About WebTranslateIt.com

WebTranslateIt.com is a web-based translation tool to translate documents and software.

Learn more at WebTranslateIt.com.

Subscribe to our newsletter

Get our monthly newsletter about WebTranslateIt’s latest features.

Recent posts

3 small new features

Posted by Estelle on May 29, 2017

Here are 3 tiny but useful features we’ve been releasing over the past few weeks.

Mass-deleting labels is now displayed on the activity feed and reversible

You asked for it, we made it! Mass-deleting a label from the filters now adds an activity in your project Activity Feed.

On top of that, it is now possible to recover the label and re-assign it to all the segments it was assigned to. To do so, click on the “Revert this activity” link at the bottom of the list.

Revert Translation Improvements

On the subject of reverting things, we made reverting translations much better. On the segment history page you will find links to revert a translation to an old version.

Clicking on that link will now open the translation box and fill it with the text of that previous version, so you can do small amendments along the way.

Updated Deleted Resources page

Lastly, we refreshed the design of several pages, especially the page to restored deleted resources (deleted segments, files, languages, …).

That’s it! I hope you will find these improvements useful. If you have questions or feedback don’t hesitate to send us a message on our support form.

Support for Google Translate NMT

Posted by Estelle on May 16, 2017

We just added support for the new Google Translate NMT API in WebTranslateIt.

The Google Translate NMT API is a new machine translation API released by Google using a Neural Network. We find it gives better suggestions for textual segments, but is not as precise as the original Google Translate API for text containing variables, so we found it useful to be able to get suggestions from both the original Google Translate API and the new Google Translate NMT API at the same time.

If you would like to use this new API, just add your Google Translate API token in your project settings.

I hope you will find this improvement useful. Thank you for using WebTranslateIt.

New in WebTranslateIt: Public Organizations

Posted by Estelle on May 4, 2017

Do you have many public projects? If you do, you can now provide your translators with a list of all your public projects by setting your organization as public too.

Organization owners can set the organization as public in the organization settings (by clicking on “Account” and then “Settings”.

Public Organizations are visible to people who don’t belong to the organization, and display a list of the public projects they can join.

Here’s an example:

https://webtranslateit.com/en/organizations/1-atelier-convivialite

I hope you will find this feature useful. Thank you for using WebTranslateIt.

New in WebTranslateIt: Diff in activity feed

Posted by Estelle on May 4, 2017

The activity feed for translations just got a bit better.

It is now possible to display the exact differences with the previous translation as an highlighted Diff. In order to display it just click on the translation text.

I hope you will find this new feature useful. Thank you for using WebTranslateIt.

Introducing Teams and Language Coordinators

Posted by Edouard on April 24, 2017

Today we’d like to introduce you to one of our biggest features so far: Teams. It includes the creation of a new role within an organization: Language Coordinator.

Teams

Teams is a completely new feature which will only be available to organizations on our new plans. It isn’t available to organizations on our “Legacy” plans.

Teams simplifies user permission management across projects. It lets you define a team of people with its permissions under one organization.

While you can also invite users directly to a project, Teams lets you create a group of people on the organization level, which means it will be possible to re-use this team on all the projects on your organization.

Once created, the Team can be assigned to as many projects as you want.

This feature is unavailable to organizations on a “Legacy” plan. It is only available for organizations on a Free Trial, or on the Micro, Small, Medium, Large, Extra Large plans and onwards.
You can upgrade your organization from a “Legacy” plan to the one of the new plans on the organization Billing page.

You can learn more about Teams in our documentation.

Teams are also available through the API using the Team and TeamMember APIs.

Language Coordinators

Since we were busy building Teams, we tackled another important feature request: Language Coordinators.

A language coordinator is a person on a project who has the same permissions as a translator, but also has the permission to add or remove translators in his language on a Team or Project. This is useful for translating projects with very large teams.

You can learn more about the role of Language Coordinators and other roles in WebTranslateIt in our documentation.

We hope you will find these improvements useful. Thank you for using WebTranslateIt.