TheocBase/TheocBase
-
-
Schema handmatig invoerenSchema handmatig invoeren
-
-
Ga in TheocBase naar <strong>instellingen</strong>, kies de pagina <strong>Leven-endienenvergadering</strong> en schakel over naar het tabblad <strong>Schema</strong> .Ga in TheocBase naar
<strong>
instellingen</strong>
, kies de pagina<strong>
Leven-endienenvergadering</strong>
en schakel over naar het tabblad<strong>
Schema</strong>
.
-
-
Selecteer in de vervolgkeuzelijst <strong>Jaar</strong> het jaar van de vergadering die je wil invoeren.Selecteer in de vervolgkeuzelijst
<strong>
Jaar</strong>
het jaar van de vergadering die je wil invoeren.
-
Selecteer in de vervolgkeuzelijst <strong>Jaar</strong> het jaar van de vergadering die je wil invoeren.Selecteer in de vervolgkeuzelijst
<strong>
Jaar</strong>
het jaar van de vergadering die je wil invoeren. -
Selecteereerst het jaar van de vergadering die je wilt invoeren, uit de vervolgkeuzelijst <strong>Jaar</strong>.Selecteereerst het jaar van de vergadering die je wilt invoeren, uit de vervolgkeuzelijst
<strong>
Jaar</strong>
.
-
-
Klik in het kader <strong>Doordeweekse vergadering</strong> op de knop <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> tot een dropdown verschjnt. Kies daaruit de datum van de vergadering die je wilt invoeren.Klik in het kader
<strong>
Doordeweekse vergadering</strong>
op de knop<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
tot een dropdown verschjnt. Kies daaruit de datum van de vergadering die je wilt invoeren.
-
-
Het deel <strong>Schema doordeweekse vergadering</strong> zal gevuld worden met generieke gegevens.Het deel
<strong>
Schema doordeweekse vergadering</strong>
zal gevuld worden met generieke gegevens.
-
-
Voer in het kader <strong>Doordeweekse vergadering </strong> het <strong>Bijbellezen</strong> en de <strong>liederen</strong> in.Voer in het kader
<strong>
Doordeweekse vergadering</strong>
het<strong>
Bijbellezen</strong>
en de<strong>
liederen</strong>
in.
-
-
Om de vergaderonderdelen te wijzigen, volg je de aanwijzingen in <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Wijzig het schema van de LeD-vergadering</a>.Om de vergaderonderdelen te wijzigen, volg je de aanwijzingen in
<a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">
Wijzig het schema van de LeD-vergadering</a>
.
-
-
Programmaonderdelen toewijzenProgrammaonderdelen toewijzen
-
-
Om van het lied de volgorde van titel en nummer te wijzigen, kun je 'reguliere expressies' (regex) of jokers gebruiken in de 'zoek en vervang'-dialoog van veel tekstverwerkers. Typ bijv. <strong><span class="nobr">(.+) (\d+)</span></strong> of<strong><span class="nobr">(<*) (<[0-9]@>)</span></strong> in het <strong>Zoek</strong>-veld en typ vervolgens <strong><span class="nobr">$2 $1</span></strong> of <strong><span class="nobr">\2 \1</span></strong> in het bijbehorende <strong>Vervang</strong>-veld.Om van het lied de volgorde van titel en nummer te wijzigen, kun je 'reguliere expressies' (regex) of jokers gebruiken in de 'zoek en vervang'-dialoog van veel tekstverwerkers. Typ bijv.
<strong><span class="nobr">
(.+) (\d+)</span></strong>
of<strong><span class="nobr">
(<*) (<[0-9]@>)</span></strong>
in het<strong>
Zoek</strong>
-veld en typ vervolgens<strong><span class="nobr">
$2 $1</span></strong>
of<strong><span class="nobr">
\2 \1</span></strong>
in het bijbehorende<strong>
Vervang</strong>
-veld.
