désigne la langue dans laquelle vous traduisez votre projet, à l'opposé de la <strong>langue source</strong>.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. environ un jour
    environ un jour
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. un jour
    un jour
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard

In English:

  1. Autosave: %{enabled}
    Autosave: %{enabled}

    Autosave: %{enabled}

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. AutoSave: %{enabled}
    AutoSave: %{enabled}

    AutoSave: %{enabled}

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Autosave is <strong><a href="/en/docs/faq#the-save-buttons-are-gone" target="_blank">turned on</a></strong>.
    Autosave is <strong><a href="/en/docs/faq#the-save-buttons-are-gone" target="_blank">turned on</a></strong>.

    Autosave is <strong><a href="/en/docs/faq#the-save-buttons-are-gone" target="_blank">turned on</a></strong>.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. AutoSave is <strong><a href="/en/docs/faq#the-save-buttons-are-gone" target="_blank">turned on</a></strong>.
    AutoSave is <strong><a href="/en/docs/faq#the-save-buttons-are-gone" target="_blank">turned on</a></strong>.

    AutoSave is <strong><a href="/en/docs/faq#the-save-buttons-are-gone" target="_blank">turned on</a></strong>.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Autosave
    Autosave

    Autosave

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. AutoSave
    AutoSave

    AutoSave

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Turning Autosave on lets you save translations without clicking on the “save” button. It removes the “save” buttons. <a href="https://webtranslateit.com/en/docs/translation_interface/how_to_translate#translating-with-autosave">Read more in our documentation »</a>
    Turning Autosave on lets you save translations without clicking on the “save” button. It removes the “save” buttons. <a href="https://webtranslateit.com/en/docs/translation_interface/how_to_translate#translating-with-autosave">Read more in our documentation »</a>

    Turning Autosave on lets you save translations without clicking on thesavebutton. It removes thesavebuttons. <a href="https://webtranslateit.com/en/docs/translation_interface/how_to_translate#translating-with-autosave">Read more in our documentation »</a>

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Turning AutoSave on lets you save translations without clicking on the “save” button. It removes the “save” buttons. <a href="https://webtranslateit.com/en/docs/translation_interface/how_to_translate#translating-with-autosave">Read more in our documentation »</a>
    Turning AutoSave on lets you save translations without clicking on the “save” button. It removes the “save” buttons. <a href="https://webtranslateit.com/en/docs/translation_interface/how_to_translate#translating-with-autosave">Read more in our documentation »</a>

    Turning AutoSave on lets you save translations without clicking on thesavebutton. It removes thesavebuttons. <a href="https://webtranslateit.com/en/docs/translation_interface/how_to_translate#translating-with-autosave">Read more in our documentation »</a>

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Target usually refers to the languages you translate your project to, as opposed to the <strong>source or master language</strong>.
    Target usually refers to the languages you translate your project to, as opposed to the <strong>source or master language</strong>.

    Target usually refers to the languages you translate your project to, as opposed to the <strong>source or master language</strong>.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Target usually refers to the languages you translate your project into, as opposed to the <strong>source or master language</strong>.
    Target usually refers to the languages you translate your project into, as opposed to the <strong>source or master language</strong>.

    Target usually refers to the languages you translate your project into, as opposed to the <strong>source or master language</strong>.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. A <strong>target language</strong> is a language you translate your project to. There can be several target languages in a project.
    A <strong>target language</strong> is a language you translate your project to. There can be several target languages in a project.

    A <strong>target language</strong> is a language you translate your project to. There can be several target languages in a project.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. A <strong>target language</strong> is a language you translate your project into. There can be several target languages in a project.
    A <strong>target language</strong> is a language you translate your project into. There can be several target languages in a project.

    A <strong>target language</strong> is a language you translate your project into. There can be several target languages in a project.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. A <strong>target file</strong> is a file you translate your project to. A Target File belongs to a Master File in a Target Language.
    A <strong>target file</strong> is a file you translate your project to. A Target File belongs to a Master File in a Target Language.

    A <strong>target file</strong> is a file you translate your project to. A Target File belongs to a Master File in a Target Language.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. A <strong>target file</strong> is a file you translate your project into. A Target File belongs to a Master File in a Target Language.
    A <strong>target file</strong> is a file you translate your project into. A Target File belongs to a Master File in a Target Language.

