15 août de 01:53 to 15:40
Naofumi F changed 78 translations in Japanese on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. %{author}の投稿の%{resharer}の再共有
    %{author}の投稿の%{resharer}の再共有
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ダイアスポラ id %{diaspora_id} のユーザーは %{service_name} アカウントですでに認証されています。
    ダイアスポラ id %{diaspora_id} のユーザーは %{service_name} アカウントですでに認証されています
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. OK、そのユーザーは再度ストリームに表示されません。 #silencio!
    OKそのユーザーは再度ストリームに表示されません。 #silencio!
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 彼らが何を言うか見てみましょう! #sayhello
    彼らが何を言うか見てみましょう! #sayhello
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ご招待ありがとう、
    ご招待ありがとう 
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ダイアスポラ*のアスペクトは、あなたが希望する人たちとだけ共有することができます。あなたが好きなように公開にも非公開にもすることができます。世界中と面白い写真を、または親しい友人とだけ深い秘密を共有します。あなたがコントロールします。
    ダイアスポラ*のアスペクトはあなたが希望する人たちとだけ共有することができますあなたが好きなように公開にも非公開にもすることができます世界中と面白い写真をまたは親しい友人とだけ深い秘密を共有しますあなたがコントロールします
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 観客をコントロール
    観客をコントロール
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 観客を選択
    観客を選択
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. あなたの投稿を分類し、あなたが興味があるものを共有する人を見つけるために、#ハッシュタグ を使用します。 @メンション で素晴らしい人々を呼び出します
    あなたの投稿を分類しあなたが興味があるものを共有する人を見つけるために、#ハッシュタグ を使用します  @メンション で素晴らしい人々を呼び出します
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. You've already reshared that post!
    You've already reshared that post!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. えっ? すでにこの投稿を共有しています!
    えっ  すでにこの投稿を共有しています
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. You can search (top) or invite (right) more contacts.
    You can search (top) or invite (right) more contacts.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. もっと連絡先を検索または%{invite_link}できます。
    もっと連絡先を検索または%{invite_link}できます
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. Diaspora community is here to help!
    Diaspora community is here to help!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ここがダイアスポラ*のコミュニティです!
    ここがダイアスポラ*のコミュニティです
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{count} photos by %{author}One photo by %{author}Two photos by %{author}%{count} photos by %{author}No photos by %{author}%{count} photos by %{author}
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    No photos by %{author}


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} photos by %{author}


    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{author}さんの写真はありません%{author}さんの写真%{count}枚
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{author}さんの写真はありません


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{author}さんの写真%{count}


    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. Reshare %{author} - %{text}?
    Reshare %{author} - %{text}?
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{author}さんの投稿を再共有しますか?
    %{author}さんの投稿を再共有しますか?
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. Diaspora Bookmarklet
    Diaspora Bookmarklet
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. お気に入り
    お気に入り
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{count} reactions1 reaction%{count} reactions%{count} reactions0 reactions%{count} reactions
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    0 reactions


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} reactions


    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. 0 リアクション%{count} リアクション
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    0 リアクション


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} リアクション


    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 投稿の送信、会話、リアクション
    投稿の送信会話リアクション
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. アプリケーションが、新しい投稿の送信、会話の書き込み、リアクションの送信をすることができます
    アプリケーションが新しい投稿の送信会話の書き込みリアクションの送信をすることができます
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. @メンション
    @メンション
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. Your Mentions
    Your Mentions
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. @メンション
    @メンション
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. メンション
    メンション
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 「メンション」とは何ですか?
    メンションとは何ですか
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. メンションは、投稿に表示されるユーザーのプロフィールページへのリンクです。誰かがメンションされると、彼らは投稿への注意を喚起する通知を受信します。
    メンションは投稿に表示されるユーザーのプロフィールページへのリンクです誰かがメンションされると彼らは投稿への注意を喚起する通知を受信します
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 投稿を作るときに、誰かにメンションする方法は?
    投稿を作るときに誰かにメンションする方法は
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 「@」記号を入力して、彼らの名前の入力を始めます。より簡単に選択できるように、ドロップダウンメニューが表示されます。アスペクトに追加したユーザーにのみメンションすることが可能であることに注意してください。
    「@」記号を入力して彼らの名前の入力を始めますより簡単に選択できるようにドロップダウンメニューが表示されますアスペクトに追加したユーザーにのみメンションすることが可能であることに注意してください
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. コメントの誰かにメンションすることはできますか?
    コメントの誰かにメンションすることはできますか
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. いいえ、現在はできません。
    いいえ現在はできません
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. メンション
    メンション
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{actors} has mentioned you in a %{post_link}.%{actors} has mentioned you in a %{post_link}.%{actors} has mentioned you in a %{post_link}.%{actors} has mentioned you in a %{post_link}.%{actors} has mentioned you in a %{post_link}.%{actors} has mentioned you in a %{post_link}.
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{actors} has mentioned you in a %{post_link}.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{actors} has mentioned you in a %{post_link}.