-
-
Gebruikers kunnen de TheocBase sqlite-database openen in GIS-software om de data te analyseren of te combineren met andere bronnen, om zo bijvoorbeeld kaarten van hoge kwaliteit te maken voor in de Koninkrijkszaal. In de volgende instructies wordt QGIS gebruikt, een gratis multi-platform GIS, maar andere programma's kunnen op een vergelijkbare manier worden gebruiktGebruikers kunnen de TheocBase sqlite-database openen in GIS-software om de data te analyseren of te combineren met andere bronnen, om zo bijvoorbeeld kaarten van hoge kwaliteit te maken voor in de Koninkrijkszaal. In de volgende instructies wordt QGIS gebruikt, een gratis multi-platform GIS, maar andere programma's kunnen op een vergelijkbare manier worden gebruikt
-
-
<span>Selecteer de lagen die je in QGIS wilt gebruiken:</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory<!-- Don't translate this. --></strong>: om grenzen te bewerken</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territories<!-- Don't translate this. --></strong>: om gebieden te bekijken en te analyseren</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>: om adressen te bewerken</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>: om adressen te bekijken en te analyseren</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>: om straten te bewerken</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>: om straten te bekijken en te analyseren</span>
<span>
Selecteer de lagen die je in QGIS wilt gebruiken:</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory<!-- Don't translate this. --></strong>
: om grenzen te bewerken</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territories<!-- Don't translate this. --></strong>
: om gebieden te bekijken en te analyseren</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>
: om adressen te bewerken</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>
: om adressen te bekijken en te analyseren</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>
: om straten te bewerken</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>
: om straten te bekijken en te analyseren</span>
-
-
<span><!-- Field name: -->territory_numer<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. --></span>
<span><!-- Field name: -->
territory_numer<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. --></span>
-
-
Klik op de knop <strong>Ja</strong> en bevestig om de gegevens in de cloud te verwijderen.Klik op de knop
<strong>
Ja</strong>
en bevestig om de gegevens in de cloud te verwijderen.
-
-
Schema handmatig invoerenSchema handmatig invoeren
-
-
Ondersteunende takenOndersteunende taken
-
-
Deze lezing is stopgezet. Kies een andere.Deze lezing is stopgezet. Kies een andere.
-
-
Deze lezing kan niet door deze spreker worden gehouden. Kies een andere lezing of spreker.Deze lezing kan niet door deze spreker worden gehouden. Kies een andere lezing of spreker.
-
-
Niet toe te wijzen. Controleer de instellingen van de spreker.Niet toe te wijzen. Controleer de instellingen van de spreker.
-
-
De toegewezen persoon is op deze dag niet beschikbaarDe toegewezen persoon is op deze dag niet beschikbaar
-
-
Het heeftde voorkeur dat uitsprekers maar één keer per maand weg zijn.Het heeftde voorkeur dat uitsprekers maar één keer per maand weg zijn.
-
Het heeftde voorkeur dat uitsprekers maar één keer per maand weg zijn.Het heeftde voorkeur dat uitsprekers maar één keer per maand weg zijn.
-
Het heeft de voorkeur dat uitsprekers maar één keer per maand weg zijn.Het heeft de voorkeur dat uitsprekers maar één keer per maand weg zijn.
-
-
%1 tot %2%1 tot %2
-
-
NaamNaam
-
-
ThemaThema
-
-
DatumDatum
-
-
FrequentieFrequentie
-
-
NummerNummer
-
-
GemeenteGemeente
-
-
InstellingenInstellingen
-
-
Ondersteunende takenOndersteunende taken
-
-
Aantal=%1Aantal=%1
-
-
VergaderdagVergaderdag
-
-
GemeenteGemeente
-
-
SprekerSpreker
-
-
ThemaThema
-
-
Deze lezing is stopgezet. Kies een andere.Deze lezing is stopgezet. Kies een andere.
-
-
De spreker is geen lid van deze gemeente. Kies een andere spreker of gemeente.De spreker is geen lid van deze gemeente. Kies een andere spreker of gemeente.
-
-
Deze lezing kan niet door deze spreker worden gehouden. Kies een andere lezing of spreker.Deze lezing kan niet door deze spreker worden gehouden. Kies een andere lezing of spreker.
-
-
De toegewezen persoon is geen gemeentelidDe toegewezen persoon is geen gemeentelid
-
-
Kan niet toegewezen worden. Controleer de instellingen bij deze verkondiger.Kan niet toegewezen worden. Controleer de instellingen bij deze verkondiger.
