08 juin de 01:31 to 15:06
Aditoo changed 76 translations in Czech on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. Online sociální svět, kde to máš v ruce
    Online sociální svět, kde to máš v ruce
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aspekty diaspory* ti dovolují sdílet pouze s lidmi, se kterými chceš. Tvá data mohou být tak veřejná či tak soukromá, jak ty chceš. Sdílej vtipnou fotku s celým světem, nebo přísné tajemství s tvými nejbližšími přátely. Ty máš nad svými daty kontrolu.
    Aspekty diaspory* ti dovolují sdílet pouze s lidmi, se kterými chceš. Tvá data mohou být tak veřejná či tak soukromá, jak ty chceš. Sdílej vtipnou fotku s celým světem, nebo přísné tajemství s tvými nejbližšími přátely. Ty máš nad svými daty kontrolu.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mnoho sociálních sítí trvá na tom, abys používal svou skutečnou identitu. diaspora* ne. Zde si můžeš vybrat, kým chceš být a sdílet o sobě kolik chceš. Záleží jen na tobě, jak s jinými budeš interagovat.
    Mnoho sociálních sítí trvá na tom, abys používal svou skutečnou identitu. diaspora* ne. Zde si můžeš vybrat, kým chceš být a sdílet o sobě kolik chceš. Záleží jen na tobě, jak s jinými budeš interagovat.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pozvat
    Pozvat
    modifié par Mkucera66 .
    Copier dans le presse-papier
  2. pozvat
    pozvat
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. nahlásit je
    nahlásit je
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Máš novou soukromu zprávu.
    Máš novou soukromu zprávu.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Buďte k sobě vynikající!
    Buďte k sobě vynikající!
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Oblíbení se nezdařilo!
    Oblíbení se nezdařilo!
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Oblíbení se nezdařilo!
    Oblíbení se nezdařilo!
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Oblíbení se nezdařilo.
    Oblíbení se nezdařilo.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Komentář se nezdařil.
    Komentář se nezdařil.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{inviter} tě pozval, aby ses připojil k tomuto podu, ale už jsi přihlášen.
    %{inviter} pozval, aby ses připojil k tomuto podu, ale jsi přihlášen.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pozvánky jsou na tomto diaspora* podu uzavřeny.
    Pozvánky jsou na tomto diaspora* podu uzavřeny.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{actors} tě zmínili v <a href='%{comment_path}'>komentáři</a> k příspěvku %{post_link}.%{actors} tě zmínil v <a href='%{comment_path}'>komentáři</a> k příspěvku %{post_link}.%{actors} tě zmínili v <a href='%{comment_path}'>komentáři</a> k příspěvku %{post_link}.
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n is 1

    %{actors} zmínil v <a href='%{comment_path}'>komentáři</a> k příspěvku %{post_link}.


    fewCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 2..4

    %{actors} zmínili v <a href='%{comment_path}'>komentáři</a> k příspěvku %{post_link}.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{actors} zmínili v <a href='%{comment_path}'>komentáři</a> k příspěvku %{post_link}.


    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{actors} tě zmínili v smazaném komentáři.%{actors} tě zmínil v smazaném komentáři.%{actors} tě zmínili v smazaném komentáři.
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n is 1

    %{actors} zmínil v smazaném komentáři.


    fewCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 2..4

    %{actors} zmínili v smazaném komentáři.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{actors} zmínili v smazaném komentáři.


    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zmíněno v komentáři
    Zmíněno v komentáři
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Byl jsi zmíněn v komentáři k omezenému příspěvku.
    Byl jsi zmíněn v komentáři k omezenému příspěvku.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Co se mi líbilo
    Co se mi líbilo
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Přispěj k liberapay
    Přispěj k liberapay
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tuto stránku nelze zobrazit v mobilním zobrazení, prosím přejděte na %{desktop_link}.
    Tuto stránku nelze zobrazit v mobilním zobrazení, prosím přejděte na %{desktop_link}.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. desktopové zobrazení
    desktopové zobrazení
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Buďte k sobě vynikající!
    Buďte k sobě vynikající!
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Buďte k sobě úžasní! ♥
    Buďte k sobě úžasní!
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Jsou tu %{count} neprohlédnutá nahlášení.Je tu jedno neprohlédnuté nahlášení.Nejsou žádná neprohlédnutá nahlášení.Je tu %{count} neprohlédnutých nahlášení.
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Nejsou žádná neprohlédnutá nahlášení.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n is 1

    Je tu jedno neprohlédnuté nahlášení.


    fewCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 2..4

    Jsou tu %{count} neprohlédnutá nahlášení.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Je tu %{count} neprohlédnutých nahlášení.


