Javascript
is required to view this site.
Help
Create an account to translate!
Sign in
Diaspora/Website
Overview
Translations
Discussions
Term Base
Project Users
Languages & Statistics
File Manager
Visual Context
Discussions: All
All
on segments
on the project
on af - Afrikaans translations
on bg - Bulgarian translations
on ca - Catalan translations
on cs - Czech translations
on da - Danish translations
on de - German translations
on el - Greek translations
on en - English translations
on eo - Esperanto translations
on es - Spanish translations
on es-AR - Spanish, Argentina translations
on es-CO - Spanish, Colombia translations
on fi - Finnish translations
on fr - French translations
on fur - Friulian translations
on gd - Scottish Gaelic translations
on he - Hebrew translations
on hu - Hungarian translations
on hy - Armenian translations
on hye - Armenian (Eastern) translations
on ia - Interlingua translations
on id - Indonesian translations
on it - Italian translations
on ja - Japanese translations
on ko - Korean translations
on lt - Lithuanian translations
on lv - Latvian translations
on mk - Macedonian translations
on ml - Malayalam translations
on nb - Norwegian Bokmål translations
on nl - Dutch translations
on nn - Norwegian Nynorsk translations
on pl - Polish translations
on pt-BR - Portuguese, Brazil translations
on pt-PT - Portuguese, Portugal translations
on ro - Romanian translations
on ru - Russian translations
on sc - Sardinian translations
on sk - Slovak translations
on sq - Albanian translations
on sv - Swedish translations
on sv-FI - Swedish, Finland translations
on ta - Tamil translations
on te - Telugu translations
on tr - Turkish translations
on uk - Ukrainian translations
on vi - Vietnamese translations
on zh-Hans - Chinese (Simplified Han) translations
on zh-TW - Chinese, Taiwan translations
<
1
2
3
4
5
…
11
>
de Translation
pages.getting_started7.connect
Auch wenn dies Segment bestimmt schoener werden koennte, hake ich es nun nach etwa einem Jahr ina...
last post by
Dil
19 July, 2015 17:57
de Translation
pages.other_docs.support
auch wenn es nicht so perfekt ist hake ich es nach ueber einem Jahr nun ab.
last post by
Dil
19 July, 2015 17:48
de Translation
pages.other_docs.manifesto_link_text
Es gibt seit etwa einem jahr keine Diskussion mehr und auch wenn es nicht schoen klingt hake ich ...
last post by
Dil
19 July, 2015 17:47
de Translation
pages.about.connect_ex
seit etwa einem Jahr gibt es keinen weiteren Beitrag zur Diskussion oder Änderungen am Text. Der ...
last post by
Dil
13 June, 2015 04:01
de Translation
pages.about.mentions_ex
Es gibt keine Änderungen seit etwa 2 Jahren, so click ich es als prooved ab.
last post by
Dil
07 June, 2015 18:22
de Translation
pages.about.hashtags_ex
Ich hake dies nun als prooved ab, da es seit 2 Jahren keine Änderung oder Diskussion gegeben.
last post by
Dil
06 June, 2015 17:11
de Translation
pages.about.priv3_ex
es gibt seit 2 Jahren keine Änderung, so abhake ich nun dieses Segment.
last post by
Dil
06 June, 2015 17:03
Project
Dutch translation ready for publishing
The dutch language version of the tutorials is ready to be published at https://diasporafoundatio...
last post by
Meneer
31 December, 2014 10:52
Project
Seed = zaadje?
we maken er gewoon Accounts en Servers van (seeds en pods)
last post by
Meneer
21 December, 2014 12:54
Segment
pages.tips.notepad
Thanks. I've found the source, so I'll try to `grep` in future.
last post by
Łukasz Wieczorek
05 November, 2014 20:49
Segment
pages.getting_started4.invite
It's the heading on this page https://diasporafoundation.org/getting_started/connecting
last post by
Jonne Haß
05 November, 2014 20:19
ru Translation
devise.passwords.updated
Почему "вы в системе"? Можно либо опустить эту часть, либо как-то изменить фразу на более дружелю...
last post by
Arconnecrido
05 November, 2014 20:16
Segment
errors.messages.expired
What is `this` in this case? Session, Account? I need this for correct verb form.
last post by
Łukasz Wieczorek
05 November, 2014 19:45
de Translation
pages.getting_started5.links_ex
Da es offensichtlich mehrheitlich gewollt war, hab ich das 'inline' weggemacht und etwas sprachl...
last post by
Dil
10 May, 2014 15:07
de Translation
pages.getting_started5.likes
Die Diskussion ist vor einem Jahren stecken geblieben und ich ändere nun auf *gefällt*. Nach über...
last post by
Dil
04 May, 2014 00:54
Segment
pages.getting_started5.services_ex2
Eh, right, non-breaking space. 63,206 (en) -> 63_206 (de) 65,535 (en) -> 65_535 (de) Where...
last post by
Andre Jaenisch
03 April, 2014 22:09
de Translation
pages.getting_started5.interact
Ja, genau das mein ich. Was Gescheiteres fällt mir auch nicht ein.
last post by
Andre Jaenisch
03 April, 2014 22:05
de Translation
pages.getting_started5.publisher
Oh, hat schon jemand gemacht, besser mal drauf achten was unten angezeigt wird ;)
last post by
Jonne Haß
03 April, 2014 22:04
de Translation
pages.index.features_ex
ich vote fuer 'Gefällt mir'
last post by
Dil
08 March, 2014 17:25
fr Translation
pages.get_involved.meaning_ex1
Salut! Je suis assez d'accord sur l'individualité, la solution proposée me paraît satisfaisante....
last post by
Greenman
06 March, 2014 11:12
<
1
2
3
4
5
…
11
>