European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

20 jan. de 02:46 to 16:23
Rmonteriso changed 27 translations in German and Italian on European Resistance Archive (ERA). Hide changes

In allemand:

  1. und nach dem ersten Weltkrieg war er, obwohl nicht mehr arbeitstauglich,
    und nach dem ersten Weltkrieg war er, obwohl nicht mehr arbeitstauglich,
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mein Vater war vor dem ersten Weltkrieg der bekannteste Streikführer in Eger
    Mein Vater war vor dem ersten Weltkrieg der bekannteste Streikführer in Eger
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier

In italien:

  1. Dopo il 1945 attivo nella Gioventù socialista come segretario nazionale e federale.
    Dopo il 1945 attivo nella Gioventù socialista come segretario nazionale e federale.
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dopo il 1945 attivo nella gioventù socialista come segretario nazionale e federale.
    Dopo il 1945 attivo nella gioventù socialista come segretario nazionale e federale.
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. For 25 years I was the head of the German Union of Peace
    For 25 years I was the head of the German Union of Peace
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Per 25 anni a capo dell'Unione tedesca per la pace
    Per 25 anni a capo dell'Unione tedesca per la pace
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. Per 25 anni a capo dell'Unione tedesca per la pace
    Per 25 anni a capo dell'Unione tedesca per la pace
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. Per 25 anni a capo della Friedensunion (unione per la pace) tedesca
    Per 25 anni a capo della Friedensunion (unione per la pace) tedesca
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. and then federation spokesman for the Association of the victims of persecution by the Nazi regime.
    and then federation spokesman for the Association of the victims of persecution by the Nazi regime.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e poi portavoce federale della Vereinigung der Verfolgten des Naziregimes (associazione perseguitati dal regime nazista).
    e poi portavoce federale della Vereinigung der Verfolgten des Naziregimes (associazione perseguitati dal regime nazista).
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. Per 25 anni a capo della Friedensunion (unione per la pace) tedesca
    Per 25 anni a capo della Friedensunion (unione per la pace) tedesca
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. Per 25 anni a capo della Friedensunion (Unione per la pace) tedesca
    Per 25 anni a capo della Friedensunion (Unione per la pace) tedesca
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. e poi portavoce federale della Vereinigung der Verfolgten des Naziregimes (associazione perseguitati dal regime nazista).
    e poi portavoce federale della Vereinigung der Verfolgten des Naziregimes (associazione perseguitati dal regime nazista).
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. e poi portavoce federale della Vereinigung der Verfolgten des Naziregimes (Associazione perseguitati dal regime nazista).
    e poi portavoce federale della Vereinigung der Verfolgten des Naziregimes (Associazione perseguitati dal regime nazista).
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. If you grew up in a family of a labour union official, in the German populated areas of Czechoslovakia
    If you grew up in a family of a labour union official, in the German populated areas of Czechoslovakia
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Chi è cresciuto negli anni '20 e '30 del secolo passato, nei territori tedeschi occupati della Cecoslovacchia,
    Chi è cresciuto negli anni '20 e '30 del secolo passato, nei territori tedeschi occupati della Cecoslovacchia,
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. during the twenties and thirties, of the last century,
    during the twenties and thirties, of the last century,
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. nella famiglia di un funzionario della classe lavoratrice,
    nella famiglia di un funzionario della classe lavoratrice,
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. you encountered the political problems and the political fights from early childhood.
    you encountered the political problems and the political fights from early childhood.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. avrai a che fare fin da piccolo con problemi e lotte politiche in continua evoluzione.
    avrai a che fare fin da piccolo con problemi e lotte politiche in continua evoluzione.
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. nella famiglia di un funzionario della classe lavoratrice,
    nella famiglia di un funzionario della classe lavoratrice,
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. all'interno della famiglia di un funzionario della classe lavoratrice,
    all'interno della famiglia di un funzionario della classe lavoratrice,
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. In Eger my father was the most popular strike-leader before the First World War
    In Eger my father was the most popular strike-leader before the First World War
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. In Eger my father was the most popular strike-leader before the First World Wararbeitstauglich
    In Eger my father was the most popular strike-leader before the First World Wararbeitstauglich
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. and afterwards he was, although not fit for work,
    and afterwards he was, although not fit for work,
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ed in seguito, nonostante non fosse più idoneo al lavoro,
    ed in seguito, nonostante non fosse più idoneo al lavoro,
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. still speaker at demonstrations and meetings of the union.
    still speaker at demonstrations and meetings of the union.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. era ancora uno degli oratori all'interno di manifestazioni e incontri del sindacato.