    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Znovusdílení selhalo.
    Znovusdílení selhalo.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zrušení oblíbení se nezdařilo.
    Zrušení oblíbení se nezdařilo.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Okomentované příspěvky
    Okomentované příspěvky
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Můžete se také připojit k %{support_forum}.
    Můžete se také připojit k %{support_forum}.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. fóru podpory
    fóru podpory
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Administrátor
    Administrátor
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tmavá
    Tmavá
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tmavě zelená
    Tmavě zelená
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Purpurová
    Purpurová
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Egyptsky modrá
    Egyptsky modrá
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Originální šedá
    Originální šedá
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Originální bílé pozadí
    Originální bílé pozadí
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Profil
    Profil
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Co je na mém profilu?
    Co je na mém profilu?
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Použitím zjednodušeného jazyku %{markdown}. Můžete najít plný syntax Markdownu %{here}. Tlačítko pro náhled je v tomto případě opravdu užitečné, neboť uvidíte, jak bude vaše zpráva vypadat předtím, než ji nasdílíte.
    Použitím zjednodušeného jazyku %{markdown}. Můžete najít plný syntax Markdownu %{here}. Tlačítko pro náhled je v tomto případě opravdu užitečné, neboť uvidíte, jak bude vaše zpráva vypadat předtím, než ji nasdílíte.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora* používá zjednodušený jazyk %{markdown}. Nástroj pro publikaci má tlačítka pro zjednodušení formátování textu. Pokud chcete publikovat svůj příspěvek manuálně, můžete najít plný syntax Markdownu %{here}. Tlačítko pro náhled znamená, že uvidíte, jak bude vaše zpráva vypadat předtím, než ji nasdílíte. Pamatujte, že jakmile přispějete, nemůžete příspěvek upravovat, tak se pomocí náhledu ujistěte, že je perfektní, než stisknete tlačítko Sdílet.
    diaspora* používá zjednodušený jazyk %{markdown}. Nástroj pro publikaci tlačítka pro zjednodušení formátování textu. Pokud chcete publikovat svůj příspěvek manuálně, můžete najít plný syntax Markdownu %{here}. Tlačítko pro náhled znamená, že uvidíte, jak bude vaše zpráva vypadat předtím, než ji nasdílíte. Pamatujte, že jakmile přispějete, nemůžete příspěvek upravovat, tak se pomocí náhledu ujistěte, že je perfektní, než stisknete tlačítko Sdílet.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. diaspora* používá zjednodušený jazyk %{markdown}. Nástroj pro publikaci má tlačítka pro zjednodušení formátování textu. Pokud chcete publikovat svůj příspěvek manuálně, můžete najít plný syntax Markdownu %{here}. Tlačítko pro náhled znamená, že uvidíte, jak bude vaše zpráva vypadat předtím, než ji nasdílíte. Pamatujte, že jakmile přispějete, nemůžete příspěvek upravovat, tak se pomocí náhledu ujistěte, že je perfektní, než stisknete tlačítko Sdílet.
    diaspora* používá zjednodušený jazyk %{markdown}. Nástroj pro publikaci tlačítka pro zjednodušení formátování textu. Pokud chcete publikovat svůj příspěvek manuálně, můžete najít plný syntax Markdownu %{here}. Tlačítko pro náhled znamená, že uvidíte, jak bude vaše zpráva vypadat předtím, než ji nasdílíte. Pamatujte, že jakmile přispějete, nemůžete příspěvek upravovat, tak se pomocí náhledu ujistěte, že je perfektní, než stisknete tlačítko Sdílet.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora* používá zjednodušený jazyk %{markdown}. Nástroj pro publikaci má tlačítka pro zjednodušení formátování textu. Pokud chceš publikovat svůj příspěvek manuálně, můžeš najít plný syntax Markdownu %{here}. Tlačítko pro náhled znamená, že uvidíš, jak bude tvoje zpráva vypadat předtím, než ji nasdílíš. Pamatuj, že jakmile přispěješ, nemůžeš příspěvek upravovat, tak se pomocí náhledu ujisti, že je perfektní, než stiskneš tlačítko Sdílet.