    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{actors}さんが%{post_link}であなたにメンションしました。%{actors}さんが%{post_link}であなたにメンションしました。
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{actors}さんが%{post_link}であなたにメンションしました


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{actors}さんが%{post_link}であなたにメンションしました


    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{actors} mentioned you in a deleted post.%{actors} mentioned you in a deleted post.%{actors} mentioned you in a deleted post.%{actors} mentioned you in a deleted post.%{actors} mentioned you in a deleted post.%{actors} mentioned you in a deleted post.
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{actors} mentioned you in a deleted post.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{actors} mentioned you in a deleted post.


    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{actors}さんが削除された投稿であなたにメンションしました。%{actors}さんが削除された投稿であなたにメンションしました。
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{actors}さんが削除された投稿であなたにメンションしました


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{actors}さんが削除された投稿であなたにメンションしました


    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 私がメンションされた投稿を参照する方法はありますか?
    私がメンションされた投稿を参照する方法はありますか
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. はい、あなたのホームページの左側の列で「@メンション」をクリックします。
    はいあなたのホームページの左側の列で「@メンションをクリックします
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. メンションされました
    メンションされました
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. エイミーもベンを@メンションすることができるようになります。
    エイミーもベンを@メンションすることができるようになります
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. あなたは限定公開の投稿でメンションされました。
    あなたは限定公開の投稿でメンションされました
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. In %{count} aspectsIn %{count} aspectIn %{count} aspectsIn %{count} aspectsAdd to aspectIn %{count} aspects
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Add to aspect


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    In %{count} aspects


    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{count} のアスペクトで%{count} のアスペクトで
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{count} のアスペクトで