-
-
De toegewezen persoon is op deze dag niet beschikbaarDe toegewezen persoon is op deze dag niet beschikbaar
-
-
<span>Voer "<!-- Field name: -->locality !-- Don't translate this. -->" in bij <strong>Omschrijving</strong>. </span><br><span> Voer "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" in bij <strong>Naam</strong>.</span>
<span>
Voer "<!-- Field name: -->
locality !-- Don't translate this. -->" in bij<strong>
Omschrijving</strong>
.</span><br><span>
Voer "<!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. -->
" in bij<strong>
Naam</strong>
.</span>
-
<span>Voer "<!-- Field name: -->locality !-- Don't translate this. -->" in bij <strong>Omschrijving</strong>. </span><br><span> Voer "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" in bij <strong>Naam</strong>.</span>
<span>
Voer "<!-- Field name: -->
locality !-- Don't translate this. -->" in bij<strong>
Omschrijving</strong>
.</span><br><span>
Voer "<!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. -->
" in bij<strong>
Naam</strong>
.</span>
-
<span>Voer "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" in bij <strong>Omschrijving</strong>. </span><br><span> Voer "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" in bij <strong>Naam</strong>.</span>
<span>
Voer "<!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. -->
" in bij<strong>
Omschrijving</strong>
.</span><br><span>
Voer "<!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. -->
" in bij<strong>
Naam</strong>
.</span>
-
-
Taak bewerkenTaak bewerken
-
rechts van de naam staan symbolen die tonen wie niet zo vaak of niet onlangs voor bepaalde toewijzingen (als hieronder beschreven) zijn gebruikt <br> ☐☐☐☐☐ betekent dat iemand geen van deze toewijzingen had <br> ☑☑☑☐☐ staat voor de groep met een gemiddeld aantal toewijzingen <br> ☑☑☑☑☑ duidt degenen met de meeste toewijzingen aan <br> 🌕 betekent de langste en 🌑 de kortste periode.rechts van de naam staan symbolen die tonen wie niet zo vaak of niet onlangs voor bepaalde toewijzingen (als hieronder beschreven) zijn gebruikt
<br>
☐☐☐☐☐ betekent dat iemand geen van deze toewijzingen had<br>
☑☑☑☐☐ staat voor de groep met een gemiddeld aantal toewijzingen<br>
☑☑☑☑☑ duidt degenen met de meeste toewijzingen aan<br>
🌕 betekent de langste en 🌑 de kortste periode. -
rechts van de naam staan symbolen die tonen wie niet zo vaak of niet onlangs voor bepaalde toewijzingen (als hieronder beschreven) zijn gebruikt <br> ☐☐☐☐☐ betekent dat iemand geen van deze toewijzingen had <br> ☑☑☑☐☐ staat voor de groep met een gemiddeld aantal toewijzingen <br> ☑☑☑☑☑ duidt degenen met de meeste toewijzingen aan <br> 🌕 betekent de langste en 🌑 de kortste periode.rechts van de naam staan symbolen die tonen wie niet zo vaak of niet onlangs voor bepaalde toewijzingen (als hieronder beschreven) zijn gebruikt
<br>
☐☐☐☐☐ betekent dat iemand geen van deze toewijzingen had<br>
☑☑☑☐☐ staat voor de groep met een gemiddeld aantal toewijzingen<br>
☑☑☑☑☑ duidt degenen met de meeste toewijzingen aan<br>
🌕 betekent de langste en 🌑 de kortste periode.
-
Schema handmatig invoerenSchema handmatig invoeren
-
Schema handmatig invoerenSchema handmatig invoeren
-
Ga in TheocBase naar <strong>instellingen</strong>, kies de pagina <strong>Leven-endienenvergadering</strong> en schakel over naar het tabblad <strong>Schema</strong> .Ga in TheocBase naar
<strong>
instellingen</strong>
, kies de pagina<strong>
Leven-endienenvergadering</strong>
en schakel over naar het tabblad<strong>
Schema</strong>
. -
Ga in TheocBase naar <strong>instellingen</strong>, kies de pagina <strong>Leven-endienenvergadering</strong> en schakel over naar het tabblad <strong>Schema</strong> .Ga in TheocBase naar
<strong>
instellingen</strong>
, kies de pagina<strong>
Leven-endienenvergadering</strong>
en schakel over naar het tabblad<strong>
Schema</strong>
.
-
Ga in TheocBase naar <strong>instellingen</strong>, kies de pagina <strong>Leven-endienenvergadering</strong> en schakel over naar het tabblad <strong>Schema</strong> .Ga in TheocBase naar
<strong>
instellingen</strong>
, kies de pagina<strong>
Leven-endienenvergadering</strong>
en schakel over naar het tabblad<strong>
Schema</strong>
. -
Ga in TheocBase naar <strong>instellingen</strong>, kies de pagina <strong>Leven-endienenvergadering</strong> en schakel over naar het tabblad <strong>Schema</strong> .Ga in TheocBase naar
<strong>
instellingen</strong>
, kies de pagina<strong>
Leven-endienenvergadering</strong>
en schakel over naar het tabblad<strong>
Schema</strong>
.
-
Selecteereerst het jaar van de vergadering die je wilt invoeren, uit de vervolgkeuzelijst <strong>Jaar</strong>.Selecteereerst het jaar van de vergadering die je wilt invoeren, uit de vervolgkeuzelijst
<strong>
Jaar</strong>
. -
Selecteer eerst het jaar van de vergadering die je wilt invoeren, uit de vervolgkeuzelijst <strong>Jaar</strong>.Selecteer eerst het jaar van de vergadering die je wilt invoeren, uit de vervolgkeuzelijst
<strong>
Jaar</strong>
.
-
Selecteer eerst het jaar van de vergadering die je wilt invoeren, uit de vervolgkeuzelijst <strong>Jaar</strong>.Selecteer eerst het jaar van de vergadering die je wilt invoeren, uit de vervolgkeuzelijst
<strong>
Jaar</strong>
. -
Selecteer eerst het jaar van de vergadering die je wilt invoeren uit de vervolgkeuzelijst <strong>Jaar</strong>.Selecteer eerst het jaar van de vergadering die je wilt invoeren uit de vervolgkeuzelijst
<strong>
Jaar</strong>
.