    diaspora* používá zjednodušený jazyk %{markdown}. Nástroj pro publikaci tlačítka pro zjednodušení formátování textu. Pokud chceš publikovat svůj příspěvek manuálně, můžeš najít plný syntax Markdownu %{here}. Tlačítko pro náhled znamená, že uvidíš, jak bude tvoje zpráva vypadat předtím, než ji nasdílíš. Pamatuj, že jakmile přispěješ, nemůžeš příspěvek upravovat, tak se pomocí náhledu ujisti, že je perfektní, než stiskneš tlačítko Sdílet.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pro vložení obrázku do příspěvku klikněte na ikonku fotoaparátu vpravo dole. Klikněte na ikonku znova, pokud chcete vložit další obrázek, nebo můźete vybrat několik obrázků najednou.
    Pro vložení obrázku do příspěvku klikněte na ikonku fotoaparátu vpravo dole. Klikněte na ikonku znova, pokud chcete vložit další obrázek, nebo můźete vybrat několik obrázků najednou.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pokud chceš do příspěvku vložit obrázek, klikni na ikonku fotoaparátu na dolní straně nástroje pro publikaci. Můžeš taky k této ikonce přetáhnout z tvého počítače jeden či více obrázků. Pokud chceš do příspěvku vložit obrázek z webu, klikni na ikonku obrázku na horní straně nástroje pro publikaci, která ti vytvoří kód v Markdownu.
    Pokud chceš do příspěvku vložit obrázek, klikni na ikonku fotoaparátu na dolní straně nástroje pro publikaci. Můžeš taky k této ikonce přetáhnout z tvého počítače jeden či více obrázků. Pokud chceš do příspěvku vložit obrázek z webu, klikni na ikonku obrázku na horní straně nástroje pro publikaci, která ti vytvoří kód v Markdownu.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Obvykle můžete vložit URL (např. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) do Vašeho příspěvku a video nebo zvukový záznam budou zasazeny automaticky. Mezi podporované portály patří: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickd a několik dalších. Diaspora* pro tuto funkcionalitu využívá oEmbed, Stále přidáváme podporu dalších portálů. Ujistěte se, že zadáváje jednoduché, plné odkazy, tedu ne zkrácené odkazy a ne odkazy s operátory za základní URL. Počkejte chvilku než obnovíte stránku po zadání příspěvku, abyste správně viděli předběžný náhled.
    Obvykle můžete vložit URL (např. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) do Vašeho příspěvku a video nebo zvukový záznam budou zasazeny automaticky. Mezi podporované portály patří: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickd a několik dalších. Diaspora* pro tuto funkcionalitu využívá oEmbed,  Stále přidáváme podporu dalších portálů. Ujistěte se, že zadáváje jednoduché, plné odkazy, tedu ne zkrácené odkazy a ne odkazy s operátory za základní URL. Počkejte chvilku než obnovíte stránku po zadání příspěvku, abyste správně viděli předběžný náhled.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Obvykle můžeš vložit URL (např. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) do tvého příspěvku a video nebo zvukový záznam budou zasazeny automaticky. Mezi podporované portály patří: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr a několik dalších. diaspora* pro tuto funkcionalitu využívá oEmbed. Pokud vložíš přímý odkaz k video- či audiosouboru, diaspora* jej vloží pomosí standardního přehrávače HTML5. Stále přidáváme podporu dalších portálů. Ujisti se, že zadáváš jednoduché, plné odkazy – žádné zkrácené odkazy a žádné odkazy s operátory za základní URL – a počkej chvilku, než obnovíš stránku po zadání příspěvku, abys správně viděl/a předběžný náhled.