    A <strong>target file</strong> is a file you translate your project into. A Target File belongs to a Master File in a Target Language.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. A <strong>target file</strong> is a file you translate your project into. A Target File belongs to a Master File in a Target Language.
    A <strong>target file</strong> is a file you translate your project into. A Target File belongs to a Master File in a Target Language.

    A <strong>target file</strong> is a file you translate your project into. A Target File belongs to a Master File in a Target Language.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. A <strong>Target File</strong> is a file containing all the translations made in one language. A Target File belongs to a Master File in a Target Language.
    A <strong>Target File</strong> is a file containing all the translations made in one language. A Target File belongs to a Master File in a Target Language.

    A <strong>Target File</strong> is a file containing all the translations made in one language. A Target File belongs to a Master File in a Target Language.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. A <strong>Target File</strong> is a file containing all the translations made in one language. A Target File belongs to a Master File in a Target Language.
    A <strong>Target File</strong> is a file containing all the translations made in one language. A Target File belongs to a Master File in a Target Language.

    A <strong>Target File</strong> is a file containing all the translations made in one language. A Target File belongs to a Master File in a Target Language.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. A <strong>Target File</strong> is a file containing all the translations made into one language. A Target File belongs to a Master File in a Target Language.
    A <strong>Target File</strong> is a file containing all the translations made into one language. A Target File belongs to a Master File in a Target Language.

    A <strong>Target File</strong> is a file containing all the translations made into one language. A Target File belongs to a Master File in a Target Language.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. WebTranslateIt’s search engine lets you search for segments and translations. Many options lets you affine your search.
    WebTranslateIt’s search engine lets you search for segments and translations. Many options lets you affine your search.

    WebTranslateIts search engine lets you search for segments and translations. Many options lets you affine your search.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. WebTranslateIt’s search engine lets you search for segments and translations. Many options let you affine your search.
    WebTranslateIt’s search engine lets you search for segments and translations. Many options let you affine your search.

    WebTranslateIts search engine lets you search for segments and translations. Many options let you affine your search.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. WebTranslateIt’s search engine lets you search for segments and translations. Many options let you affine your search.
    WebTranslateIt’s search engine lets you search for segments and translations. Many options let you affine your search.

    WebTranslateIts search engine lets you search for segments and translations. Many options let you affine your search.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. WebTranslateIt’s search engine lets you search for segments and translations. Many options let you refine your search.
    WebTranslateIt’s search engine lets you search for segments and translations. Many options let you refine your search.

    WebTranslateIts search engine lets you search for segments and translations. Many options let you refine your search.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Right next To the search box you will find 4 options to affine your search.
    Right next To the search box you will find 4 options to affine your search.

    Right next To the search box you will find 4 options to affine your search.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Right next To the search box you will find 4 options to refine your search.
    Right next To the search box you will find 4 options to refine your search.

    Right next To the search box you will find 4 options to refine your search.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. Right next To the search box you will find 4 options to refine your search.
    Right next To the search box you will find 4 options to refine your search.

    Right next To the search box you will find 4 options to refine your search.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. Right next to the search box you will find 4 options to refine your search.
    Right next to the search box you will find 4 options to refine your search.

    Right next to the search box you will find 4 options to refine your search.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  1. <strong>All</strong> searches for some text into the segment’s key names, in the source text and in the target text. The results can be a bit fuzzy but this is generally a good option to quickly search for something.
    <strong>All</strong> searches for some text into the segment’s key names, in the source text and in the target text. The results can be a bit fuzzy but this is generally a good option to quickly search for something.

    <strong>All</strong> searches for some text into the segments key names, in the source text and in the target text. The results can be a bit fuzzy but this is generally a good option to quickly search for something.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. <strong>All</strong> searches for some text into the segment’s key names, in the source text and in the target text. You will get a lot of results but this is generally a good option to quickly search for something.
    <strong>All</strong> searches for some text into the segment’s key names, in the source text and in the target text. You will get a lot of results but this is generally a good option to quickly search for something.

    <strong>All</strong> searches for some text into the segments key names, in the source text and in the target text. You will get a lot of results but this is generally a good option to quickly search for something.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
23 Mar from 1:07pm to 2:57pm