-
Selecteer eerst het jaar van de vergadering die je wilt invoeren uit de vervolgkeuzelijst <strong>Jaar</strong>.Selecteer eerst het jaar van de vergadering die je wilt invoeren uit de vervolgkeuzelijst
<strong>
Jaar</strong>
. -
Selecteer eerst het jaar van de vergadering die je wilt invoeren uit de vervolgkeuzelijst <strong>Jaar</strong>.Selecteer eerst het jaar van de vergadering die je wilt invoeren uit de vervolgkeuzelijst
<strong>
Jaar</strong>
.
-
Klik in het kader <strong>Doordeweekse vergadering</strong> op de knop <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> tot een dropdown verschjnt. Kies daaruit de datum van de vergadering die je wilt invoeren.Klik in het kader
<strong>
Doordeweekse vergadering</strong>
op de knop<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
tot een dropdown verschjnt. Kies daaruit de datum van de vergadering die je wilt invoeren. -
Klik in het kader <strong>Doordeweekse vergadering</strong> op de knop <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> tot een dropdown verschjnt. Kies daaruit de datum van de vergadering die je wilt invoeren.Klik in het kader
<strong>
Doordeweekse vergadering</strong>
op de knop<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
tot een dropdown verschjnt. Kies daaruit de datum van de vergadering die je wilt invoeren.
-
Het deel <strong>Schema doordeweekse vergadering</strong> zal gevuld worden met generieke gegevens.Het deel
<strong>
Schema doordeweekse vergadering</strong>
zal gevuld worden met generieke gegevens. -
Het deel <strong>Schema doordeweekse vergadering</strong> zal gevuld worden met generieke gegevens.Het deel
<strong>
Schema doordeweekse vergadering</strong>
zal gevuld worden met generieke gegevens.
-
Voer in het kader <strong>Doordeweekse vergadering </strong> het <strong>Bijbellezen</strong> en de <strong>liederen</strong> in.Voer in het kader
<strong>
Doordeweekse vergadering</strong>
het<strong>
Bijbellezen</strong>
en de<strong>
liederen</strong>
in. -
Voer in het kader <strong>Doordeweekse vergadering </strong> het <strong>Bijbelleesgedeelte</strong> en de <strong>liederen</strong> in.Voer in het kader
<strong>
Doordeweekse vergadering</strong>
het<strong>
Bijbelleesgedeelte</strong>
en de<strong>
liederen</strong>
in.
-
Voer in het kader <strong>Doordeweekse vergadering </strong> het <strong>Bijbelleesgedeelte</strong> en de <strong>liederen</strong> in.Voer in het kader
<strong>
Doordeweekse vergadering</strong>
het<strong>
Bijbelleesgedeelte</strong>
en de<strong>
liederen</strong>
in. -
Voer in het kader <strong>Doordeweekse vergadering </strong> het <strong>Bijbelleesgedeelte</strong> en de <strong>liederen</strong> in.Voer in het kader
<strong>
Doordeweekse vergadering</strong>
het<strong>
Bijbelleesgedeelte</strong>
en de<strong>
liederen</strong>
in.
-
Om de vergaderonderdelen te wijzigen, volg je de aanwijzingen in <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Wijzig het schema van de LeD-vergadering</a>.Om de vergaderonderdelen te wijzigen, volg je de aanwijzingen in
<a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">
Wijzig het schema van de LeD-vergadering</a>
. -
Om de vergaderonderdelen te wijzigen, volg je de aanwijzingen in <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Wijzig het schema van de LeD-vergadering</a>.Om de vergaderonderdelen te wijzigen, volg je de aanwijzingen in
<a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">
Wijzig het schema van de LeD-vergadering</a>
.
-
Programmaonderdelen toewijzenProgrammaonderdelen toewijzen
-
Programmaonderdelen toewijzenProgrammaonderdelen toewijzen
-
Om van het lied de volgorde van titel en nummer te wijzigen, kun je 'reguliere expressies' (regex) of jokers gebruiken in de 'zoek en vervang'-dialoog van veel tekstverwerkers. Typ bijv. <strong><span class="nobr">(.+) (\d+)</span></strong> of<strong><span class="nobr">(<*) (<[0-9]@>)</span></strong> in het <strong>Zoek</strong>-veld en typ vervolgens <strong><span class="nobr">$2 $1</span></strong> of <strong><span class="nobr">\2 \1</span></strong> in het bijbehorende <strong>Vervang</strong>-veld.Om van het lied de volgorde van titel en nummer te wijzigen, kun je 'reguliere expressies' (regex) of jokers gebruiken in de 'zoek en vervang'-dialoog van veel tekstverwerkers. Typ bijv.
