Javascript
est nécessaire pour utiliser ce site.
Aide
Pour traduire, vous devez créer un compte utilisateur!
Connexion
Diaspora/Website
Aperçu
Traductions
Discussions
Base Terminologique
Utilisateurs du Projet
Langues et Statistiques
Fichiers
Discussions : Toutes
Toutes
sur des segments
sur le projet
sur les traductions en af - Afrikaans
sur les traductions en bg - Bulgarian
sur les traductions en ca - Catalan
sur les traductions en cs - Czech
sur les traductions en da - Danish
sur les traductions en de - German
sur les traductions en el - Greek
sur les traductions en en - English
sur les traductions en eo - Esperanto
sur les traductions en es - Spanish
sur les traductions en es-AR - Spanish, Argentina
sur les traductions en es-CO - Spanish, Colombia
sur les traductions en fi - Finnish
sur les traductions en fr - French
sur les traductions en fur - Friulian
sur les traductions en gd - Scottish Gaelic
sur les traductions en he - Hebrew
sur les traductions en hu - Hungarian
sur les traductions en hy - Armenian
sur les traductions en hye - Armenian (Eastern)
sur les traductions en ia - Interlingua
sur les traductions en id - Indonesian
sur les traductions en it - Italian
sur les traductions en ja - Japanese
sur les traductions en ko - Korean
sur les traductions en lt - Lithuanian
sur les traductions en lv - Latvian
sur les traductions en mk - Macedonian
sur les traductions en ml - Malayalam
sur les traductions en nb - Norwegian Bokmål
sur les traductions en nl - Dutch
sur les traductions en nn - Norwegian Nynorsk
sur les traductions en pl - Polish
sur les traductions en pt-BR - Portuguese, Brazil
sur les traductions en pt-PT - Portuguese, Portugal
sur les traductions en ro - Romanian
sur les traductions en ru - Russian
sur les traductions en sc - Sardinian
sur les traductions en sk - Slovak
sur les traductions en sq - Albanian
sur les traductions en sv - Swedish
sur les traductions en sv-FI - Swedish, Finland
sur les traductions en ta - Tamil
sur les traductions en te - Telugu
sur les traductions en tr - Turkish
sur les traductions en uk - Ukrainian
sur les traductions en vi - Vietnamese
sur les traductions en zh-Hans - Chinese (Simplified Han)
sur les traductions en zh-TW - Chinese, Taiwan
<
1
2
3
4
5
…
11
>
Segment
pages.index.choose_pod_exp
Purged the translation for breakage.
dernier post par
Dennis Schubert
lundi 06 février 2017 14:22:18 UTC
Segment
pages.getting_started2.profile
Profile is a new term in malayalam - as per linguists. the term ' നാമാവലി കാഴ്ച ' for the key, P...
dernier post par
Joicefootball
dimanche 05 février 2017 04:04:48 UTC
Traduction ru
pages.index.decentralization_about
"стручок"
dernier post par
Senya
mercredi 21 décembre 2016 11:33:02 UTC
Traduction de
pages.getting_started2.profile_ex4
Die Diskussion ist 3 Jahre alt so aproofe ich nun die letzte Übersetzung hier.
dernier post par
Dil
samedi 20 août 2016 16:37:34 UTC
Segment
pages.getting_started2.profile_ex5
Settled. Found the second project of the main site, which is almost entirely translated, will us...
dernier post par
shadwen
jeudi 30 juin 2016 19:59:51 UTC
Traduction de
pages.formatting.quote_code3
due over 6 month no change i proof this.
dernier post par
Dil
dimanche 26 juin 2016 16:59:26 UTC
Traduction de
pages.formatting.quote
due over 6 month no change i proof this.
dernier post par
Dil
dimanche 26 juin 2016 16:59:01 UTC
Traduction de
pages.about.discl
due over 6 month no change i proof this.
dernier post par
Dil
dimanche 26 juin 2016 16:58:25 UTC
Traduction de
pages.formatting.quote_ex1
due over 6 Month are no changes here, i proof this.
dernier post par
Dil
dimanche 26 juin 2016 16:57:47 UTC
Traduction de
pages.getting_started5.reshare
due there is since over 6 month no change, i proof it.
dernier post par
Dil
dimanche 26 juin 2016 16:57:20 UTC
Traduction de
pages.formatting.quote_code2
due over 6 month no change i proof this.
dernier post par
Dil
dimanche 26 juin 2016 16:56:55 UTC
Traduction de
pages.formatting.quote_code1
due over 6 month no change i proof this.
dernier post par
Dil
dimanche 26 juin 2016 16:56:14 UTC
Traduction pt-BR
pages.get_involved.meaning_ex3
*core commit access* é mais uma permissão para enviar commits, do que "acesso ao núcleo commit".
dernier post par
Alexandre
lundi 14 décembre 2015 01:23:21 UTC
Traduction de
pages.index.join_convo_ex
oder was dich interessiert passt irgendwie nicht zum rest des satzes... müsste mensch aber komple...
dernier post par
Dil
samedi 31 octobre 2015 22:45:20 UTC
Traduction de
pages.get_involved.meaning_ex3
"Wenn Du bei diaspora* mitarbeitest, geben wir dir einen zentralen Zugang." -> "Deshalb geben wir...
dernier post par
Dil
samedi 31 octobre 2015 22:37:12 UTC
Traduction de
pages.about.host_ex
Es gibt seit 2 Jahren keine Diskussion und seit einem keine Änderung so klicke ich dieses Segment...
dernier post par
Dil
samedi 29 août 2015 16:23:03 UTC
Traduction de
pages.index.decentralization_about
nach 2 Jahren hat sich nun nix mehr getan, mir sieht das Segment gut aus und da auch die Diskussi...
dernier post par
Dil
samedi 29 août 2015 16:14:37 UTC
Traduction de
pages.about.love_ex
Alles klar, gute Nacht :)
dernier post par
Dil
samedi 08 août 2015 20:13:49 UTC
Traduction de
pages.getting_started5.likes_ex2
2Jahre keine Änderung und Diskussion, so klicke ich dies nun ab.
dernier post par
Dil
samedi 08 août 2015 00:08:18 UTC
Traduction de
pages.getting_started7.finish1
Das war noch unvollständig und da ich das offensichtlich so halbgar hinterlassen hatte, hab ichs ...
dernier post par
Yt
lundi 20 juillet 2015 05:47:59 UTC
<
1
2
3
4
5
…
11
>