    Obvykle můžeš vložit URL (např. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) do tvého příspěvku a video nebo zvukový záznam budou zasazeny automaticky. Mezi podporované portály patří: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr a několik dalších. diaspora* pro tuto funkcionalitu využívá oEmbed. Pokud vložíš přímý odkaz k video- či audiosouboru, diaspora* jej vloží pomosí standardního přehrávače HTML5. Stále přidáváme podporu dalších portálů. Ujisti se, že zadáváš jednoduché, plné odkazyžádné zkrácené odkazy a žádné odkazy s operátory za základní URLa počkej chvilku, než obnovíš stránku po zadání příspěvku, abys správně viděl/a předběžný náhled.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. 65 535 znaků. To je o 65 395 znaků více než máte na Twitteru! ;)
    65 535 znaků. To je o 65 395 znaků více než máte na Twitteru! ;)
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 65 535 znaků. To je o 65 395 znaků více, než máte na Twitteru! ;)
    65 535 znaků. To je o 65 395 znaků více, než máte na Twitteru! ;)
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Jaký je limit pro počet znaků v příspěvcích sdílených přes připojenou službu s nižším povoleným počtem znaků?
    Jaký je limit pro počet znaků v příspěvcích sdílených přes připojenou službu s nižším povoleným počtem znaků?
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Co když sdílím svůj příspěvek s připojenou službou s nižším povoleným počtem znaků?
    Co když sdílím svůj příspěvek s připojenou službou s nižším povoleným počtem znaků?
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. V tom případě je váš příspěvek omezen povoleným počtem znaků služby (140 v případě Twitteru, 1000 v případě Tumblru), a počet znaků, které vám zbývá, se zobrazuje, když je ikonka této služby zvýrazněna. Můžete stále odesílat na tyto služby pokud je váš příspěvek delší než jejich limit, ale text bude na těchto službách zkrácený.
    V tom případě je váš příspěvek omezen povoleným počtem znaků služby (140 v případě Twitteru, 1000 v případě Tumblru), a počet znaků, které vám zbývá, se zobrazuje, když je ikonka této služby zvýrazněna. Můžete stále odesílat na tyto služby pokud je váš příspěvek delší než jejich limit, ale text bude na těchto službách zkrácený.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. V tom případě je tvůj příspěvek omezen povoleným počtem znaků služby (140 v případě Twitteru, 1000 v případě Tumblru), a počet znaků, které vám zbývá, se zobrazuje, když je ikonka této služby zvýrazněna. Můžete stále odesílat na tyto služby pokud je váš příspěvek delší než jejich limit, ale text bude na těchto službách zkrácený a bude obsahovat odkaz na diasporu*.
    V tom případě je tvůj příspěvek omezen povoleným počtem znaků služby (140 v případě Twitteru, 1000 v případě Tumblru), a počet znaků, které vám zbývá, se zobrazuje, když je ikonka této služby zvýrazněna. Můžete stále odesílat na tyto služby pokud je váš příspěvek delší než jejich limit, ale text bude na těchto službách zkrácený a bude obsahovat odkaz na diasporu*.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Proč je můj proud plný příspěvků od lidí, které neznám a s kterými nesdílím?
    Proč je můj proud plný příspěvků od lidí, které neznám a s kterými nesdílím?
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Proč je můj proud plný příspěvků od lidí, které neznám a s kterými nesdílím?
    Proč je můj proud plný příspěvků od lidí, které neznám a s kterými nesdílím?
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Příspěvky zadané uživateli, se kterými sdílíte obsah, jsou dvou typů: veřejné příspěvky a příspěvky sdílené s aspektem, jehož jste součástí. Tyto příspěvky odstraníte ze svého proudu tím, že přestanete s danou osobou sdílet.
    Příspěvky zadané uživateli, se kterými sdílíte obsah, jsou dvou typů: veřejné příspěvky a příspěvky sdílené s aspektem, jehož jste součástí. Tyto příspěvky odstraníte ze svého proudu tím, že přestanete s danou osobou sdílet.
    modifié par David Voňka .
    Copier dans le presse-papier