    era ancora uno degli oratori all'interno di manifestazioni e incontri del sindacato.
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. era ancora uno degli oratori all'interno di manifestazioni e incontri del sindacato.
    era ancora uno degli oratori all'interno di manifestazioni e incontri del sindacato.
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. continuò ad essere oratore in manifestazioni e incontri del sindacato.
    continuò ad essere oratore in manifestazioni e incontri del sindacato.
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. In Eger my father was the most popular strike-leader before the First World Wararbeitstauglich
    In Eger my father was the most popular strike-leader before the First World Wararbeitstauglich
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mio padre era, prima della prima guerra mondiale, il più famoso leader a capo degli scioperi a Eger
    Mio padre era, prima della prima guerra mondiale, il più famoso leader a capo degli scioperi a Eger
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. ed in seguito, nonostante non fosse più idoneo al lavoro,
    ed in seguito, nonostante non fosse più idoneo al lavoro,
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. e, nel dopoguerra, nonostante non fosse più idoneo al lavoro,
    e, nel dopoguerra, nonostante non fosse più idoneo al lavoro,
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. As his son, I obviously experienced this first hand, because my parents often took me with them to political activities;
    As his son, I obviously experienced this first hand, because my parents often took me with them to political activities;
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ovviamente anche suo figlio fu coinvolto, dal momento che spesso i genitori lo portavano con sé agli eventi politici.
    Ovviamente anche suo figlio fu coinvolto, dal momento che spesso i genitori lo portavano con agli eventi politici.
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ovviamente anche suo figlio fu coinvolto, dal momento che spesso i genitori lo portavano con sé agli eventi politici.
    Ovviamente anche suo figlio fu coinvolto, dal momento che spesso i genitori lo portavano con agli eventi politici.
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ovviamente anche suo figlio fu coinvolto, dal momento che spesso i genitori lo portavano con sé agli eventi politici,
    Ovviamente anche suo figlio fu coinvolto, dal momento che spesso i genitori lo portavano con agli eventi politici,
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. especially on the 1st May or on other red-letter days of the labour movement.
    especially on the 1st May or on other red-letter days of the labour movement.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e in particolare per il 1 maggio o in altri giorni di festa del movimento dei lavoratori.
    e in particolare per il 1 maggio o in altri giorni di festa del movimento dei lavoratori.
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. The moulding and forming impressions were: 1. the year 1933,
    The moulding and forming impressions were: 1. the year 1933,
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Le impressioni distintive e formative furono però nell'anno 1933,
    Le impressioni distintive e formative furono però nell'anno 1933,
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. when the German corpus and the German General staff shifted the power towards the Nazi leading clique
    when the German corpus and the German General staff shifted the power towards the Nazi leading clique
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. quando il capitale e lo stato maggiore tedeschi spostarono il potere nelle mani dei capi nazisti
    quando il capitale e lo stato maggiore tedeschi spostarono il potere nelle mani dei capi nazisti
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. quando il capitale e lo stato maggiore tedeschi spostarono il potere nelle mani dei capi nazisti
    quando il capitale e lo stato maggiore tedeschi spostarono il potere nelle mani dei capi nazisti
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  2. quando il capitale e lo stato maggiore tedeschi spostarono il potere nelle mani dei capi nazisti,
    quando il capitale e lo stato maggiore tedeschi spostarono il potere nelle mani dei capi nazisti,
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. and: 2. the year 1934, in Austria,
    and: 2. the year 1934, in Austria,
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e nel 1934 in Austria,
    e nel 1934 in Austria,
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. when the latter gave power to the cleric-fascists who broke up the labour movement.
    when the latter gave power to the cleric-fascists who broke up the labour movement.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. quando la Heimwehr clerico-fascista distrusse il movimento operaio.
    quando la Heimwehr clerico-fascista distrusse il movimento operaio.
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. According to our understanding the development of mankind goes from lower forms to increasing forms of living together,
    According to our understanding the development of mankind goes from lower forms to increasing forms of living together,
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. In base alla nostra comprensione delle cose, che vede l'umanità svilupparsi a partire da minori verso sempre più alte forme di convivenza,
    In base alla nostra comprensione delle cose, che vede l'umanità svilupparsi a partire da minori verso sempre più alte forme di convivenza,
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
  1. therefore that was obviously a heavy setback.
    therefore that was obviously a heavy setback.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. questo era ovviamente un violento
    questo era ovviamente un violento
    modifié par Rmonteriso .
    Copier dans le presse-papier
20 jan. de 02:46 to 16:23