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} のアスペクトで


    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. Your Aspects
    Your Aspects
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. マイ アスペクト
    マイ アスペクト
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. あなたが自動的に共有するユーザーのアスペクト:
    あなたが自動的に共有するユーザーのアスペクト:
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. アスペクトは、ダイアスポラ*の連絡先をグループ化する方法です。アスペクトは、あなたが世界に見せる顔の一つです。それは仕事中の顔であったり、またあなたの家族に向けている顔であったり、またあなたが所属するクラブでお友達に向ける顔かもしれません。
    アスペクトはダイアスポラ*の連絡先をグループ化する方法ですアスペクトはあなたが世界に見せる顔の一つですそれは仕事中の顔であったりまたあなたの家族に向けている顔であったりまたあなたが所属するクラブでお友達に向ける顔かもしれません
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 公開アクティビティ
    公開アクティビティ
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. マイ アクティビティ
    マイ アクティビティ
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. マイ アクティビティ
    マイ アクティビティ
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 非アクティブのため、あなたのダイアスポラ*のアカウントは除外のフラグが付けられています
    非アクティブのためあなたのダイアスポラ*のアカウントは除外のフラグが付けられています
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. この投稿を削除しますか?
    この投稿を削除しますか
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 連絡先を削除
    連絡先を削除
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ID
    ID
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. GUID
    GUID
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 投稿
    投稿
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. コメント
    コメント
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. パスワードを変更しました
    パスワードを変更しました
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. Please activate your new e-mail address %{unconfirmed_email}
    Please activate your new e-mail address %{unconfirmed_email}
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. 新しいメールアドレス %{unconfirmed_email} をアクティベートしてください
    新しいメールアドレス %{unconfirmed_email} をアクティベートしてください
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. To activate your new e-mail address %{unconfirmed_email}, please click this link:
    To activate your new e-mail address %{unconfirmed_email}, please click this link:
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. 新しいメールアドレス %{unconfirmed_email} をアクティベートするために、このリンクをクリックしてください:
    新しいメールアドレス %{unconfirmed_email} をアクティベートするためにこのリンクをクリックしてください:
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. We have sent you an activation link to %{unconfirmed_email}. Till you follow this link and activate the new address, we will continue to use your original address %{email}.
    We have sent you an activation link to %{unconfirmed_email}. Till you follow this link and activate the new address, we will continue to use your original address %{email}.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. アクティベーションのリンクを %{unconfirmed_email} に送信しました。 このリンクをフォローして、新しいアドレスをアクティベートするまで、元のアドレス %{email} を使い続けます。
    アクティベーションのリンクを %{unconfirmed_email} に送信しましたこのリンクをフォローして新しいアドレスをアクティベートするまで元のアドレス %{email} を使い続けます
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. E-Mail %{email} activated
    E-Mail %{email} activated
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. メール %{email} をアクティベートしました
    メール %{email} をアクティベートしました
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. E-Mail could not be activated. Wrong link?
    E-Mail could not be activated. Wrong link?
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. メールをアクティベートできません。リンクが間違っていませんか?
    メールをアクティベートできませんリンクが間違っていませんか
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. アカウントはまだ承認されていません。
    アカウントはまだ承認されていません
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. アカウントはまだアクティベートされていません。
    アカウントはまだアクティベートされていません
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. 新しいメールアドレス %{unconfirmed_email} をアクティベートしてください
    新しいメールアドレス %{unconfirmed_email} をアクティベートしてください
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  2. 新しいメールアドレス %{unconfirmed_email} を有効にしてください
    新しいメールアドレス %{unconfirmed_email} を有効にしてください
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. 新しいメールアドレス %{unconfirmed_email} をアクティベートするために、このリンクをクリックしてください:
    新しいメールアドレス %{unconfirmed_email} をアクティベートするためにこのリンクをクリックしてください:
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  2. 新しいメールアドレス %{unconfirmed_email} を有効にするために、このリンクをクリックしてください:
    新しいメールアドレス %{unconfirmed_email} を有効にするためにこのリンクをクリックしてください:
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. アクティベーションのリンクを %{unconfirmed_email} に送信しました。 このリンクをフォローして、新しいアドレスをアクティベートするまで、元のアドレス %{email} を使い続けます。
    アクティベーションのリンクを %{unconfirmed_email} に送信しましたこのリンクをフォローして新しいアドレスをアクティベートするまで元のアドレス %{email} を使い続けます
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  2. 有効化のリンクを %{unconfirmed_email} に送信しました。 このリンクに従って、新しいアドレスを有効にするまで、元のアドレス %{email} を使い続けます。
    有効化のリンクを %{unconfirmed_email} に送信しましたこのリンクに従って新しいアドレスを有効にするまで元のアドレス %{email} を使い続けます
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. メール %{email} をアクティベートしました
    メール %{email} をアクティベートしました
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  2. メール %{email} を有効にしました
    メール %{email} を有効にしました
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. メールをアクティベートできません。リンクが間違っていませんか?
    メールをアクティベートできませんリンクが間違っていませんか
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  2. メールを有効にできません。リンクが間違っていませんか?
    メールを有効にできませんリンクが間違っていませんか
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1. アカウントはまだアクティベートされていません。
    アカウントはまだアクティベートされていません
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  2. アカウントはまだ有効になっていません。
    アカウントはまだ有効になっていません
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ご登録手続きが完了しています。しかし、アカウントがまだ有効になっておりませんので、サインインが出来ませんでした。
    ご登録手続きが完了していますしかしアカウントがまだ有効になっておりませんのでサインインが出来ませんでした
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. あなたのメールアドレスに認証リンクの記載されたメッセージが送信されています。あなたのアカウントを有効にするリンクを開いてください。
    あなたのメールアドレスに認証リンクの記載されたメッセージが送信されていますあなたのアカウントを有効にするリンクを開いてください
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. メール
    メール
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 不明
    不明
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. はい
    はい
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. いいえ
    いいえ
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 招待トークン
    招待トークン
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. エントリーの削除に失敗しました!
    エントリーの削除に失敗しました
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 招待を追加
    招待を追加
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ヘルプ
    ヘルプ
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: 最初のステップへの手助け。
    %{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: 最初のステップへの手助け
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. チュートリアル
    チュートリアル
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ここ
    ここ
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ダイアスポラ*財団のウェブサイト
    ダイアスポラ*財団のウェブサイト
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. サードパーティーのツール
    サードパーティーのツール
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 「はじめに」チュートリアル シリーズ
    はじめにチュートリアル シリーズ
    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
15 août de 01:53 to 15:40