WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
I’m Edouard from WebTranslateIt.
I’m Edouard from WebTranslateIt.
Je suis Edouard de WebTranslateIt. -
You’ve been using WebTranslateIt for a week now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Do you have any question about our platform? Are you happy with our features? Do you think you've got a grip on the translation process or do you need clarification about some of the steps? Direct feedback from our users is what drives our priorities so feel free to get back to me if I can be helpful.
You’ve been using WebTranslateIt for a week now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you.
Do you have any question about our platform? Are you happy with our features? Do you think you've got a grip on the translation process or do you need clarification about some of the steps?
Direct feedback from our users is what drives our priorities so feel free to get back to me if I can be helpful.Vous utilisez WebTranslateIt depuis près d'une semaine et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services.
Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes?
Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion. -
PS: We are @webtranslateit on Twitter (http://twitter.com/webtranslateit) and Facebook (https://www.facebook.com/webtranslateit) if you’d like to follow us for news, tips and status updates. We also have a blog: https://webtranslateit.com/blog
PS: We are @webtranslateit on Twitter (http://twitter.com/webtranslateit) and Facebook (https://www.facebook.com/webtranslateit) if you’d like to follow us for news, tips and status updates. We also have a blog: https://webtranslateit.com/blog
PS : Vous pouvez suivre @webtranslateit sur Twitter (http://twitter.com/webtranslateit) et Facebook (https://www.facebook.com/webtranslateit) pour tout savoir sur nos mises à jour, trucs et astuces. Nous avons également un blog: https://webtranslateit.com/blog -
How’s WebTranslateIt so far?
How’s WebTranslateIt so far?
Que pensez-vous de WebTranslateIt? -
Thanks for trying WebTranslateIt! We hope it gives you complete satisfaction.
Thanks for trying WebTranslateIt! We hope it gives you complete satisfaction.
Merci d’essayer WebTranslateIt! Nous espérons vous donnez entière satisfaction. -
You’re currently under a free trial period, which ends tomorrow. If you want to keep using WebTranslateIt, please consider upgrading to a premium account.
You’re currently under a free trial period, which ends tomorrow. If you want to keep using WebTranslateIt, please consider upgrading to a premium account.
Vous profitez actuellement de la période d’essai, qui se termine demain. Si vous souhaitez continuer à utiliser WebTranslateIt, nous vous demandons de bien vouloir considérer surclasser votre organisation vers un forfait premium. -
Without your billing information your organisation’s projects will be inaccessible in a few days.
Without your billing information your organisation’s projects will be inaccessible in a few days.
Sans votre paiement, nous rendrons vos projets inaccessibles dans quelques jours. -
If you need more time to evaluate WebTranslateIt, please let us know by sending us an e-mail at finance@webtranslateit.com and I will be happy to extend your trial period.
If you need more time to evaluate WebTranslateIt, please let us know by sending us an e-mail at finance@webtranslateit.com and I will be happy to extend your trial period.
Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par e-mail à finance@webtranslateit.com et nous serons ravis d’allonger votre période d’essai. -
Your billing and account information can be found here:
Your billing and account information can be found here:
Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici : -
(Billing) Your WebTranslateIt free trial period ends tomorrow
(Billing) Your WebTranslateIt free trial period ends tomorrow
(Facturation) Votre période d’essai à WebTranslateIt se termine demain -
Your free WebTranslateIt trial period has just ended.
Your free WebTranslateIt trial period has just ended.
Votre période d’essai à WebTranslateIt vient de se terminer. -
If you want to continue using WebTranslateIt, please upgrade to a premium account.
If you want to continue using WebTranslateIt, please upgrade to a premium account.
Si vous souhaitez continuer à utiliser WebTranslateIt, veuillez surclasser vers un compte premium. -
If you need more time to evaluate WebTranslateIt, please let us know by sending an e-mail at finance@webtranslateit.com and we will be happy to extend your trial period.
If you need more time to evaluate WebTranslateIt, please let us know by sending an e-mail at finance@webtranslateit.com and we will be happy to extend your trial period.
Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par e-mail à finance@webtranslateit.com et nous serons ravis d’allonger votre période d’essai. -
Your billing and account information can be found here:
Your billing and account information can be found here:
Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici : -
(Billing) Your free WebTranslateIt trial period ends today
(Billing) Your free WebTranslateIt trial period ends today
(Facturation) Votre période d’essai gratuite se termine aujourd’hui -
%{invitee} wishes to help translate %{project_name} in %{locale_name}.
%{invitee} wishes to help translate %{project_name} in %{locale_name}.
%{invitee} souhaite aider à traduire %{project_name} en %{locale_name}. -
Visit the web address below to accept this invitation request:
Visit the web address below to accept this invitation request:
Visitez le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation : -
%{project_name}: %{invitee} requested to join the translation team
%{project_name}: %{invitee} requested to join the translation team
%{project_name} : %{invitee} souhaite rejoindre votre équipe de traduction -
%{invitee} wishes to join %{project_name} translation team in a language you don’t propose yet: %{locale_name}.
%{invitee} wishes to join %{project_name} translation team in a language you don’t propose yet: %{locale_name}.
%{invitee} souhaite joindre l’équipe de traduction de %{project_name} dans une langue que vous ne proposez pas encore : %{locale_name}. -
Click on the following link to accept this invitation request and automatically add the proposed language:
Click on the following link to accept this invitation request and automatically add the proposed language:
Cliquer sur le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation et automatiquement ajouter la langue proposée :