  2. Příspěvky zadané uživateli, se kterými sdílíš obsah, jsou dvou typů: veřejné příspěvky a omezené příspěvky sdílené s aspektem, jehož jsi součástí. Tyto příspěvky odstraníš ze svého proudu jednoduše tím, že přestaneš s danou osobou sdílet.
    Příspěvky zadané uživateli, se kterými sdílíš obsah, jsou dvou typů: veřejné příspěvky a omezené příspěvky sdílené s aspektem, jehož jsi součástí. Tyto příspěvky odstraníš ze svého proudu jednoduše tím, že přestaneš s danou osobou sdílet.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Veřejné příspěvky obsahující jeden ze štítků, které odebíráte. Pokud je chcete odstranit, přestaňte štítek odebírat.
    Veřejné příspěvky obsahující jeden ze štítků, které odebíráte. Pokud je chcete odstranit, přestaňte štítek odebírat.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Veřejné příspěvky obsahující jeden ze štítků, které odebíráš. Pokud je chceš odstranit, přestaň štítek odebírat.
    Veřejné příspěvky obsahující jeden ze štítků, které odebíráš. Pokud je chceš odstranit, přestaň štítek odebírat.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Veřejné příspěvky od uživatelů uvedených v sekci aktuality z komunity. Příspěvky mohou být odstraněny odškrtnutím políčka "Zobrazovat aktuality z komunity v proudu ?" na záložce účet ve Vašem Nastavení.
    Veřejné příspěvky od uživatelů uvedených v sekci aktuality z komunity. Příspěvky mohou být odstraněny odškrtnutím políčka "Zobrazovat aktuality z komunity v proudu ?" na záložce účet ve  Vašem Nastavení.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Veřejné příspěvky od uživatelů uvedených v sekci aktuality z komunity. Příspěvky mohou být odstraněny odškrtnutím políčka "Zobrazovat aktuality z komunity v proudu ?" na záložce Účet ve tvém Nastavení.
    Veřejné příspěvky od uživatelů uvedených v sekci aktuality z komunity. Příspěvky mohou být odstraněny odškrtnutím políčka "Zobrazovat aktuality z komunity v proudu ?" na záložce Účet ve tvém Nastavení.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Jen přihlášení uživatelé diaspory*, které jste umístil(a) do toho aspektu mohou vidět váš soukromý příspěvek.
    Jen přihlášení uživatelé diaspory*, které jste umístil(a) do toho aspektu mohou vidět váš soukromý příspěvek.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Jen přihlášení uživatelé diaspory*, které jsi umístil/a do toho aspektu, mohou vidět tvůj soukromý příspěvek.
    Jen přihlášení uživatelé diaspory*, které jsi umístil/a do toho aspektu, mohou vidět tvůj soukromý příspěvek.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Každý uživatel internetu může teoreticky vidět příspěvek, který označíte jako veřejný. To je ideální cesta jak oslovit veřejnost.
    Každý uživatel internetu může teoreticky vidět příspěvek, který označíte jako veřejný. To je ideální cesta jak oslovit veřejnost.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Každý uživatel internetu může teoreticky vidět příspěvek, který označíš jako veřejný. To je ideální cesta, jak oslovit veřejnost.
    Každý uživatel internetu může teoreticky vidět příspěvek, který označíš jako veřejný. To je ideální cesta, jak oslovit veřejnost.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nikdo. Soukromé příspěvky nejdou dále sdílet. Přihlášení uživatelé diaspory* v tomto aspektu ho ale mohou zkopírovat.
    Nikdo. Soukromé příspěvky nejdou dále sdílet. Přihlášení uživatelé diaspory* v tomto aspektu ho ale mohou zkopírovat.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nikdo. Soukromé příspěvky nejdou dále sdílet. Přihlášení uživatelé diaspory* v tomto aspektu ho ale mohou zkopírovat. Je na tobě, jestli jim důvěřuješ!
    Nikdo. Soukromé příspěvky nejdou dále sdílet. Přihlášení uživatelé diaspory* v tomto aspektu ho ale mohou zkopírovat. Je na tobě, jestli jim důvěřuješ!
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Každý přihlášený diaspora* uživatel může komentovat, sdílet či lajkovat Váš veřejný příspěvek.