<strong><span class="nobr">
(.+) (\d+)</span></strong>
of<strong><span class="nobr">
(<*) (<[0-9]@>)</span></strong>
in het<strong>
Zoek</strong>
-veld en typ vervolgens<strong><span class="nobr">
$2 $1</span></strong>
of<strong><span class="nobr">
\2 \1</span></strong>
in het bijbehorende<strong>
Vervang</strong>
-veld. -
Om van het lied de volgorde van titel en nummerom te draaien, kun je 'reguliere expressies' (regex) of jokers gebruiken in de 'zoek en vervang'-dialoog van veel tekstverwerkers. Typ bijv. <strong><span class="nobr">(.+) (\d+)</span></strong> of<strong><span class="nobr">(<*) (<[0-9]@>)</span></strong> in het <strong>Zoek</strong>-veld en typ vervolgens <strong><span class="nobr">$2 $1</span></strong> of <strong><span class="nobr">\2 \1</span></strong> in het bijbehorende <strong>Vervang</strong>-veld.Om van het lied de volgorde van titel en nummerom te draaien, kun je 'reguliere expressies' (regex) of jokers gebruiken in de 'zoek en vervang'-dialoog van veel tekstverwerkers. Typ bijv.
<strong><span class="nobr">
(.+) (\d+)</span></strong>
of<strong><span class="nobr">
(<*) (<[0-9]@>)</span></strong>
in het<strong>
Zoek</strong>
-veld en typ vervolgens<strong><span class="nobr">
$2 $1</span></strong>
of<strong><span class="nobr">
\2 \1</span></strong>
in het bijbehorende<strong>
Vervang</strong>
-veld.
-
Om van het lied de volgorde van titel en nummerom te draaien, kun je 'reguliere expressies' (regex) of jokers gebruiken in de 'zoek en vervang'-dialoog van veel tekstverwerkers. Typ bijv. <strong><span class="nobr">(.+) (\d+)</span></strong> of<strong><span class="nobr">(<*) (<[0-9]@>)</span></strong> in het <strong>Zoek</strong>-veld en typ vervolgens <strong><span class="nobr">$2 $1</span></strong> of <strong><span class="nobr">\2 \1</span></strong> in het bijbehorende <strong>Vervang</strong>-veld.Om van het lied de volgorde van titel en nummerom te draaien, kun je 'reguliere expressies' (regex) of jokers gebruiken in de 'zoek en vervang'-dialoog van veel tekstverwerkers. Typ bijv.
<strong><span class="nobr">
(.+) (\d+)</span></strong>
of<strong><span class="nobr">
(<*) (<[0-9]@>)</span></strong>
in het<strong>
Zoek</strong>
-veld en typ vervolgens<strong><span class="nobr">
$2 $1</span></strong>
of<strong><span class="nobr">
\2 \1</span></strong>
in het bijbehorende<strong>
Vervang</strong>
-veld. -
Om van het lied de volgorde van titel en nummerom te draaien, kun je 'reguliere expressies' (regex) of jokers gebruiken in de 'zoek en vervang'-dialoog van veel tekstverwerkers. Typ bijv. <strong><span class="nobr">(.+) (\d+)</span></strong> of<strong><span class="nobr">(<*) (<[0-9]@>)</span></strong> in het <strong>Zoek</strong>-veld en typ vervolgens <strong><span class="nobr">$2 $1</span></strong> of <strong><span class="nobr">\2 \1</span></strong> in het bijbehorende <strong>Vervang</strong>-veld.Om van het lied de volgorde van titel en nummerom te draaien, kun je 'reguliere expressies' (regex) of jokers gebruiken in de 'zoek en vervang'-dialoog van veel tekstverwerkers. Typ bijv.
<strong><span class="nobr">
(.+) (\d+)</span></strong>
of<strong><span class="nobr">
(<*) (<[0-9]@>)</span></strong>
in het<strong>
Zoek</strong>
-veld en typ vervolgens<strong><span class="nobr">
$2 $1</span></strong>
of<strong><span class="nobr">
\2 \1</span></strong>
in het bijbehorende<strong>
Vervang</strong>
-veld.
