Découvrez nos outils de gestion
Des outils sur mesure pour gérer un projet de traduction numérique
Consultez également nos outils de traduction et nos outils de développement.
Le gestionnaire de fichiers
Le gestionnaire de fichiers vous permet de télécharger vos fichiers de langue. Vous pouvez envoyer un fichier de langue depuis votre ordinateur, ou un fichier hébergé en ligne, comme sur GitHub par exemple.
Gestion des équipes avancée
Invitez vos collaborateurs et gérez vos équipes de traduction sur WebTranslateIt. Réutilisez vos équipes d'un projet à un autre en quelques clics. Tous nos forfaits incluent un nombre d’utilisateurs et de langues illimité.
Si votre organisation compte de nombreux utilisateurs et plusieurs projets, c'est la fonctionnalité Teams qu'il vous faut. Vous pouvez créer une équipe de personnes aux rôles prédéfinis tel que des managers, des traducteurs et des observateurs - au niveau de l'organisation.
Vous pouvez ensuite affecter cette équipe à autant de projets que vous le souhaitez. Besoin d'ajouter un nouveau traducteur à tous vos projets ? Ajoutez-le simplement à l'équipe. Besoin de supprimer un traducteur de tous les projets? Retirez-le simplement de l'équipe. Terminé!
Fil d’activités
Le fil d’activités montre les derniers commentaires postés, les dernières traductions faites et les derniers fichiers mis à jour sur le projet.
Discussions
Les discussions sont un excellent moyen de communiquer ou de poser des questions sur un projet de traduction. Les discussions se produisent toutes aux même endroit, et vous pouvez facilement vérifier les discussions non lues.
Statistique
Vous pourrez voir l'évolution de votre projet en temps réel: dans quelles langues la traduction a-t-elle avancée? Dans quelle langues y-a-t-il du retard?
Les statistiques détaillées journalières sont utiles si vous travaillez avec des traducteurs professionnels. Notre outil Reporting vous permet de voir le travail effectué par chaque membre de votre équipe. Vous pouvez ainsi voir quotidiennement combien de mots ont été traduits, relus ou vérifiés.
Si vous avez besoin de regarder plus en détails, nous pouvons vous aider afin que vous puissiez voir exactement comment les changements ont été comptabilisés.