    Každý přihlášený diaspora* uživatel může komentovat, sdílet či lajkovat Váš  veřejný příspěvek.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Každý přihlášený uživatel diaspory* může komentovat, sdílet či si oblíbit tvůj veřejný příspěvek.
    Každý přihlášený uživatel diaspory* může komentovat, sdílet či si oblíbit tvůj  veřejný příspěvek.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Jakýkoliv přihlášený uživatel dispora* a kdokoliv jiný na internetu. Komentáře, lajky a sdílení veřejných příspěvků jsou také veřejné.
    Jakýkoliv přihlášený uživatel dispora* a kdokoliv jiný na internetu. Komentáře, lajky a sdílení veřejných příspěvků jsou také veřejné.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Komentáře, oblíbení a sdílení veřejných příspěvků jsou také veřejné. Jakýkoliv přihlášený uživatel diaspory* a kdokoliv jiný na internetu mohou vidět tvoje interakce s veřejným příspěvkem.
    Komentáře, oblíbení a sdílení veřejných příspěvků jsou také veřejné. Jakýkoliv přihlášený uživatel diaspory* a kdokoliv jiný na internetu mohou vidět tvoje interakce s veřejným příspěvkem.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ne, když sdílíte něčí veřejný příspěvek, tak se příspěvek stává automaticky Vaším veřejným příspěvkem. Chcete-li jej sdílet jen s některými aspekty, zkopírujte jeho obsah do nového příspěvku.
    Ne, když sdílíte něčí veřejný příspěvek, tak se příspěvek stává automaticky Vaším veřejným příspěvkem. Chcete-li jej sdílet jen s některými aspekty, zkopírujte jeho obsah do nového příspěvku.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ne, když sdílíš něčí veřejný příspěvek, tak se příspěvek stává automaticky tvým veřejným příspěvkem. Chceš-li jej sdílet jen s některými aspekty, zkopíruj jeho obsah do nového omezeného příspěvku.
    Ne, když sdílíš něčí veřejný příspěvek, tak se příspěvek stává automaticky tvým veřejným příspěvkem. Chceš-li jej sdílet jen s některými aspekty, zkopíruj jeho obsah do nového omezeného příspěvku.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Amy uvidí Benovy veřejné příspěvky ve svém proudu.
    Amy uvidí Benovy veřejné příspěvky ve svém proudu.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Amy začne vidět Benovy veřejné příspěvky ve svém proudu.
    Amy začne vidět Benovy veřejné příspěvky ve svém proudu.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tomuto se říká asymetrické sdílení. Pokud a až Ben také přidá Amy do aspektu, tak se z toho stane vzájemné sdílení -- veřejné příspěvky Amy a Bena a příslušné soukromé příspěvky se jim budou zobrazovat v proudu apod.
    Tomuto se říká asymetrické sdílení. Pokud a Ben také přidá Amy do aspektu, tak se z toho stane vzájemné sdílení -- veřejné příspěvky Amy a Bena a příslušné soukromé příspěvky se jim budou zobrazovat v proudu apod. 
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tomuto se říká asymetrické sdílení. Pokud a až Ben také přidá Amy do aspektu, tak se z toho stane vzájemné sdílení -- veřejné příspěvky Amy a Bena a příslušné soukromé příspěvky se jim budou zobrazovat v proudu a Amy bude moci vidět Benův soukromý profil. Mohou si pak také posílat mezi sebou soukromé zprávy.
    Tomuto se říká asymetrické sdílení. Pokud a Ben také přidá Amy do aspektu, tak se z toho stane vzájemné sdílení -- veřejné příspěvky Amy a Bena a příslušné soukromé příspěvky se jim budou zobrazovat v proudu a Amy bude moci vidět Benův soukromý profil. Mohou si pak také posílat mezi sebou soukromé zprávy.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ne, ale zjistit jestli s Vámi nějaky uživatel sdílí obsah můžete na jeho profilové stránce. Pokud sdílí, bude pruh pod jejich profilovou fotkou zelený. Pokud ne, bude pruh šedý. Pokaždé, když s Vámi někdo začne sdílet, dostanete o tom notifikaci.