-
Gebruikers kunnen de TheocBase sqlite-database openen in GIS-software om de data te analyseren of te combineren met andere bronnen, om zo bijvoorbeeld kaarten van hoge kwaliteit te maken voor in de Koninkrijkszaal. In de volgende instructies wordt QGIS gebruikt, een gratis multi-platform GIS, maar andere programma's kunnen op een vergelijkbare manier worden gebruiktGebruikers kunnen de TheocBase sqlite-database openen in GIS-software om de data te analyseren of te combineren met andere bronnen, om zo bijvoorbeeld kaarten van hoge kwaliteit te maken voor in de Koninkrijkszaal. In de volgende instructies wordt QGIS gebruikt, een gratis multi-platform GIS, maar andere programma's kunnen op een vergelijkbare manier worden gebruikt
-
Je kunt de TheocBase sqlite-database openen in GIS-software om de data te analyseren of te combineren met andere bronnen, om zo bijvoorbeeld kaarten van hoge kwaliteit te maken voor in de Koninkrijkszaal. In de volgende instructies wordt QGIS gebruikt, een gratis multi-platform GIS, maar andere programma's kunnen op een vergelijkbare manier worden gebruiktJe kunt de TheocBase sqlite-database openen in GIS-software om de data te analyseren of te combineren met andere bronnen, om zo bijvoorbeeld kaarten van hoge kwaliteit te maken voor in de Koninkrijkszaal. In de volgende instructies wordt QGIS gebruikt, een gratis multi-platform GIS, maar andere programma's kunnen op een vergelijkbare manier worden gebruikt
-
Je kunt de TheocBase sqlite-database openen in GIS-software om de data te analyseren of te combineren met andere bronnen, om zo bijvoorbeeld kaarten van hoge kwaliteit te maken voor in de Koninkrijkszaal. In de volgende instructies wordt QGIS gebruikt, een gratis multi-platform GIS, maar andere programma's kunnen op een vergelijkbare manier worden gebruiktJe kunt de TheocBase sqlite-database openen in GIS-software om de data te analyseren of te combineren met andere bronnen, om zo bijvoorbeeld kaarten van hoge kwaliteit te maken voor in de Koninkrijkszaal. In de volgende instructies wordt QGIS gebruikt, een gratis multi-platform GIS, maar andere programma's kunnen op een vergelijkbare manier worden gebruikt
-
Je kunt de TheocBase sqlite-database openen in GIS-software om de data te analyseren of te combineren met andere bronnen, om zo bijvoorbeeld kaarten van hoge kwaliteit te maken voor in de Koninkrijkszaal. In de volgende instructies wordt QGIS gebruikt, een gratis multi-platform GIS, maar andere programma's kunnen op een vergelijkbare manier worden gebruiktJe kunt de TheocBase sqlite-database openen in GIS-software om de data te analyseren of te combineren met andere bronnen, om zo bijvoorbeeld kaarten van hoge kwaliteit te maken voor in de Koninkrijkszaal. In de volgende instructies wordt QGIS gebruikt, een gratis multi-platform GIS, maar andere programma's kunnen op een vergelijkbare manier worden gebruikt
-
<span>Selecteer de lagen die je in QGIS wilt gebruiken:</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory<!-- Don't translate this. --></strong>: om grenzen te bewerken</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territories<!-- Don't translate this. --></strong>: om gebieden te bekijken en te analyseren</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>: om adressen te bewerken</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>: om adressen te bekijken en te analyseren</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>: om straten te bewerken</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>: om straten te bekijken en te analyseren</span>
<span>
Selecteer de lagen die je in QGIS wilt gebruiken:</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory<!-- Don't translate this. --></strong>
: om grenzen te bewerken</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territories<!-- Don't translate this. --></strong>
: om gebieden te bekijken en te analyseren</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>
: om adressen te bewerken</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>
: om adressen te bekijken en te analyseren</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>
: om straten te bewerken</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>
: om straten te bekijken en te analyseren</span>
-
<span>Selecteer de lagen die je in QGIS wilt gebruiken:</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory<!-- Don't translate this. --></strong>: om grenzen te bewerken</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territories<!-- Don't translate this. --></strong>: om gebieden te bekijken en te analyseren</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>: om adressen te bewerken</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>: om adressen te bekijken en te analyseren</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>: om straten te bewerken</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>: om straten te bekijken en te analyseren</span>
<span>
Selecteer de lagen die je in QGIS wilt gebruiken:</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory<!-- Don't translate this. --></strong>
: om grenzen te bewerken</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territories<!-- Don't translate this. --></strong>
: om gebieden te bekijken en te analyseren</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>
: om adressen te bewerken</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>
: om adressen te bekijken en te analyseren</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>
: om straten te bewerken</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>
: om straten te bekijken en te analyseren</span>
-
<span><!-- Field name: -->territory_numer<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. --></span>
<span><!-- Field name: -->
territory_numer<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. --></span>
-
<span><!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. --></span>
<span><!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. --></span>
-
<span>Selecteer de lagen die je in QGIS wilt gebruiken:</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory<!-- Don't translate this. --></strong>: om grenzen te bewerken</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territories<!-- Don't translate this. --></strong>: om gebieden te bekijken en te analyseren</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>: om adressen te bewerken</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>: om adressen te bekijken en te analyseren</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>: om straten te bewerken</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>: om straten te bekijken en te analyseren</span>
<span>
Selecteer de lagen die je in QGIS wilt gebruiken:</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory<!-- Don't translate this. --></strong>
: om grenzen te bewerken</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territories<!-- Don't translate this. --></strong>
: om gebieden te bekijken en te analyseren</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>
: om adressen te bewerken</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>
: om adressen te bekijken en te analyseren</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>
: om straten te bewerken</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>
: om straten te bekijken en te analyseren</span>
-
<span>Selecteer de lagen die je in QGIS wilt gebruiken:</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory<!-- Don't translate this. --></strong>: om grenzen te bewerken</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territories<!-- Don't translate this. --></strong>: om gebieden te bekijken en te analyseren</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>: om adressen te bewerken</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>: om adressen te bekijken en te analyseren</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>: om straten te bewerken</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>: om straten te bekijken en te analyseren</span>
<span>
Selecteer de lagen die je in QGIS wilt gebruiken:</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory<!-- Don't translate this. --></strong>
: om grenzen te bewerken</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territories<!-- Don't translate this. --></strong>
: om gebieden te bekijken en te analyseren</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>
: om adressen te bewerken</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>
: om adressen te bekijken en te analyseren</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>
: om straten te bewerken</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>
: om straten te bekijken en te analyseren</span>
-
Klik op de knop <strong>Ja</strong> en bevestig om de gegevens in de cloud te verwijderen.Klik op de knop
<strong>
Ja</strong>
en bevestig om de gegevens in de cloud te verwijderen. -
Klik op de knop <strong>Ja</strong> en bevestig om de gegevens in de cloud te verwijderen.Klik op de knop
<strong>
Ja</strong>
en bevestig om de gegevens in de cloud te verwijderen.
-
Datum laatst bewerktDatum laatst bewerkt
-
Datum laatst bewerktDatum laatst bewerkt
-
Schema handmatig invoerenSchema handmatig invoeren
-
Schema handmatig invoerenSchema handmatig invoeren
-
Lezing Leven als christenenLezing Leven als christenen
-
Lezing Leven als christenenLezing Leven als christenen
-
Mensen uitnodigen voor het AvondmaalMensen uitnodigen voor het Avondmaal
-
Mensen uitnodigen voor het AvondmaalMensen uitnodigen voor het Avondmaal
-
Ondersteunende takenOndersteunende taken
-
Ondersteunende takenOndersteunende taken
-
LeerlingtoewijzingLeerlingtoewijzing
-
LeerlingtoewijzingLeerlingtoewijzing
-
Op %1Op %1
-
Op %1Op %1
-
Aantal=%1Aantal=%1
-
Aantal=%1Aantal=%1
-
InstellingenInstellingen
-
InstellingenInstellingen
-
UitUit
-
UitUit
-
AutomatischAutomatisch
-
AutomatischAutomatisch
-
NaamgevingNaamgeving
-
NaamgevingNaamgeving
-
Niet-leerlingtoewijzingenNiet-leerlingtoewijzingen
-
Niet-leerlingtoewijzingenNiet-leerlingtoewijzingen
-
Lezing Leven als christenenLezing Leven als christenen
-
Lezing Leven als christenenLezing Leven als christenen
-
Mensen uitnodigen voor het AvondmaalMensen uitnodigen voor het Avondmaal
-
Mensen uitnodigen voor het AvondmaalMensen uitnodigen voor het Avondmaal
-
Deze lezing is stopgezet. Kies een andere.Deze lezing is stopgezet. Kies een andere.
-
Deze lezing is stopgezet. Kies een andere.Deze lezing is stopgezet. Kies een andere.
-
Deze lezing kan niet door deze spreker worden gehouden. Kies een andere lezing of spreker.Deze lezing kan niet door deze spreker worden gehouden. Kies een andere lezing of spreker.
-
Deze lezing kan niet door deze spreker worden gehouden. Kies een andere lezing of spreker.Deze lezing kan niet door deze spreker worden gehouden. Kies een andere lezing of spreker.
-
Niet toe te wijzen. Controleer de instellingen van de spreker.Niet toe te wijzen. Controleer de instellingen van de spreker.
-
Niet toe te wijzen. Controleer de instellingen van de spreker.Niet toe te wijzen. Controleer de instellingen van de spreker.
-
De toegewezen persoon is op deze dag niet beschikbaarDe toegewezen persoon is op deze dag niet beschikbaar
-
De toegewezen persoon is op deze dag niet beschikbaarDe toegewezen persoon is op deze dag niet beschikbaar
-
Het heeft de voorkeur dat uitsprekers maar één keer per maand weg zijn.Het heeft de voorkeur dat uitsprekers maar één keer per maand weg zijn.
-
Het heeft de voorkeur dat uitsprekers maar één keer per maand weg zijn.Het heeft de voorkeur dat uitsprekers maar één keer per maand weg zijn.