    Ne, ale zjistit jestli s Vámi nějaky uživatel sdílí obsah můžete na jeho profilové stránce. Pokud sdílí, bude pruh pod jejich profilovou fotkou zelený. Pokud ne, bude pruh šedý. Pokaždé, když s Vámi někdo začne sdílet, dostanete o tom notifikaci.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ne, ale zjistit jestli s Vámi nějaky uživatel sdílí obsah můžete na jeho profilové stránce. Pokud sdílí, bude vedle jejich diaspora* ID zelená "fajfka". Pokud ne, bude tam šedý kruh.
    Ne, ale zjistit jestli s Vámi nějaky uživatel sdílí obsah můžete na jeho profilové stránce. Pokud sdílí, bude vedle jejich diaspora* ID zelená "fajfka". Pokud ne, bude tam šedý kruh.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Je několik Android aplikací ve velmi raném vývoji. Několik z nich jsou dávno opuštěné projekty a tudíž nepracují dobře s aktuální verzí diaspory*. Zatím moc od těchto aplikací neočekávejte. Momentálně nejlepším způsobem, jak používat diasporu*, je skrz prohlížeč, protože jsme navrhli mobilní verzi stránky, která by měla fungovat na všech zařízeních. Momentálně není žádná aplikace pro iOS. Jak už bylo řečeno, diaspora* by měla běžet bez problému ve vašem prohlížeči.
    Je několik Android aplikací ve velmi raném vývoji. Několik z nich jsou dávno opuštěné projekty a tudíž nepracují dobře s aktuální verzí diaspory*. Zatím moc od těchto aplikací neočekávejte. Momentálně nejlepším způsobem, jak používat diasporu*, je skrz prohlížeč, protože jsme navrhli mobilní verzi stránky, která by měla fungovat na všech zařízeních. Momentálně není žádná aplikace pro iOS. Jak bylo řečeno, diaspora* by měla běžet bez problému ve vašem prohlížeči.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Existuje několik aplikací pro Android od členů komunity. Několik z nich jsou dávno opuštěné projekty a tudíž nepracují dobře s aktuální verzí diaspory*. Zatím moc od těchto aplikací neočekávejte. Momentálně neexistuje žádná aplikace pro iOS. Nejlepším způsobem, jak používat diasporu* z mobilu, je skrz prohlížeč, protože jsme navrhli mobilní verzi stránky, která by měla fungovat na všech zařízeních, přestože ještě nemá úplnou funkčnost.
    Existuje několik aplikací pro Android od členů komunity. Několik z nich jsou dávno opuštěné projekty a tudíž nepracují dobře s aktuální verzí diaspory*. Zatím moc od těchto aplikací neočekávejte. Momentálně neexistuje žádná aplikace pro iOS. Nejlepším způsobem, jak používat diasporu* z mobilu, je skrz prohlížeč, protože jsme navrhli mobilní verzi stránky, která by měla fungovat na všech zařízeních, přestože ještě nemá úplnou funkčnost.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. NSFW ('citlivý obsah') je vnitřní standard diaspory* pro obsah, který nemusí být vhodný k prohlížení, když jste v práci. Pokud sdílíte takový obsah často, prosím zatrhněte tuto možnost, čímž budou všechny Vaše příspěvky skryty z uživatelských poudů, dokud se daný uživatel nerozhodne si je prohlédnout.
    NSFW ('citlivý obsah') je vnitřní standard diaspory* pro obsah, který nemusí být vhodný k prohlížení, když jste v práci. Pokud sdílíte takový obsah často, prosím zatrhněte tuto možnost, čímž budou všechny Vaše příspěvky skryty z uživatelských poudů, dokud se daný uživatel nerozhodne si je prohlédnout.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. NSFW ('citlivý obsah') je vnitřní standard diaspory* pro obsah, který nemusí být vhodný k prohlížení, když jste v práci. Pokud sdílíte takový obsah často, prosím zatrhněte tuto možnost, čímž budou všechny Vaše příspěvky skryty z uživatelských proudů, dokud se daný uživatel nerozhodne si je prohlédnout.
    NSFW ('citlivý obsah') je vnitřní standard diaspory* pro obsah, který nemusí být vhodný k prohlížení, když jste v práci. Pokud sdílíte takový obsah často, prosím zatrhněte tuto možnost, čímž budou všechny Vaše příspěvky skryty z uživatelských proudů, dokud se daný uživatel nerozhodne si je prohlédnout.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Dobrý den, %{type} s identifikátorem %{id} byl označen jako urážlivý. [%{url}][1] Prosím, zkontrolujte jej co nejdříve ! S pozdravem, emailový robor diaspora* [1]: %{url}
    Dobrý den,  
      
    %{type} s identifikátorem %{id} byl označen jako urážlivý.  
      
    [%{url}][1]  
      
    Prosím, zkontrolujte jej co nejdříve !  
      
      
    S pozdravem,  
      
    emailový robor diaspora*  
      
    [1]: %{url}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Dobrý den, %{type} s identifikátorem %{id} byl označen jako urážlivý. Důvod: %{reason} [%{url}][1] Prosím, zkontrolujte jej co nejdříve ! S pozdravem, emailový robor diaspora* [1]: %{url}
    Dobrý den, 
     
    %{type} s identifikátorem %{id} byl označen jako urážlivý. 
     
    Důvod: %{reason} 
     
    [%{url}][1] 
     
    Prosím, zkontrolujte jej co nejdříve ! 
     
     
    S pozdravem, 
     
    emailový robor diaspora* 
     
    [1]: %{url}
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. <b>Příspěvek</b>: %{title}
    <b>Příspěvek</b>: %{title}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong>Příspěvek</strong>: %{content}
    <strong>Příspěvek</strong>: %{content}
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. <b>Komentář</b>:<br>%{data}
    <b>Komentář</b>:<br>%{data}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong>Komentář</strong>: %{data}
    <strong>Komentář</strong>: %{data}
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. <b>Oznámil/а</b> %{person}
    <b>Oznámil/а</b> %{person}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong>Oznámil/а</strong> %{person}
    <strong>Oznámil/а</strong> %{person}
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. <u>Příspěvek/komentář nebyl nalezen. Zdá se,že byl svým tvůrcem smazán.</u>
    <u>Příspěvek/komentář nebyl nalezen. Zdá se,že byl svým tvůrcem smazán.</u>
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Příspěvek/komentář nebyl nalezen. Zdá se,že byl svým tvůrcem smazán.
    Příspěvek/komentář nebyl nalezen. Zdá se,že byl svým tvůrcem smazán.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. ctrl + enter - pošle zprábu, kterou píšete
    ctrl + enter - pošle zprábu, kterou píšete
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ctrl + enter - pošle zprávu, kterou píšete
    ctrl + enter - pošle zprávu, kterou píšete
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Poslední diaspora* v erze
    Poslední diaspora* v erze
    modifié par Michaelplesnik .
    Copier dans le presse-papier
  2. Určuji nejnovější verze diaspory*...
    Určuji nejnovější verze diaspory*...
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Síť podu
    Síť podu
    modifié par Michaelplesnik .
    Copier dans le presse-papier
  2. Síť podů
    Síť podů
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zpráva obdržena%{timeago}
    Zpráva obdržena%{timeago}
    modifié par Michaelplesnik .
    Copier dans le presse-papier
  2. Poslední zpráva obdržena %{timeago}
    Poslední zpráva obdržena %{timeago}
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Toto povolí aplikaci odesílat nové příspěvky, psát konverzace a odesílat reakce.
    Toto povolí aplikaci odesílat nové příspěvky, psát konverzace a odesílat reakce.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mnoho sociálních sítí vydělává peníze analýzou tvých interakcí a používá je k cílené reklamě. diaspora* tvoje data nijak nevyužívá - pouze za účelem spojení s dalšími lidmi.
    Mnoho sociálních sítí vydělává peníze analýzou tvých interakcí a používá je k cílené reklamě. diaspora* tvoje data nijak nevyužívá - pouze za účelem spojení s dalšími lidmi.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Vytvořte sebe jako administrátora
    Vytvořte sebe jako administrátora
    modifié par Mkucera66 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Udělej ze sebe administrátora
    Udělej ze sebe administrátora
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Právě se chystáš změnit Internet. Pojďme se připravit.
    Právě se chystáš změnit Internet. Pojďme se připravit.
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nakonfiguruj svůj pod
    Nakonfiguruj svůj pod
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Aktualizuj svůj pod
    Aktualizuj svůj pod
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Získej pomoc
    Získej pomoc
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pomoci
    Pomoci
    modifié par Mkucera66 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Přispěj k projektu
    Přispěj k projektu
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. instrukce k aktualizaci na diaspora* wiki
    instrukce k aktualizaci na diaspora* wiki
    modifié par Aditoo .
    Copier dans le presse-papier
08 juin de 01:31 to 15:06