-
%1 tot %2%1 tot %2
-
%1 tot %2%1 tot %2
-
NaamNaam
-
NaamNaam
-
DatumDatum
-
DatumDatum
-
FrequentieFrequentie
-
FrequentieFrequentie
-
ThemaThema
-
ThemaThema
-
NummerNummer
-
NummerNummer
-
GemeenteGemeente
-
GemeenteGemeente
-
Ondersteunende takenOndersteunende taken
-
Ondersteunende takenOndersteunende taken
-
Aantal=%1Aantal=%1
-
Aantal=%1Aantal=%1
-
InstellingenInstellingen
-
InstellingenInstellingen
-
Taak bewerkenTaak bewerken
-
Taak bewerkenTaak bewerken
-
VergaderdagVergaderdag
-
VergaderdagVergaderdag
-
GemeenteGemeente
-
GemeenteGemeente
-
SprekerSpreker
-
SprekerSpreker
-
ThemaThema
-
ThemaThema
-
Deze lezing is stopgezet. Kies een andere.Deze lezing is stopgezet. Kies een andere.
-
Deze lezing is stopgezet. Kies een andere.Deze lezing is stopgezet. Kies een andere.
-
De spreker is geen lid van deze gemeente. Kies een andere spreker of gemeente.De spreker is geen lid van deze gemeente. Kies een andere spreker of gemeente.
-
De spreker is geen lid van deze gemeente. Kies een andere spreker of gemeente.De spreker is geen lid van deze gemeente. Kies een andere spreker of gemeente.
-
Deze lezing kan niet door deze spreker worden gehouden. Kies een andere lezing of spreker.Deze lezing kan niet door deze spreker worden gehouden. Kies een andere lezing of spreker.
-
Deze lezing kan niet door deze spreker worden gehouden. Kies een andere lezing of spreker.Deze lezing kan niet door deze spreker worden gehouden. Kies een andere lezing of spreker.
-
De toegewezen persoon is geen gemeentelidDe toegewezen persoon is geen gemeentelid
-
De toegewezen persoon is geen gemeentelidDe toegewezen persoon is geen gemeentelid
-
Kan niet toegewezen worden. Controleer de instellingen bij deze verkondiger.Kan niet toegewezen worden. Controleer de instellingen bij deze verkondiger.
-
Kan niet toegewezen worden. Controleer de instellingen bij deze verkondiger.Kan niet toegewezen worden. Controleer de instellingen bij deze verkondiger.
-
De toegewezen persoon is op deze dag niet beschikbaarDe toegewezen persoon is op deze dag niet beschikbaar
-
De toegewezen persoon is op deze dag niet beschikbaarDe toegewezen persoon is op deze dag niet beschikbaar
-
<span>Selecteer de lagen die je in QGIS wilt gebruiken:</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory<!-- Don't translate this. --></strong>: om grenzen te bewerken</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territories<!-- Don't translate this. --></strong>: om gebieden te bekijken en te analyseren</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>: om adressen te bewerken</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>: om adressen te bekijken en te analyseren</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>: om straten te bewerken</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>: om straten te bekijken en te analyseren</span>
<span>
Selecteer de lagen die je in QGIS wilt gebruiken:</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory<!-- Don't translate this. --></strong>
: om grenzen te bewerken</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territories<!-- Don't translate this. --></strong>
: om gebieden te bekijken en te analyseren</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>
: om adressen te bewerken</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>
: om adressen te bekijken en te analyseren</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>
: om straten te bewerken</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>
: om straten te bekijken en te analyseren</span>
-
<span>Selecteer de lagen die je in QGIS wilt gebruiken:</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory<!-- Don't translate this. --></strong>: om grenzen te bewerken</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territories<!-- Don't translate this. --></strong>: om gebieden te bekijken en te analyseren</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>: om adressen te bewerken</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>: om adressen te bekijken en te analyseren</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>: om straten te bewerken</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>: om straten te bekijken en te analyseren</span>
<span>
Selecteer de lagen die je in QGIS wilt gebruiken:</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory<!-- Don't translate this. --></strong>
: om grenzen te bewerken</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territories<!-- Don't translate this. --></strong>
: om gebieden te bekijken en te analyseren</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>
: om adressen te bewerken</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>
: om adressen te bekijken en te analyseren</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>
: om straten te bewerken</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>
: om straten te bekijken en te analyseren</span>
-
<span><!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. --></span>
<span><!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. --></span>
-
<span><!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. --></span>
<span><!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. --></span>
-
<span>Voer "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" in bij <strong>Omschrijving</strong>. </span><br><span> Voer "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" in bij <strong>Naam</strong>.</span>
<span>
Voer "<!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. -->
" in bij<strong>
Omschrijving</strong>
.</span><br><span>
Voer "<!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. -->
" in bij<strong>
Naam</strong>
.</span>
-
<span>Voer "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" in bij <strong>Omschrijving</strong>. </span><br><span> Voer "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" in bij <strong>Naam</strong>.</span>
<span>
Voer "<!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. -->
" in bij<strong>
Omschrijving</strong>
.</span><br><span>
Voer "<!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. -->
" in bij<strong>
Naam</strong>
.</span>
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité